题名

Revisiting the Practice of Keyword-Semantic Mnemonics in L2 Chinese Vocabulary Instruction from the Cognitive Perspective

并列篇名

以認知觀點重新檢視字彙聯想法在第二語華語字彙教學之施作

作者

劉宇挺(Yeu-Ting LIU)

关键词

keyword-semantic mnemonics ; bilingual mental lexicon ; second language vocabulary teaching ; 字彙聯想法 ; 雙語字彙心裡表徵 ; 第二語字彙教學

期刊名称

華語文教學研究

卷期/出版年月

15卷4期(2018 / 12 / 01)

页次

1 - 34

内容语文

英文

中文摘要

This paper reviews and discusses relevant cognitive research with the hope that L2 Chinese teachers will learn more about the bilingual mental lexicon and to further reflect on their current vocabulary teaching practice. Considered in light of how the bilingual mental lexicon evolves, the practice of Keyword-Semantic Mnemonics (KSM)- a technique frequently used in L2 foreign vocabulary teaching-is reviewed and discussed in hope of providing pedagogical guidelines for the implementation of KSM, such as the advisable language (L1 vs. L2) used in mnemonics and the prescribed type of mnemonics (teacher-initiated vs. student-initiated). Furthermore, considering that activation and inhibition (control) mechanisms are both key to an efficient bilingual mental lexicon, this paper draws on relevant lexical processing research and recommends that KSM should be implemented in contextually-constrained contexts. Based on the discussion of relevant cognitive literature, ways to implement KSM for L2 (Chinese) vocabulary instruction are provided.

英文摘要

本報告探討「字彙聯想記憶法」(Keyword-Semantic Mnemonics)應用在華語文字彙教學之議題。為此,本報告參酌相關認知與心理字彙表徵(mental lexicon)研究,協助教師更熟悉學生心理認知之運作,並據此去精進他們在實施字彙聯想教學時的技巧。字彙聯想法在第二語及外語教室中常被語言教師廣泛地運用,其目的在幫助學生利用待學字彙的相關形、音、意資訊來加深他們對這些目標語中未習得字彙的印象。參酌相關認知與第二語言習得文獻,本報告希望提供教師在運用此教學法時的具體施行方針。例如,在針對待學字彙聯想時,教師到底要提供哪一個語系的資訊(母語、目標語、或是混用)來幫助學生聯想?在做聯想時到底是要由「教師主導」(teacher-initiated)還是由「教師誘導,學生提供」(student-initiated)?本報告參酌相關文獻探討以上議題,建議華語教師在使用「字彙聯想記憶法」時,僅以目標語(華語)語料當成聯想內容,並避免教師主導方式來進行,並把聯想情境限制在有豐富前後文的語境中,來增進此教學法的最大效益。

