题名 |
異方言「同構詞」對方言本字研究的啟發 |
并列篇名 |
Isomorphic Words: A New Perspective for the Study of Dialect Etymology |
DOI |
10.3966/181856492015080018001 |
作者 |
楊秀芳(Hsiu-Fang Yang) |
关键词 |
比較研究 ; 同源詞 ; 同構詞 ; 假借 ; 語義引申 ; omparative study ; cognates ; isomorphic words ; loan words ; semantic extension |
期刊名称 |
臺灣文學研究集刊 |
卷期/出版年月 |
18期(2015 / 08 / 01) |
页次 |
1 - 22 |
内容语文 |
繁體中文 |
中文摘要 |
比較異方言的同源詞,利用方言語音的規則對應,可以對本字考求提供極大的幫助。比較異方言的同構詞,能夠幫助確認語義,對本字考求工作能提供同源詞所無法企及的另一種協助。這兩種研究所能發揮的功能不同,我們在處理不同的問題時,應該針對不同的情況,運用不同的方法,以達到最適切的效果。本文利用異方言的同構詞,探討閩南語tsiŋ2 in1 lau7 pe7(遺傳自他父親)、si7 tua7 laŋ5(父母親)、kç1 tsia)5(婉轉勸誘人做某事)三則本字問題,判斷tsi ŋ2的本字應是「踵」,si7的本字應是「氏」,tsia5的本字應是「成」。從這樣的研究中,我們認識到,同屬漢語的南北方言常常表現出語詞結構的相似性。這種平行構詞的相似性,提供了方言比較研究的另一種方法,對歷史語言研究來說,無疑是意義重大的。 |
英文摘要 |
While it is quite common to study dialect etymology by comparing cognates with regular sound correspondences, we found that isomorphic words, e.g. synonyms with parallel morphological structure in related dialects, could be of great assistance in a different way. Thus, both cognates and isomorphic words are helpful in etymological studies. In this paper, three sets of isomorphic words from the Southern Min dialect are discussed: tsiŋ2 in1 lau7 pe7(inherited from one's father遺傳自他父親)、si7 tua7 laŋ5(parents父母親)、kç 1 tsia 5(to coax 婉轉勸誘人做某事). Through the comparison of parallel morphological structures, the core etymons of these sets could be identified successfully as 踵(tsiŋ2), 氏(si7), and成(tsia5). Parallel morphological structures are found everywhere when comparing Southern Chinese dialects to their northern counterparts. Hence, the comparative study of isomorphic words detailed in this paper present a substantial contribution to the field of historical linguistics. |
主题分类 |
人文學 >
語言學 人文學 > 中國文學 |
参考文献 |
|