题名

唐人園亭碑刻的地方書寫與意義詮釋

并列篇名

The Topographical Writing and Interpretation of the Garden Stele Inscriptions in Tang Dynasty

DOI

10.6187/tkujcl.201806_(38).0001

作者

曹淑娟(Tsao, Shu-Chuan)

关键词

碑刻 ; 地方書寫 ; 韓愈 ; 元結 ; 樊宗師 ; Inscription ; topographical writing ; Han Yu ; Yuan Jie ; Fan Zongshi

期刊名称

淡江中文學報

卷期/出版年月

38期(2018 / 06 / 01)

页次

1 - 42

内容语文

繁體中文

中文摘要

唐代碑刻文化鼎盛,同時也是中國園林發展史上重要轉折階段,由貴族莊園逐漸發展出文人園林的主流型態。在發展過程中,園亭相關書寫結合立碑刻石的行動,以具體的物質形式出現於大地之上,成為被注目的對象,也引動視覺景觀的變化與意義詮釋。本文嘗試聚焦於此類詩文碑刻如何經由書寫與詮釋,參與地方經驗的形塑。選取三則具代表性的事例,分別論述其中涉及的三個面向問題。首先以王仲舒的燕喜亭為例,觀察韓愈撰述的記文文本如何與碑刻結合,詮釋造亭者與地方的性質,進而成為意義中心。韓愈的書寫經驗與王仲舒的開闢經驗一同進入燕喜亭,引動後人對燕喜亭乃至連州的記憶。其次,以元結的浯溪為例,觀察元結如何選擇浯溪水石營造小園,書銘刻石。進而聚集佈列多元性質的刻石,以崖石上的文字詮釋自我與時代,並開放向未來的讀者,終而塑造摩崖石刻的地景,建構出後人多方應和的互文世界。再次,以樊宗師的絳守居園池為例,觀察樊宗師來守絳州,在官署園池上撰記、立碑、作注,進行地方歷史和景觀的書寫,而他的獨特文體與書寫方式,創造了絳守居園池的能見度,成為絳州一道令人注目的文本景觀,召喚後人來作詮釋。

英文摘要

Inscriptions flourished during the Tang Dynasty and also represented an important turning point in the history of Chinese garden development. From the nobility estate, there gradually developed the main form of a literati garden. In the process of development, stele inscriptions in garden appear in material form and become a target of people attention. At the same time, Those Inscriptions serve also to form landscape changes and meaningful topics for interpretation. This article attempts to focus on how such inscriptions are written and interpreted that also participate in the shaping the local living experience. From three representative cases, the article will discuss three sets of interpretive issues. First, using Wang Zhong-shu's Yan-xi pavilion as an example, Han Yu's "Yanxi tingchi (An Account of Yanxi Pavilion" interpreted the nature of Pavilions in specific places and estimate their central meaning. It is believed that Han Yu's writing and Wang Zhong-shu's building created the memory of future generations about Yan Xiting and even Lianzhou. Next, we look at Yuan Jie's example about Wu Creek, observing how the scenery had been discovered, named, wrote and engraved in stone, to shape the landscape of the cliff stone. In particular, the stele of "Datang Zhongxing Song (Appraisal for Tang's Prosperity) " had also led to the continuous dialogue of future generations. These works form a world of intertextuality with multiple voices intertwined. Finally, using Fan Zongshi's "Jiangshouju Yuanchi (Garden of Governor residence)" as an example, the article discusses Fan Zong-shi's association with the garden in essay, monument and article style. Utilizing local history and landscape, Fan Zongshi's article style created visibility to accentuate the garden and became a compelling topic of discussion for the area's descendants.