主题分类 人文學 > 語言學
社會科學 > 教育學
参考文献
  1. Alrarriba, Jeanette,Mathis, Katherine M.(1997).Conceptual and lexical development in second language acquisition.Journal of Memory and Language,36,550-568.
  2. Atkinson, Richard(1975).Mnemotechnics in second-language learning.American Psychologist,30,821-828.
  3. Barcroft, Joe(2002).Semantic and structural elaboration in L2 lexical acquisition.Language Learning,52,323-363.
  4. Brown, Thomas,Perry, Fred L.(1991).Comparison of three learning strategies for ESL vocabulary acquisition.TESOL Quarterly,25,655-670.
  5. Chen, Hsuan-Chih,Leung, Yuen-Sum(1989).Patterns of lexical processing in a non-native language.Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition,15(2),316-325.
  6. Chen, Hsuan-Chih,Ng, Man-Lai(1989).Semantic facilitation and translation priming effects in Chinese-English bilinguals.Memory and Cognition,17,454-462.
  7. DeKeyser, Robert,Rafael, Salaberry,Peter, Robinson,Harrington, Michael(2002).What gets processed in Processing Instruction? A commentary on Bill VanPatten's "Processing Instruction: An Update".Language Learning,52(4),805-823.
  8. Desrochers, Alain,Wieland, Linda Deroy,Cote, Madeleine(1991).Instructional effects in the use of the mnemonic keyword method for learning German nouns and their grammatical gender.Applied Cognitive Psychology,5,19-36.
  9. Elston-Güttler, Kerrie Elizabeth(2000).The United Kingdom,University of Cambridge.
  10. Goodman, Judith,Nusbaum, Howard(1994).The Development of Speech Perception: The Transitions from Speech Sounds to Spoken Words.Cambridge, MA:MIT Press.
  11. Grainger, Jonathan,Jacobs, Arthur(1996).Orthographic processing in visual word recognition: A multiple read-out model.Psychological Review,103(3),518-565.
  12. Gruneberg, Michael M.(ed.),Morris, Peter Edwin(ed.),Sykes, Robert N.(ed.)(1988).Practical Aspects of Memory.London:John Wiley and Sons.
  13. Han, ZhaoHong(ed.)(2008).Exploratory Study.Clevedon:Multilingual Matters.
  14. Han, ZhaoHong(ed.)(2008).Understanding Second Language Process.Clevedon:Multilingual Matters.
  15. Han, ZhaoHong,Liu, Zehua(2013).Input processing of Chinese by ab initio learners.Second Language Research,29(2),145-164.
  16. Han, ZhaoHong,Peverly, Stephen(2007).Input processing: A study of ab initio learners with multilingual backgrounds.The International Journal of Multilingualism,4,17-37.
  17. Harris, Richard J.(ed.)(1992).Cognitive Processing in Bilinguals.Amsterdam:Elsevier.
  18. Jiang, Nan(2000).Lexical representation and development in a second language.Applied Linguistics,21(1),47-77.
  19. Kroll, Judith,Stewart, Erika(1994).Category interferences in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connection between bilingual memory representation.Journal of Memory and Language,33,149-174.
  20. Liu, Yeu-Ting(2007).New York,Columbia University.
  21. Liu, Yeu-Ting(2009).Attainability of a native-like lexical processing system in adult second language acquisition: A study of advanced L2 Chinese learners.Language and Linguistics,10(3),489-520.
  22. Nation, Paul(1993).Using dictionaries to estimate vocabulary size: Essential, but rarely followed, procedures.Language Testing,10(1),27-40.
  23. Sanz, Cristina(ed.)(2005).Mind and Context in Adult Second Language Acquisition.Washington, DC:Georgetown University Press.
  24. Schwartz, Anna,Kroll, Judith(2006).Bilingual lexical activation in sentence context.Journal of Memory and Language,55,197-212.
  25. Silverberg, Stu,Samuel, Arthur G.(2004).The effect of age of second language acquisition on the representation and processing of second language words.Journal of Memory and Language,51(3),381-398.
  26. Talamas, Adrienne,Kroll, Judith,Dufour, Robert(1999).Form to meaning: Stages in the acquisition of second language vocabulary.Bilingualism: Language and Cognition,2(1),45-58.
  27. Trofi movich, Pavel(2005).Spoken-word processing in a native and a second language: An investigation of auditory word priming.Applied Psycholinguistics,26(4),479-504.
  28. Ullman, Michael(2004).Contributions of memory circuits to language: The declarative/procedural model.Cognition,92(1-2),231-270.
  29. van Hell, Janet G.,de Groot, Annette M.B.(2008).Sentence context modulates visual word recognition and translation in bilinguals.Acta Psychologica,128,431-451.
  30. van Hell, Janet G.,Mahn, Andrea Candia(1997).Keyword mnemonics versus rote rehearsal: Learning concrete and abstract foreign words by experienced and inexperienced learners.Language Learning,47(3),507-546.
  31. VanPatten, Bill(2002).Processing instruction: An update.Language Learning,52(4),755-803.
  32. VanPatten, Bill(ed.)(2004).Processing Instruction: Theory, Research, and Commentary.Mahwah:Lawrence Erlbaum.
  33. VanPatten, Bill(ed.)(2004).Processing Instruction: Theory, Research, and Commentary.Mahwah, NJ:Lawrence Erlbaum.
  34. VanPatten, Bill,Benati, Alessandro G.(2010).Key Terms in Second Language Acquisition.New York:Continuum International Publishing Group..
  35. Wang, Alvin,Thomas, Margaret(1995).Effect of keywords on long-long retention: Help or hindrance?.Journal of Educational Psychology,87(3),468-475.
  36. Ye, Yun,Connine, Cynthia M.(1999).Processing spoken Chinese: The role of tone information.Language and Cognitive Processes,14(5/6),609-630.
  37. Young-Scholten, Martha(ed.),Piske, Thorsten(ed.)(2008).Input Matters in SLA.New York:Multilingual Matters.