题名

民初上海咖啡館與都市作家

并列篇名

Coffee Houses and Metropolitan Writers in Shanghai during the Early Republic Era

DOI

10.30152/JCDC.200901.0002

作者

陳尹嬿(Yin-Yen Chen)

关键词

咖啡館 ; 張若谷 ; 異國情調 ; 咖啡座談 ; coffee houses ; Jang Ruo-gu ; exotisme ; coffee house discussions

期刊名称

中國飲食文化

卷期/出版年月

5卷1期(2009 / 01 / 01)

页次

55 - 103

内容语文

繁體中文

中文摘要

咖啡館在租界設立以後隨著外國人的進入而傳入上海,雖然在租界設立超過半個世紀以後,仍未能取代中國傳統的茶樓,卻因爲被視爲是西方都會的象徵而逐漸受到都會作家的重視。咖啡館不傴時常出現在文學作品當中,張若谷等作家更是認爲可以藉由咖啡館中的異國情調的體會與法國沙龍文化的模仿,讓上海可以更深刻地認識西洋文化,然而提倡咖啡座談並不傴只是模仿西洋文化,更希望進而促成中國文化本身內在的改變。雖然此倡議在咖啡館無法脫離資產階級形象且未能成爲普羅大眾日常的生活習慣下無疾而終,然而從咖啡館傳入上海到至今咖啡館受到矚目這個漫長的過程中,上海人對於咖啡館的看法並非一成不變,茶館也受到咖啡館的影響而逐漸咖啡館化。在這個過程中我們可以看到咖啡館的發展不傴結合了上海區域文化的歷史脈絡而帶有上海色彩,也看到了上海在西洋文化衝擊下的時代性的影響。

英文摘要

Coffee houses were first set up in the International Concession and were gradually introduced to the rest of Shanghai, following the influx of foreigners. Even after half a century, they were unable to supplant traditional Chinese-style tea houses, but they did come to be seen as symbols of Western metropolitan life and gradually became the focus of serious attention by metropolitan writers. Coffee houses made their appearance in works of literature. Jang Ruo-gu and other authors even believed that, through experiencing the foreign atmosphere of the coffee houses, one could arrive at an imitation of French salon culture, so that Shanghainese could acquire a more profound understanding of Western culture. By advocating coffee house discussion, their intention was not just to imitate Western culture, but even more to expedite the internal transformation of Chinese culture itself. Even though coffee houses in this proposal could not be separated from images of the bourgeoisie, and eventually foundered because there was no way in which it could be extended to the daily lives of the broad masses. Still, the ways in which coffee houses have been regarded from the time of their introduction in Shanghai up to the present day have not been unchanging. Tea houses were influenced by coffee houses and gradually came to imitate them. In this process we can not only see that coffee houses came to epitomise the historical context of Shanghai urban culture and take on a special Shanghainese colouring, but can also catch a glimpse of Shanghai during this period of invasion by Western culture.

