题名

析論陰陽五行思想對漢代字辭書編輯體例之影響

并列篇名

A Discussion on How the Perceptions of Yin Yang and the Five Elements Influenced Dictionary Collation in the Han Dynasty

作者

廖素琴(Su-Chin Liao)

关键词

爾雅 ; 說文解字 ; 釋名 ; 編輯體例 ; 陰陽五行 ; Erya ; Shuowen Jiezi ; Shiming ; dictionary collation ; Yin Yang and the Five Elements

期刊名称

臺中教育大學學報:人文藝術類

卷期/出版年月

34卷2期(2020 / 12 / 01)

页次

13 - 32

内容语文

繁體中文

中文摘要

本文以漢代三本重要的字辭書《爾雅》、《說文解字》、《釋名》編輯體例如何受到陰陽五行思想的影響為討論中心。透過析論字辭書中的篇目類聚排序、類中詞條擇選等編輯「形式」,一方面觀察書中的內容釋義與形式體例之義、法如何融攝統一;另一方面,藉由考察形式篇章的規則,分析兩漢小學家如何在架構字辭書的纂輯體例中,體現對陰陽五行思想的理解。此文首先略述陰陽、五行概念的源起與興盛;其次,探究《爾雅》篇目分類、類中字敘,透顯先人倫後自然的理則,與始終相生不息的思想;再者,從《說文》成書的歷史背景談起,再論及「始一終亥」、干支字群組的部首秩序,以及類分排比的字敘規矩;最末探究《釋名》編排篇目、選釋字詞以「法天宗經」、「以人為本」之內涵底藴。

英文摘要

The discussion in this paper focuses on how the perceptions of Yin Yang and the Five Elements influenced the three most significant dictionaries in the Han dynasty: Erya, Shuowen Jiezi, and Shiming. On the one hand, this paper studied how the contents and explanations of the dictionaries were made compatible with the principles of collation systems through analysis of the editing "format" of the dictionaries, such as categorization and sequencing of entries, and selection of lexicons. On the other hand, this paper studied the rules of collation and analyzed how Xiaoxue practitioners, or linguists in the Han dynasty, reflected their understanding of Yin Yang and the Five Elements through the establishment of collation systems. This paper first studied how the categorization and lexicons under different entries in Erya were influenced by the perceptions of Yin Yang and the Five Elements. Next, starting from the historical background of Shuowen Jiezi, this paper explored "Shi Yi Zhong Hai" (literally, starting from one and ending at the word Hai), a unique system of organization based on 540 radicals. Finally, this paper studied the organization of entries in Shiming and its selection of lexicons, which were based on the explanation of philosophical teachings in the Han dynasty, reverence to the gods, and the principle that humans lie at the center of everything.

主题分类 人文學 > 人文學綜合
社會科學 > 教育學
参考文献
  1. 姚志豪(2013)。對《說文解字》部敘結構的新理解。漢學研究集刊,16,1-28。
    連結:
  2. (宋)鄭樵(1959).通志.臺北:新興書局.
  3. (清)王先謙(2008).釋名疏證補.北京:中華書局.
  4. (清)郝懿行(1974).爾雅義疏.臺北:河洛圖書出版社.
  5. (漢)許慎,(清)段玉裁(注)(2003).說文解字注.臺北:洪葉文化事業股份有限公司.
  6. (魏)王肅(2009).孔子家語.杭州:華寶齋古書社.
  7. 丁福保(編)(1977).說文解字詁林正補合編.臺北:鼎文書局.
  8. 王力(2005).中國語言學史.臺北:五南圖書出版有限公司.
  9. 古風(編)(2010).經學輯佚文獻彙編.爾雅類.北京:國家圖書館出版社.
  10. 安居香山,中村璋八(1994).緯書集成.石家莊:河北人民出版社.
  11. 朱祖延(1998).爾雅詁林.武漢:湖北教育出版社.
  12. 老子(1983).老子.北京:中華書局.
  13. 吳雁南,秦學頎,李禹階(2005).中國經學史.臺北:五南圖書出版股份有限公司.
  14. 宋均芬(1997)。從《說文敘》看許慎的語言文字觀。漢字文化,2,20-24。
  15. 李振興(1999)。釋名研究述略。中華學苑,53,57-58。
  16. 李學勤(編)(2001).十三經注疏整理本.臺北:臺灣古籍出版社有限公司.
  17. 李學勤(編)(2001).爾雅注疏.臺北:臺灣古籍出版社有限公司.
  18. 李學勤(編)(2001).十三經注疏整理本.臺北:臺灣古籍出版社有限公司.
  19. 李學勤(編)(2001).十三經注疏整理本.臺北:臺灣古籍出版社有限公司.
  20. 周祖謨(1966).問學集.北京:中華書局.
  21. 姜亮夫(1999).古文字學.昆明:雲南人民出版社.
  22. 胡錦賢(1997)。論《爾雅》篇目編次的名義。孔孟月刊,35(6),1-7。
  23. 國際中國古文字學研討會論文集編輯委員會(編)(1983).古文字學研討會論文集.香港:香港中文大學.
  24. 張正烺:〈六書古義〉,《國立中央研究院歷史語言研究所集刊》,第 10 本,1948 年,頁1-22。
  25. 張振燡(2006)。臺中,逢甲大學中國文學系。
  26. 許國璋(1991).許國璋論語言.北京:外語教學與研究出版社.
  27. 陳建初(2005)。長沙,湖南師範大學。
  28. 陳雅雯(2009)。臺南,成功大學中國文學系。
  29. 陳贇(2015)。《易傳》對天地人三才之道的認識。周易研究,1,41-51+76。
  30. 陸玉林,唐有伯(1996).中國陰陽家.北京:宗教文化出版社.
  31. 黃永武(1970).許慎之經學.臺北:學生書局.
  32. 黃立楷(2012)。臺北,淡江大學中國文學系。
  33. 盧國屏(2009).爾雅與毛傳之比較研究.臺北:花木蘭文化出版社.
  34. 盧國屏(1999).爾雅語言文化學.臺北:學生書局.
  35. 賴貴三(2001)。許慎《說文解字》引《易》補釋與《易》理蠡探。春風煦學集─黃慶萱教授七秩華誕受業論集
  36. 賴貴三(1998)。符號與思維─由《周易》卦爻象反思文字意義的詮釋深度。第九屆中國文字學全國學術研討會
  37. 顧頡剛(1985).漢代學術史略.臺北:天山出版社.
  38. 顧頡剛(編)(1982).古史辨.上海:上海古籍出版社.
  39. 龔鵬程(1992).文化符號學.臺北:臺灣學生書局.