题名 |
馬華歌劇藝術的先聲-《漢麗寶》劇本暨歷年演製狀況研究 |
并列篇名 |
The First Chinese Opera in Malaysia: A Study on the Libretto and Staging Situation of "Hang Li Po" |
作者 |
何孟儒(Meng-Ju Ho) |
关键词 |
馬來西亞 ; 歌劇 ; 華語歌劇 ; 華語藝術歌曲 ; 漢麗寶 ; Malaysia ; Opera ; Chinese Opera ; Chinese Art Songs ; "Hang Li Po" |
期刊名称 |
藝術論文集刊 |
卷期/出版年月 |
20&21期(2013 / 10 / 01) |
页次 |
147 - 165 |
内容语文 |
繁體中文 |
中文摘要 |
馬來西亞於一九五○年代初期至一九七○年代初期之間,可謂華語歌劇、舞劇與歌舞劇演出最為興盛的時期,而此一階段又以首部大型歌劇《漢麗寶》的成就最高。《漢麗寶》除了曾全本演出與演唱外,更曾改編為舞劇,並多次於星馬地區演出。本文除探討該劇改編馬來西亞史書《馬來紀年》的中國和親故事、漢麗寶公主的姓名問題與劇中的國族認同外,更進一步論述該劇的中國性、華人流散以及歷年演製狀況等面向,初探性地對《漢麗寶》此齣馬華歌劇進行檢視與評論。 |
英文摘要 |
The most prosperous period of performance of Chinese opera, dance-drama, and musical is from early 1950's to early 1970's in Malaysia. Among them, the large-scale opera ”Hang Li Po” is the most successful one. ”Hang Li Po” was not only shown entire play several times, but also adapted for dance-drama. This Opera performed in Malaysia and Singapore many times. This paper discusses not only the story about Chinese marriage that was adapted from ”Malay Annals”, which is a Malaysian ancient book, but also the problems of the princess' name and her national identity. What's more, I discuss the opera about the Chineseness, Chinese diasporas and the performance situation over the years. I hope these discussions can view some comments on this opera preliminary. |
主题分类 |
人文學 >
藝術 |
参考文献 |
|