题名

當京劇演員碰到北管戲-記“逍遙劇場”北管表演藝術傳習計畫

并列篇名

When Beijing Opera Actors Meet Beiguan Opera: An Impartation Project for Beiguan Opera by Xiao-Yiao Theater

DOI

10.29777/JCR.200704.0003

作者

蔡振家(Chen-Gia Tsai)

关键词

北管 ; 京劇 ; 傳習計畫 ; 演化 ; Beiguan ; Beijing opera ; impartation project ; evolution

期刊名称

文資學報

卷期/出版年月

3期(2007 / 04 / 01)

页次

75 - 94

内容语文

繁體中文

中文摘要

臺灣北管(亂彈)戲與京劇的交流,從日治時代以來即不絕如縷,然而大部份的情形都是北管藝人學習京劇的身段、音樂、劇目,京劇演員學習北管的例子十分稀少。2005年,由專業青年京劇演員所組成的「逍遙劇場」執行了一項「北管表演藝術傳習計畫」,此計畫中主要學習了:(1)出身於日治時期亂彈童伶的一些「私房戲齣」、(2)爲演員量身訂作的改編戲《虹霓關》,這樣的學習內容,一方面試圖追尋北管戲在全盛時期的演出特色,一方面也期望以劇本、身段的改革,爲北管戲的新生創造契機。在京劇演員學習北管戲的過程中,許多有關劇種風格的問題一一浮現,成爲值得探討的議題。古老的北管戲與青年京劇演員的這次碰撞,所激發出的光芒照亮了自身,讓人重新體悟傳統民間戲曲的魅力,也爲日後北管戲的傳承與改良提供了寶貴的經驗。

英文摘要

The communication and interaction between Taiwanese Beiguan opera and Beijing opera date back to the period of Japanese colonization. Many performers of Beiguan opera have learned acting techniques, music, and repertoire of Beijing opera, whereas very few performers of Beijing opera have learned Beiguan opera. In 2005, an impartation project for Beiguan opera was carried out by Xiao-Yiao theater, which comprises professional young actors of Beijing opera. These actors learned (1) special repertoire conserved by elder actors trained in the period of Japanese colonization, and (2) an extensively revised version of a Beiguan opera ”Hong-Ni-Guan”. The aims were to capture the performing arts of Beiguan opera at its zenith, and to create an opportunity for its rebirth through a reform of acting techniques and librettos. In the process of learning, however, many problems of performing styles emerged, which are discussed in the present study. The collision of Beiguan opera and Beijing opera actors shed new light on the beauty of the traditional folk opera. This impartation project provided valuable experience on the transmission and reform of Beiguan opera.

主题分类 人文學 > 人文學綜合
人文學 > 歷史學
人文學 > 人類學及族群研究
人文學 > 藝術
参考文献
  1. (1999)。內行與子弟:林阿春與賴木松的北管亂彈藝術世界。彰化縣立文化中心。
  2. Dawkins, Richard(1989).The Selfish Gene.Oxford:Oxford University Press.
  3. Fisher, Ronald Aylmer(1930).The Genetical Theory of Natural Selection.Oxford:Clarendon Press.
  4. Jan, Steven(2002).The Selfish Meme: Particularity, Replication and Evolution in Musical Style.International Journal of Musicology,8,9-76.
  5. Zimmer, Carl(2001).Evolution: the Triumph of an Idea.New York:HarperCollins.
  6. 王安祈(2006)。爲京劇表演體系發聲。臺北:國家出版社。
  7. 呂錘寬(2004)。北管古路戲的音樂。宜蘭:國立傳統藝術中心。
  8. 武俊達(1995)。京劇唱腔研究。北京:人民音樂出版社。
  9. 邱坤良(1980)。野臺高歌:臺灣戲曲活動的參與。臺北:皇冠出版社。
  10. 邱坤良(1979)。民間戲曲散記。臺北:時報出版社。
  11. 范揚坤(2000)。穿梭北管亂彈與京劇-玉如意許嘉鼎先生早年的追尋。彰化藝文,8,25-31。
  12. 范鈞宏(1984)。戲曲編劇技巧淺論。北京:中國戲劇出版社。
  13. 唐嘉慧譯(2005)。演化:一個觀念的勝利。臺北:時報出版社。
  14. 袁靜芳(1999)。樂種學。北京:華樂出版社。
  15. 陶君起(1963)。京劇劇目初探。北京:中國戲劇出版社。
  16. 楊振淇(1991)。京劇音韻知識。北京:中國戲劇出版社。
  17. 趙淑妙譯(1995)。自私的基因:我們都是基因的俘虜?。臺北:天下文化出版社。
  18. 劉美枝(2000)。聽到臺灣歷史的聲音:1914-1945臺灣戲曲唱片原音重現。宜蘭:國立傳統藝術中心。
  19. 蔡振家(2000)。論臺灣亂彈戲「福路」聲腔屬於「亂彈腔系」-唱腔與劇目的探討。民俗曲藝,123,43-88。
  20. 蔡振家(2005)。青春版客家戲:榮興客家採茶劇團的《大宰門》。中華戲劇學會文藝會訊,2
  21. 蔡振家(2005)。正音或土音?臺灣亂彈戲「西路」系統的聲腔與價值。彰化藝文,28,6-9。
  22. 蔡振家(2001)。追尋歲月軌跡-聽見北管歷史的聲音。傳統藝術雙月刊,14,11-14。
  23. 蔡振家(2005)。內向與外現的美典-京劇與臺灣亂彈戲《斬經堂》的比較。傳統藝術雙月刊,61,4-6。
  24. 民生報(2006/05/31)
  25. 蔡振家(1997)。臺灣亂彈小戲音樂初探。民俗曲藝,106,1-29。
  26. 蔡振家(2002)。飛入雲霄-蛟龍-臺灣亂彈戲演員程阿春的唱腔風格。傳統藝術雙月刊,25,21-24。
  27. 蔡振家(2002)。揮灑通俗近人心,臺灣亂彈有看頭-以《打春桃》、《鬧西河》爲例談亂彈戲的未來。表演藝術,114,63-65。
  28. 蔡振家(2002)。回返人間的新「扮仙」-從榮興客家採茶劇團《八仙慶賀》談起。表演藝術,115,60-61。
  29. 蔡振家(1998)。庶民文化中的崑曲-臺灣亂彈戲《秦瓊倒銅旗》。紀念徐炎之先生百歲冥誕學術研討會
  30. 蔡振家(2005)。亂彈、採茶兩下鍋的傳統料理-榮興劇團《喜脈風雲》的音樂設計。戲劇學刊,2,309-311。
  31. 臺灣亂彈戲《王英下山》LP唱片
  32. 簡秀珍(2005)。亂彈聲腔戲曲文本的變化-以《清蒙古車王府曲本》、《戲考》、北管劇本爲比較對象。戲劇學刊,2,85-115。
  33. 簡秀珍(2006)。當亂彈戲變成「福路京劇」-固有風格與實驗創新間的扞格。戲劇學刊,4,139-143。