英文摘要
|
Among female authors who were active in Taiwan during the 1950s, Zong-sheng Hou has received relatively little scholarly attention, and critiques of her works have largely been lost to history. How should scholars today perceive Hou's works through the lens of her related materials? Moreover, how does the genre of authors to which Hou belongs fit into literary history? Hou was born in China in 1926, moved to Taiwan in 1948, and then emigrated first to the Philippines in 1961 and then to the United States in 1964. The rich and varied nature of her life has been woven into her literary output. The numerous works of Zong-sheng Hou that were picked up for publication in Hong Kong are considered both of particular importance in her creative catalogue and meaningful in the context of the contemporary time period. Examples of these works include pieces published in the Hong Kong journal Hai Kwang Literature, which highlight the "meeting of minds" between Taiwan's women authors and Hong Kong's political left wing; After the Wine, which Hou published in Hong Kong (Hong Kong Chungwai Publishing, 1961); Self-Reflection on a Trip to Peking (Hong Kong Wenyi Publishing, 1973); and Ballad of Long Hsi (Hong Kong Joint Publishing, 1987). This article examines works published by Zong-sheng Hou in Hong Kong during the 1960s to explore and suggest into which literary genre Hou and similar authors should be classified. Moreover, the multifaceted nature of her works of popular literature is described. Zong-sheng Hou's After the Wine, a work in the nostalgia genre written in the early 1960s, not only reflects popular cultural currents in contemporary Taiwan and Hong Kong but also catered to the cultural imaginings and yearnings of the Chinese diaspora community living in Hong Kong at the time. In addition, the numerous works that Hou published in Hai Kwang Literature during the mid-1960s are mainly popular tragicomedies highlighting the trials and tribulations of immigrating to the United States, exploring the Chinese migration experience, and plumbing the "American dream" during the Cold War era. This article examines the works of Zong-sheng Hou that were published in Hong Kong in the 1960s in hopes of providing a new approach for reimagining the works of this unique author.
|
参考文献
|
-
陳智德(2011)。一九五○年代香港小說的遺民空間:趙滋蕃《半下流社會》、張一帆《春到調景嶺》與阮朗《某公館散記》、曹聚仁《酒店》。中國現代文學,19,5-24。
連結:
-
蘇偉貞(2011)。不安、厭世與自我退隱:南來文人的香港書寫─以一九五○年代為考察現場。中國現代文學,19,25-54。
連結:
-
也斯(編)(1998).香港短篇小說選(六十年代).香港:天地.
-
白先勇(1988).第六隻手指.香港:華漢.
-
孟悅,戴錦華(1993).浮出歷史地表:中國現代女性文學研究.台北:時報.
-
林芳玫(1994).解讀瓊瑤愛情王國.台北:時報.
-
林燿德(編),孟樊(編)(1992).流行天下─當代台灣通俗文學論.台北:時報.
-
侯榕生(1961).酒後.香港:中外畫報.
-
侯榕生(1966)。春去也。海光文藝,11,84-99。
-
侯榕生(1987).隴西行.香港:三聯.
-
侯榕生(1966)。一台戲─紐約中國城的小故事。海光文藝,7,80-99。
-
侯榕生(1966)。我到美國學燒菜。海光文藝,5,44-77。
-
侯榕生.隴西行.
-
侯榕生(1973).北京歸來與自我檢討.香港:文藝書屋.
-
侯榕生(1966)。窮神。海光文藝,8,32-41。
-
張美君(編),朱耀偉(編)(2002).香港文學@文化研究.香港:牛津大學出版社.
-
張詠梅(2008)。尋求新路向:《海光文藝》研究。現代中文文學學報,8卷2期與9卷1期合刊號,213-229。
-
張誦聖(2001).文學場域的變遷.台北:聯合文學.
-
許定銘,〈從《年表》到記侯榕生〉,http://hongkongcultures.blogspot.tw/2014/04/blog-post_19.html
-
許定銘(2012)。門戶開放的《海光文藝》。文學評論,22,101-102。
-
陳芳明(2011).臺灣新文學史.台北:聯經.
-
陳國偉(2013).類型風景─台灣戰後大眾文學.台南:國立台灣文學館.
-
陳國球(1996)。香港五、六十年代現代主義運動與李英豪的文學批評。中外文學,34(10),7-42。
-
絲韋(編)(1992).絲韋卷.香港:三聯.
-
馮偉才(編)(2015).羅孚卷.香港:天地.
-
黃淑嫻(編),宋子江(編),沈海燕(編),鄭政恆(編)(2013).也斯的五○年代香港文學與文化論集.香港:中華書局.
-
黃繼持,盧瑋鑾,鄭樹森(1998).追跡香港文學.香港:牛津.
-
楊照(2010).霧與畫:戰後台灣文學史散論.台北:麥田.
-
劉以鬯(編)(1997).香港短篇小說選(五十年代).香港:天地.
-
鄭明娳(1993).通俗文學.台北:揚智文化.
-
魯迅(2005).魯迅全集.北京:人民文學出版社.
-
魏豔。《海光文藝》與香港六十年代的流行小說。香港.1960」學術研討會,香港:
-
羅孚(2005)。《海光文藝》二三事。文學世紀,5(10),4-7。
-
羅海雷(2014).星沉南海─一個中共香港地下黨後代苦戀的故事.香港:天地.
|