主题分类 人文學 > 人類學及族群研究
社會科學 > 社會學
参考文献
  1. (1983)。申報(1936-1937)。上海:上海書局。
  2. Miller, G.E. 1937. Shanghai, The Paradise of Adventures, New York: Orsay Publication House Inc.
  3. 上海市檔案館法租界公董局檔案,〈公董局咖啡館及酒館章程〉,檔案號U38-4-2080。
  4. 周世勛、李啟宗著,〈上海之異國情調〉,《上海市大觀》,上海:文化美術圖書公司,1933。
  5. 馬國亮,《生活之味精》,上海:良友圖書,1932。
  6. 商務印書館編,《上海指南》,上海:商務印書館,1922。
  7. (1982)。中華民國海關貿易總冊。臺北:國史館史料處。
  8. 裘柱常,《鮫人》,出版項不詳,1928.11.1。
  9. 黑嬰,〈回力錄〉,《文藝畫報》1.4(1935):40-45。
  10. 朱應鵬等著,《藝術三家言》,上海:良友圖書公司,1927。
  11. 世安,〈無產階級的咖啡店〉,《語絲》4.37(1928):35-36。
  12. 上海市檔案館咖啡西菜業同業公會檔案,〈1950.12.31 重估財產報告表〉,檔案號 S325-4-22。
  13. 張若谷,《珈琲座談》,上海:真善美書店,1929。
  14. 王禮安,《上海風物畫》,上海:古今書屋,1945。
  15. 王昌年編,《大上海指南》,上海:東南文化服務社,1947。
  16. 郁達夫,〈革命廣告〉,《語絲》4.33(1928):44-45。
  17. 愛狄密勒(G. E. Mille)著,阿雪譯,《上海──冒險家的樂園》,上海:生活書店,1946。
  18. 林庚白,〈浣溪紗.霞飛路咖啡座上〉
  19. 徐珂編,《民國九年上海商業名錄》,上海:商務印書館,1920。
  20. 屠詩聘,《上海軼事大觀》,上海:中國圖書編譯館,1948。
  21. 鄭燕,《上海的祕密》,上海:中國出版公司,1946。
  22. 蕭劍青編,《上海常識》,上海:經緯書局,1937。
  23. (1989)。文藝畫報。北京:中華全國圖書館文獻縮微中心。
  24. 上海市檔案館法租界公董局檔案,〈1909-1942 年法國公董局咖啡館及酒館章程(稅則及規定營業時間等)〉,檔案號 U38-4-2080。
  25. 張若谷,《遊歐獵奇印象》,上海:中華書局,1939。
  26. 王定九,《上海門徑》,上海:中央書店,1935。
  27. 張若谷,《戰爭飲食男女》,上海:良友圖書公司,1933。
  28. 《晶報》,上海:晶報報社,1919~1937。
  29. 實業部國際貿易局,《上海進出口工商要覽》,上海:編者刊,1933。
  30. 日用生活社,《生活快覽》,上海:日用生活社,1935。
  31. 張若谷,〈忒珈欽谷小坐記〉,《異國情調》,上海:上海世界書局,1929。
  32. 《婦女雜誌》第十三卷,上海:商務印書館,1937。
  33. 田漢,《銀色的夢》,上海:良友圖書印刷公司,1928。
  34. 孫宗復編,《上海遊覽指南》,上海:中華書局,1935。
  35. Lu, Han-Chao(1999).Beyond the Neon Light: Everyday Shanghai in the Early Twentieth Century.California:University of California Press.
  36. Murphey, Rhoads(1953).Shanghai: Key to Modern China.Cambridge. MA:Harvard University Press.
  37. 上海市政協文史資料協會編(2001)。上海資料文史資料存稿彙編。上海:上海資料古籍出版社。
  38. 上海市檔案館編(2005)。老上海行名辭典。上海:上海古籍出版社。
  39. 上海共同租界工務局編(1988)。上海共同租界工部局年報一九三二。臺北:文海出版社。
  40. 文化部黨史資料徵集工作委員會編(1991)。中國左翼戲劇家聯盟史料集。北京:中國戲劇出版社。
  41. 王韜(1969)。瀛壖雜志。臺北:廣文書局。
  42. 余之(2003)。上海摩登。上海:上海書店出版社。
  43. 吳承聯(1989)。舊上海的茶館酒樓。上海:華東師範大學出版社。
  44. 吳貴芳編(1982)。上海風物志。上海:上海文化出版社。
  45. 李歐梵、毛尖譯(2000)。上海摩登─一種新都市文化在中國。香港:牛津大學出版社。
  46. 忻平(1996)。從上海發現歷史─現代化近程中的上海人及其社會生活。上海:上海人民出版社。
  47. 周允中(2000)。有關若谷的一些往事。魯迅研究月刊,2000(9),86-88。
  48. 林淑敏(2002)。博士論文(博士論文)。臺北,私立中國文化大學史學研究所。
  49. 武德運編(1998)。外國友人憶魯迅。北京:圖書館出版社。
  50. 哈伯瑪斯、曹衛東譯(2002)。公共領域的結構轉型。臺北:聯經。
  51. 郁達夫(1989)。郁達夫日記集。臺南:大行出版社。
  52. 郁達夫(1989)。郁達夫書信集。臺南:大行出版社。
  53. 夏衍(1992)。懶尋舊夢錄。北京:生活、讀書、新知三聯書店。
  54. 海音(1999)。現代文人與老上海的咖啡店。縱橫,1999(11),57-60。
  55. 馬長林編(2005)。老上海行名辭典。上海:上海古籍出版社。
  56. 曹聚仁(1997)。上海春秋。上海:上海人民出版社。
  57. 許洪新(2003)。從霞飛路到淮海路。上海:上海社會科學院出版社。
  58. 陳丹燕(2001)。上海咖啡館的編年史。聯合文學,17(12),146-149。
  59. 陳尹嬿(2008)。碩士論文(碩士論文)。嘉義,國立中正大學歷史學研究所。
  60. 陳無我(1997)。老上海三十年見聞錄。上海:上海書店出版社。
  61. 麥仲華編(1972)。皇朝經世文新編。臺北:文海出版社。
  62. 楊嘉佑(1991)。上海風物古今談。上海:上海書店。
  63. 鄒振寰(2007)。西餐引入與上海城市文化空間的開拓。史林,2007(4)
  64. 熊月之(2004)。待客之道:從外事活動看近代上海華界與租界關係。學術月刊,2004(7),53。
  65. 熊月之編(2003)。上海的外國人 1842-1949。上海:上海古籍出版社。
  66. 劉立注釋、李秀松注釋(1987)。造洋飯書。北京:中國商業出版社。
  67. 蔣為民編(2003)。時髦外婆─追尋老上海的時尚生活。上海:三聯書店。
  68. 魯迅(1989)。魯迅全集。臺北:唐山出版社。
  69. 魯迅(1989)。三閒集。臺北:風雲時代出版公司。
  70. 樹棻(1999)。上海的最後舊夢。上海:上海古籍出版社。
  71. 顧炳權編(1996)。上海洋場竹枝詞。上海:上海書店。
被引用次数
  1. 陳尹嬿(2011)。西餐的傳入與近代上海飲食觀念的變化。中國飲食文化,7(1),143-206。
  2. 何伶蓁(2011)。咖啡在近代中國的傳播與種植(1830-1949)。中國飲食文化,7(2),35-78。