题名

中西兩部《灰闌記》之敘事分析

并列篇名

An Analysis of the Narrations of Two Dramas-The Chinese and Western "Chalk Circles"

DOI

10.6187/tkujcl.201206.26-2

作者

胡馨丹(Xin-Dan Hu)

关键词

包待制智賺灰闌記 ; 高加索灰闌記 ; 李行道 ; 布雷希特 ; 包公 ; 格雷馬斯 ; 語意方陣 ; 角色模式 ; Rescriptor-in-Waiting Bao's Clever Trick: The Record of the Chalk Circle (Bao Daizhi zhizhuan huilan ji) ; The Caucasian Chalk Circle (Der Kaukasische Kreidekreis) ; Li Xingdao ; Bertolt Brecht ; Bao Gong (Judge Bao) ; Algirdas Julien Greimas ; semantic square ; actantial model

期刊名称

淡江中文學報

卷期/出版年月

26期(2012 / 06 / 01)

页次

25 - 47

内容语文

繁體中文

中文摘要

本文從敘事學的角度出發,重新審視並比較分析元代李行道《包待制智賺灰闌記》雜劇與德國布雷希特在1944年完成的《高加索灰闌記》兩部劇作。兩部劇作中的執法者雖然都用了「灰闌扯子」的計謀以斷案,但故事內容、藝術形式、意蘊和主題都迥然不同,然在其不同中,卻又從敘事深層結構裡面窺見了其斷案暴力之同。本論文首先從故事入手,說明兩劇相反的斷案結果;接著分述兩劇的執法者不同的藝術形象;然後以格雷馬斯的「語意方陣」分析兩位不同形象的執法者,其「灰闌」判案各自所隱含的思維意識;接續用格雷馬斯的「角色模式」來探看劇中角色的功能作用,分析兩位執法者不合理的判案過程,如何因兩劇「相同敘事功能的人物與相同的敘事視角」的掩護,而暗渡陳倉的令觀眾接受了作者所欲傳達的不合律法的暴力「正義」。重點在表明兩劇作者以其書寫設計,如何形塑了各具特色的執法人物,展現了屬於他們各自時空的思維意識。

英文摘要

From the angle of narratology, this paper reassesses, and analyzes comparatively the two dramas-Ling Xingdao's ”Rescriptor-in-Waiting Bao's Clever Trick: The Record of the Chalk Circle (Bao Daizhi zhizhuan huilan ji)” in the Yuan dynasty and the German dramatist Bertolt Brecht's ”The Caucasian Chalk Circle (Der Kaukasische Kreidekreis)” in 1994. Although the lawmen in the two dramas use the ”chalk circle” tricks to judge the cases, the contents of stories, artistic forms, implications and themes are quite different. However, in the difference, there is sameness in the deep structures of narrations in which we may peep the violence of their judgments. Firstly, this paper sets out the stories to illustrate the two contradictory judicial results; secondly, it depicts the different artistic images of lawmen in the two dramas; thirdly, this paper uses Algirdas Julien Greimas's ”semantic square” to analyze the different ideologies of two lawmen with different images which was veiled under their ”chalk circle” tricks to judge the cases respectively; finally, it uses Greimas's ”actantial model” to investigate the functions of characters in the two dramas and analyze the unreasonable judicial processes-how those judicial processes, screened by ”characters with the same narrative functions and the same narrative perspectives,” strategically let audience receive the illegitimate violent ”justice” transmitted by the author. The point is to elucidate how the two authors, using their writing designs, formulate their featured lawmen to embody the ideologies in their own space and time respectively.

主题分类 人文學 > 語言學
人文學 > 中國文學
人文學 > 藝術
参考文献
  1. 元曲選。台北:中華書局。
  2. A. J. 格雷馬斯、吳泓緲譯、馮學俊譯(2005)。論意義。天津:百花文藝出版社。
  3. A. J. 格雷馬斯、蔣梓驊譯(2001)。結構語義學。天津:百花文藝出版社。
  4. Greimas, Algirdas Julien(1983).Structral Semantics: An Attempt at a Method.Minneapolis:Univ. of Nebraska Press.
  5. Greimas, Algirdas Julien(1987).On meaning: Selected Writings in Semiotic Theory.Minneapolis:Univ. of Minnesota Press.
  6. 尤瑟夫‧庫爾泰、懷宇譯(2001)。敘述與話語符號學:方法與實踐。天津:天津社會科學出版社。
  7. 王國維(1982)。王國維戲曲論著:宋元戲曲考等八種。台北市:純真出版社。
  8. 王德威(1988)。眾聲喧嘩──三○與八○年代的中國小說。台北:遠流出版事業股份有限公司。
  9. 布萊希特、張黎譯、卞之琳譯(2000)。布萊希特戲劇集。合肥:安徽文藝出版社。
  10. 布雷希特、鄭芳雄譯(2005)。布雷希特戲劇:四川好人、高加索灰闌記。台北市:聯經出版事業股份有限公司。
  11. 紀蔚然(2007)。現代戲劇敘事觀:建構與解構。台北市:書林出版有限公司。
  12. 孫惠柱(2010)。從「間離效果」到「連接效果」—布萊希特理論與中國戲曲的跨文化實驗。戲劇藝術,2010(6),100-105。
  13. 張漢良(1976)。「灰闌記」斷案事件的德國變異—比較文學影響觀念之探討。中國文化復興月刊,9(11),52-56。
  14. 陳旭霞(2008)。元雜劇在世界的傳播與影響。大舞台,2008(6),28-31。
  15. 羅鋼(1999)。敘事學導論。昆明:雲南人民出版社。
  16. 鐘鳴(2008)。跨文化與主題變奏—以《灰闌記》為例。雲南藝術學院學報,2008(1),70-75。