题名

論《曇花記》的評改與折子選輯

并列篇名

A Discussion on the Commentaries and Selected Zezi Plays of The Story of Udumbara

DOI

10.6187/tkujcl.202006_(42).0003

作者

侯淑娟(Hou, Shu-Chuan)

关键词

屠隆 ; 《曇花記》 ; 折子戲 ; 《萬壑清音》 ; 戲曲選集 ; Tu Long ; The Story of Udumbara ; Zezi Play ; Wanhuo Qingyin ; Anthology of Xiqu

期刊名称

淡江中文學報

卷期/出版年月

42期(2020 / 06 / 01)

页次

83 - 117

内容语文

繁體中文

中文摘要

明代屠隆(1543-1605)《曇花記》寫唐代定興王入道修行的故事。在《曇花記》各版本中,臧懋循(1550-1620)《曇花記》評改本最特殊。臧氏以吳中崑曲觀點、傳奇特性,刪削思想性佛道說理,以情詞穩稱、關目緊湊、音律諧叶之「當行」標準,將《曇花記》55齣刪併改整為31折。又在每一改動處加眉評,說明刪增原理。評改本主、次情節線清晰明朗,穿插有致,提高人物的整體性結構關連,更趨合吳中崑曲規範。本文除了探討臧懋循評點改本與屠隆原著的差異,更綜觀11種散齣選本、曲譜對《曇花記》的選輯,以折子戲具體流傳的樣貌,分析明清戲曲散齣選集、曲譜對屠氏《曇花記》與臧氏評改本的接受與改動。以選齣多又具小本戲特點的《萬壑清音》,分析其選輯特色,探討含北曲元素的折子套數,由原著、評改本到戲曲散齣選集中的變化。《萬壑清音》選輯《曇花記》齣目凸顯非傳奇主角性腳色的齣目,如外、末、淨,甚至是具丑腳可能性的無腳色配置人物主唱主演的折子,如〈木侯夜巡〉,本文從腳色行當的觀點,特別是丑角行當的運用,探討《曇花記》原著、評改本到戲曲散齣選集、《萬壑清音》配置的變化,分析《萬壑清音》之選輯提高明傳奇非主角性腳色行當精煉舞臺演技的意義。

英文摘要

The Story of Udumbara (Tanhua ji, THJ hereafter), authored by Tu Long (1543-1605) in the Ming Dynasty, is a story about how the King of Dingxing of the Tang practiced Buddhism. Zang Maoxun's (1550-1620) edition on the commentaries of THJ is the most special one among all editions of THJ. Based on the views of kunqu in Wuzhong area and the characteristics of chuanqi, Zang decreased the Buddhist-style lecture and thus reorganized THJ into 31 plays from 55 plays in terms of the following standards of "danhang," appropriate wording (qingci wencheng), tight plots (guanmu jinchou), and harmonious rhymes (yinyun xiexie). Moreover, he provided explanatory commentaries on every single change he made. By doing so, he clearly commentated and interlaced the main and the secondary threads of the story so that the integrated connection among all drama characters were highlighted, which would fit in with the rules of kunqu in Wuzhong area. In addition to exploring the differences between Zang's commentaries and the original text, this article reviews 11 anthologies of selected xiqu and the selected THJ from qupu. Furthermore, the anthologies of selected xiqu and qupu are analyzed following the methodology of how zezi plays was circulated so that the acceptance and revisions of Tu's THJ and Zang's commentated edition both are discussed as well. Based on Wanhuo qingyin which features xiaoben xi and includes most of plays from THJ, this article analyzes the characteristics of the selected xiqu, investigates the taoshu of zezi plays from the traditional Chinese northern drama, and observes the changes from the original text, commentated editions, to being included in the anthologies of xiqu. THJ in Wanhuo qingyin highlights the plays by non-tale hangdang, including wai, mo, and jing; even the unassigned roles, such as coujiao, are appointed to sing zezi plays as it is shown in Muhou's Patrol at Night (Muhou ye xun). Starting from the perspective of hangdang, particularly the choujiao, this article examines the changes from the original text of THJ, the commentated editions, to the arrangement in Wanhuo qingyin and later discusses the meanings of raising the status of non-tale roles in selected plays to independent zezi plays and of refining the stage performance.

