题名

辨析《臺灣歷史辭典》〈南拜山〉真正應該註明的參考書目

并列篇名

Discrimination and Analysis of the Bibliography That Should Be Indicated in "Minami Haizan" of Dictionary of Taiwan History

作者

陳君愷(Chun-Kai Chen)

关键词

學術不誠實 ; 許雪姬 ; 抄襲 ; 《臺灣歷史辭典》 ; 南拜山 ; 《日治時期臺灣醫生社會地位之研究》 ; academic dishonesty ; Hsu Hsueh-Chi ; plagiarism ; The Dictionary of Taiwan History ; Minami Haizan ; A Study of Social Status of Taiwanese Doctors under Japanese Rules

期刊名称

台灣國際研究季刊

卷期/出版年月

19卷1期(2023 / 03 / 01)

页次

133 - 150

内容语文

繁體中文;英文

中文摘要

南拜山爲日本九州福岡士族,修習漢醫;曾於一九三○年來臺,爲支援「臺灣皇漢醫道復活運動」,進行巡迴演講。《臺灣歷史辭典》收錄有〈南拜山〉詞目,撰稿者爲許雪姬。然而,許雪姬在該詞目正文之後所附的參考書目,註明爲〈南拜山翁略歷〉,顯有不當。本論文從相關領域的學術研究發展史,釐清該主題的學術貢獻誰屬;復透過文本比對,發現在該詞目總字數259字當中,文字敘述出自〈南拜山翁略歷〉者,共37字,僅佔總字數的14.29%;而與陳君愷《日治時期臺灣醫生社會地位之研究》該書內容文字敘述完全一致者,竟多達144字,佔總字數的55.60%。可知該詞目所附的參考書目,應該爲《日治時期臺灣醫生社會地位之研究》,並確認許雪姬抄襲與剽竊無疑。

英文摘要

Minami Haizanwas a shizoku from Fukuoka, Kyushu in Japan, who studied Kampō medicine. He came to Taiwan in 1930 and gave lectures in support of the "Taiwan Imperial Kampō Medicine Revival Movement." The Dictionary of Taiwan History contains the entry "Minami Haizan," written by Hsu Hsueh-Chi. However, the bibliography attached by Hsu Hsueh-Chi after the main text of the entry is marked as "The Curriculum Vitae of the Elderly Man Minami Haizan," which is obviously inappropriate. Based on the development history of academic research in related fields, this thesis clarifies the academic contribution of this topic. Through text comparison, it is found that among the total 259 characters of this entry, the text description comes from "The Curriculum Vitae of the Elderly Man Minami Haizan," a total of 37 characters, accounting for only 14.29% of the total number of words; and those that are completely consistent with the content of Chen Chun-Kai's A Study of Social Status of Taiwanese Doctors under Japanese Rules have as many as 144 characters, accounting for 55.60% of the total number of words. It can be seen that the bibliography attached to this entry should be A Study of Social Status of Taiwanese Doctors under Japanese Rules, and it is confirmed that Hsu Hsueh-Chi plagiarized and plagiarized.

主题分类 人文學 > 人文學綜合
社會科學 > 社會科學綜合
参考文献
  1. 劉士永(2010)。醫學、商業與社會想像:日治臺灣的漢藥科學化與科學中藥。科技、醫療與社會,11,149-197。
    連結:
  2. 新頭殼,2018。〈促轉人物》228學者許雪姬被提名促轉會委員曾策劃台灣最豐碩的歷史辭典〉 3月31日(https://newtalk.tw/news/view/2018-03-31/119355) (2019/4/15)。
  3. 莊勝全(2008)。從「為中醫辯護」到「被西醫凌駕」-介紹三本討論中、西醫交會的新作。新史學,19(3),187-204。
  4. 許雪姬(策畫)(2004).臺灣歷史辭典.台北:行政院文化建設委員會.
  5. 陳君愷(2005)。我本將心託明月-日治時期臺灣的「孫文主義者」。孫中山與日本殖民時期台灣政治社會運動學術研討會論文集,台北:
  6. 陳君愷(2013).解碼228-解開二二八事件處理大綱的歷史謎團.台北:玉山社出版事業股份有限公司.
  7. 陳君愷(2020)。為最大多數謀最大幸福-從《臺灣市街庄政之實際》看王添灯的地方自治觀念。臺灣歷史上的選舉學術討論會論文集,台北:
  8. 陳君愷(2004).臺灣「民主文化」發展史研究.台北:記憶工程股份有限公司.
  9. 陳君愷(1990)。綜評三本有關日治時期臺灣政治社會運動的專著。國立臺灣師範大學歷史學報,18,491-501。
  10. 陳君愷(1993)。光復之疫-臺灣光復初期衛生與文化問題的鉅視性觀察。思與言,31(1),111-138。
  11. 陳君愷(2002)。穿透歷史的迷霧-王添灯的思想、立場及其評價問題。20世紀臺灣歷史與人物-第六屆中華民國史專題論文集-,台北:
  12. 陳君愷(1992)。台北,國立臺灣師範大學歷史研究所。
  13. 陳昭宏(2017).日治時期臺灣皇漢醫道復活運動.台北:政大出版社.
  14. 無作者,1930。〈南拜山翁略歷〉《漢文皇漢醫界》18號,頁1。
被引用次数
  1. 許雪姬(2023)。駁斥〈辨析《臺灣歷史辭典》〈南拜山〉真正應該註明的參考書目〉一文。臺灣國際研究季刊,19(2),167-182。
  2. (2023)。為什麼《臺灣歷史辭典》〈南拜山〉涉犯抄襲與剽竊-給許雪姬上一堂史學方法與學術倫理。臺灣國際研究季刊,19(4),123-162。