主题分类 人文學 > 語言學
人文學 > 中國文學
人文學 > 藝術
参考文献
  1. 張蜀蕙(2010)。誰在地景上寫字—由〈大唐中興頌〉碑探究宋代地誌書寫的銘刻與對話。師大學報—語言與文學類,55(2),29-76。
    連結:
  2. 曹淑娟(2011)。江南境物與壺中天地—白居易履道園的收藏美學。臺大中文學報,35,85-124。
    連結:
  3. 許東海(2004)。風景與焦慮:柳宗元永州所撰山水遊記與辭賦之對讀。政大中文學報,1,75-112。
    連結:
  4. 蕭馳(2014)。從「山水」到「水石」:元結、柳宗元與中唐山水美感話語的一種變化。中正漢學研究,24,293-332。
    連結:
  5. (2002)。續修四庫全書。上海:上海古籍出版社。
  6. (2002)。續修四庫全書。上海:上海古籍出版社。
  7. (1979)。十三經注疏。臺北:藝文印書館。
  8. (1979)。十三經注疏。臺北:藝文印書館。
  9. (1979)。十三經注疏。臺北:藝文印書館。
  10. (1984)。景印文淵閣四庫全書。臺北:台灣商務印書館。
  11. (2002)。續修四庫全書。上海:上海古籍出版社。
  12. (1990)。天一閣藏明代方志選刊續編。上海:上海書店。
  13. (1983)。欽定四庫全書。臺北:臺灣商務書局。
  14. (1996)。四庫全書存目叢書。臺南:莊嚴文化。
  15. (1979)。十三經注疏。臺北:藝文印書館。
  16. 四庫未收書輯刊。北京:北京出版社。
  17. (2010)。清代詩文集彙編。上海:上海古籍出版社。
  18. (2002)。續修四庫全書。上海:上海古籍出版社。
  19. 〈唐絳守居園池簡介〉,南蓮園池網站(http://www.nanliangarden.org/concept.php?id=99),不知發表時間。(上網檢索日期:2014 年10 月21 日。)
  20. 五代劉昫(1979)。舊唐書。臺北:鼎文書局。
  21. 元吳師道(2006)。絳守居園池記注。揚州:廣陵書社。
  22. 元吳師道(1986)。禮部集。臺北:世界書局。
  23. 元劉壎(1985)。隱居通議。北京:中華書局。
  24. 宋朱熹集注(1987)。楚辭集注。臺北:文津出版社。
  25. 宋梅堯臣、朱東潤校注(2006)。梅堯臣集編年校注。上海:上海古籍出版社。
  26. 宋趙明誠、金文明校證(1985)。金石校證。上海:上海書畫出版社。
  27. 宋歐陽修、宋宋祁(1979)。新唐書。臺北:鼎文書局。
  28. 宋歐陽修、洪本健校箋(2009)。歐陽修詩文集校箋。上海:上海古籍出版社。
  29. 宋歐陽修、鄭寶劍箋注、王怡琳箋注(2010)。集古錄跋尾。北京:人民美術出版。
  30. 明吳訥(1973)。文章辨體。臺北:泰順書局。
  31. 明徐弘祖、褚紹唐整理、吳應壽整理(2007)。徐霞客遊記。上海:上海古籍出版社。
  32. 明徐師曾(1973)。文體明辨。臺北:泰順書局。
  33. 南朝梁劉勰、范文瀾註(1971)。文心雕龍註。臺北:明倫出版社。
  34. 唐元結、孫望編校(1984)。新校元次山集。臺北:世界書局。
  35. 唐白居易、朱金城箋注(1998)。白居易集箋校。上海:上海古籍出版社。
  36. 唐李肇(1957)。國史補。上海:上海古籍出版社。
  37. 唐柳宗元、尹占華校注、韓文奇校注(2013)。柳宗元集校注。北京:中華書局。
  38. 唐韓愈、宋魏仲舉輯注(2006)。新刊五百家註音辨昌黎先生文集。北京:北京圖書館出版社。
  39. 唐韓愈、屈守元編、常思春編(1996)。韓愈全集校注。成都:四川大學出版社。
  40. 清王士禛、袁世碩編(2007)。王士禛全集。濟南:齊魯書社。
  41. (清)宋溶:《浯溪新志》(台大館藏清乾隆38 年(1773)原刊本)。
  42. (清)李調元:《童山集》(上海:商務印書館,1936 年,《叢書集成初編》)。
  43. 清陳振孫(1987)。直齋書解題。上海:上海古籍出版社。
  44. 清彭定求編(1979)。全唐詩。臺北:盤庚出版社。
  45. 清楊楚枝修、吳光纂(2001)。(乾隆)連州志。海口:海南出版社。
  46. 清劉道著修、錢邦芑纂(1992)。(康熙)永州府志。北京:書目文獻出版社。
  47. Crang, Mike、王志弘譯、余佳玲譯、方淑惠譯(2006)。文化地理學。臺北:巨流圖書公司。
  48. 朱劍心(1981)。金石學。北京:文物出版社。
  49. 余珊儀(2009)。碩士論文(碩士論文)。臺北,臺灣師範大學國文所。
  50. 岑仲勉:〈絳守居園池記集釋〉,《史語所集刊》第十九本(1948 年),頁523-542。DOI: 10.6355/BIHPAS.194810.0523
  51. 李浩(1996)。唐代園林別業考論。西安:西北大學出版社。
  52. 李貴(2014)。地方書寫中的空間、地方與互文性—以黃庭堅〈書磨崖碑後〉為中心。學術月刊,2014(3),27-36。
  53. 李慧、王曉勇(2009)。唐碑漢刻的文化視野。北京:人民出版社。
  54. 周維權(1991)。中國古典園林史。臺北:明文書局。
  55. 孟亞男(1993)。中國園林史。臺北:文津出版社。
  56. 尚永亮(2007)。唐五代逐臣與貶謫文學研究。湖北:武漢大學出版社。
  57. 金其禎(2004)。唐代碑文化研究。南方文物,2004(3),49-60。
  58. 侯迺慧(1991)。詩情與幽境—唐代文人的園林生活。臺北:東大圖書公司。
  59. 桂多蓀編(2004)。浯溪志。長沙:湖南人民出版社。
  60. 張家驥(1990)。中國造園史。臺北:明文書局。
  61. 張蜀蕙(2010)。開闢與安頓—唐代文人南方經驗中的宗教經驗與國族論述。唐代文學研究,桂林:
  62. 曹淑娟(2009)。白居易的江州體驗與廬山草堂的空間建構。中華文史論叢,2009(2),73-101。
  63. 清水茂、華岳節譯(1979)。柳宗元的生活體驗及其山水記。中國文學史論文選集(三),臺北:
  64. 陳幼石(1983)。韓柳歐蘇古文論。上海:上海文藝出版社。
  65. 陳從周編(2001)。中國園林鑒賞辭典。上海:華東師範大學出版社。
  66. 程章燦(2014)。景物:石刻作為空間景觀與文本景觀。古典文獻研究,17(下卷),1-28。
  67. 程章燦(2007)。從碑石、碑頌、碑傳到碑文─論漢唐之間碑文體演變之大趨勢。唐研究,13,419-436。
  68. 程章燦(2013)。尤物:作為物質文化的中國古代石刻。學術研究,2013(10),127-136。
  69. 葉國良(1989)。石學蠡探。臺北:大安出版社。
  70. 漢寶德(1990)。物象與心境—中國的園林。臺北:幼獅文化公司。
被引用次数
  1. 曹淑娟(2019)。唐代官亭的建制及其書寫。臺大中文學報,67,45-86。
  2. 范宜如(2021)。張鳴鳳《桂勝》的纂輯歷程與文化意涵探析。中國學術年刊,43(1),85-114。