主题分类 人文學 > 語言學
人文學 > 中國文學
人文學 > 藝術
参考文献
  1. 林智莉(2011)。屠隆之信仰與生命觀—以《修文記》為核心探討。師大學報(語言與文學類),56(2),95-120。
    連結:
  2. 侯淑娟(2019)。《萬壑清音》及其「北曲崑唱」之探討—以北曲雜劇之折子劇目為論述。成大中文學報,65,193-236。
    連結:
  3. 徐兆安(2012)。十六世紀文壇中的宗教修養 —屠隆與王世貞的來往(1577-1590)。漢學研究,30(1),205-238。
    連結:
  4. (明)止雲居士(1987).萬壑清音.臺北:臺灣學生書局.
  5. (明)沖和居士(1984).怡春錦.臺北:臺灣學生書局.
  6. (明)周之標(1984).珊珊集.臺北:臺灣學生書局.
  7. (明)凌虛子(1984).月露音.臺北:臺灣學生書局.
  8. (明)殷啟聖(1984).堯天樂.臺北:臺灣學生書局.
  9. (明)秦淮墨客(1984).樂府紅珊.臺北:臺灣學生書局.
  10. (明)屠隆(1970).曇花記.臺北:臺灣開明書局.
  11. (明)屠隆(2006).曇花記.桂林:廣西師範大學出版社.
  12. (明)屠隆,田同旭(評注)(2001).曇花記評注.長春:吉林人民出版社.
  13. (明)陳懿典:《陳學士先生初集》(明萬曆刊本)。
  14. (明)黃文華(1984).詞林一枝.臺北:臺灣學生書局.
  15. (明)臧懋循:〈玉茗堂傳奇引〉,湯顯祖著、臧懋循訂:《玉茗新詞四種》(明萬曆 46 年(1618)臧氏雕蟲館刻本,美國柏克萊加州大學東亞圖書館藏,國家圖書館古籍與特藏文獻資源網站(http://rbook.ncl.edu.tw/NCLSearch/Search/SearchDetail?item=a5cfbfc23df7403e99f54b8077e54844fDcwODE0MQ2&image=1&page=&whereString=&sourceWhereString=&SourceID=#)。
  16. (明)臧懋循(1982).元曲選.臺北:宏業書局.
  17. (明)鋤蘭忍人(1987).玄雪譜.臺北:臺灣學生書局.
  18. (清)張廷玉(1975).明史.臺北:洪氏出版社.
  19. (清)無名氏(1987).千家合錦.臺北:臺灣學生書局.
  20. (清)葉堂(1987).納書楹曲譜.臺北:臺灣學生書局.
  21. 中國戲曲研究院(編)(1959).中國古典戲曲論著集成.北京:中國戲劇出版社.
  22. 中國戲曲研究院(編)(1959).中國古典戲曲論著集成.北京:中國戲劇出版社.
  23. 中國戲曲研究院(編)(1959).中國古典戲曲論著集成.北京:中國戲劇出版社.
  24. 王萌筱(2018)。屠隆傳奇《曇花記》自序全文的發現及作年考辨。長江學術,2,124-128。
  25. 史愷娣,殷小鑒(譯),黃蓓(校)(2010)。臧懋循與馮夢龍:音樂基礎上的改本。文化藝術研究,3(4),131-156。
  26. 四庫全書存目叢書編纂委員會(1997).四庫全書存目叢書.台南:莊嚴文化事業有限公司.
  27. 白雲觀長春真人(編)(1985).正統道藏.臺北:新文豐出版公司.
  28. 仝婉澄(2011)。日本內閣文庫所藏臧晉叔評改本《曇花記》考。文獻,1,148-160。
  29. 吳新苗(2008)。論屠隆戲曲的「自傳性」特徵。戲曲藝術,29(3),17-21。
  30. 李修生(編)(1997).古本戲曲劇目提要.北京:文化藝術出版社.
  31. 李敏(2007)。對有關屠隆《年譜》、《年表》的考訂。曲靖師範學院學報,2,55-59。
  32. 周志文(1981)。臺北,國立臺灣大學中國文學研究所。
  33. 林智莉(2010)。遍歷諸境、磨練身心—從屠隆《曇花記》看其宇宙觀。高師大國文學報,11,95-117。
  34. 青木正兒,王吉廬(譯)(1988).中國近世戲曲史.臺北:臺灣商務印書館.
  35. 孫書磊(2009)。玉茗堂本《曇花記》考論。文化遺產,4,45-52+157-158。
  36. 徐芃(2018)。屠隆《曇花記》傳奇寫作時間考。戲曲與俗文學研究,6,77-91。
  37. 徐美潔(2015).屠隆年譜.上海:上海人民出版社.
  38. 徐朔方(1993).晚明曲家年譜.杭州:浙江古籍出版社.
  39. 徐朔方(1984)。《金瓶梅作者屠隆考》質疑。杭州大學學報(哲學社會科學版),14(3),75-76+94。
  40. 馬衍(2010)。論《曇花記》與屠隆的人生境遇和宗教情懷。名作欣賞,23,62-65。
  41. 陳志勇(編)(2017).明清孤本戲曲選本叢刊.北京:國家圖書館出版社.
  42. 陳志勇(編)(2017).明清孤本戲曲選本叢刊.北京:國家圖書館出版社.
  43. 陸萼庭(2005).清代戲曲與崑劇.臺北:國家出版社.
  44. 傅惜華(1959).明代傳奇全目.北京:人民文學出版社.
  45. 劉群(2006)。湯顯祖和屠隆罷官閒居時期的心態與戲劇創作比較。齊齊哈爾大學學報(哲學社會科學版),6,14-17。
  46. 劉德重,李敏(2005)。屠隆對七子派格調理論的發展和突破。上海大學學報(社會科學版),12(5),90-94。
  47. 鄭幸雅(2005)。除心不除境,真性自若—論屠隆《清言》中淡適的生命情境。文學新鑰,3,67-81。
  48. 魏子雲(1991)。為「金瓶梅」作者屠隆畫句點。中國書目季刊,25(3),33-47。