题名

臺灣建案名的語言現象與發展-以板橋與淡水為考察範圍

并列篇名

Linguistic Phenomena and Evolution of Real Estate's Naming in Taiwan-Banqiao and Tamsui as the Scope of Investigation

DOI

10.6187/tkujcl.202012_(43).0007

作者

高婉瑜(Kao, Wan-Yu)

关键词

臺灣 ; 板橋 ; 淡水 ; 建案名 ; 模因 ; Taiwan ; Banqiao ; Tamsui ; Real Estate's Naming ; Meme

期刊名称

淡江中文學報

卷期/出版年月

43期(2020 / 12 / 01)

页次

199 - 237

内容语文

繁體中文

中文摘要

產品行銷的前提是要取個好名,引人注意,留下深刻印象。因之,為建案命名是行銷的重點。1980年代誕生模因概念,模因是文化傳播、大腦的信息單位,舉凡知識、觀念、習慣、風俗、用語的傳播均可視作模因現象。據此,建案名是一種模因,臺灣房市哪些案名是強勢模因?以何種方式傳遞?有時代或地點的差異嗎?本文採分區、分期模式討論,以新北板橋與淡水為例,分期觀察兩地案名的變化,釐清建案模因的異同與特點,除了瞭解案名的發展過程與變化意涵,亦可提供命名之參考。就音節而言,兩地歷年的強勢模因是4音節,因為韻律穩定,能承載足夠訊息量。就複製與傳遞方式來看,兩地常選「複合體」模因,以「基因型」與「表現型」複製和傳播。「通名」提示建案類型,早期板橋強勢通名是「城」、「園」、「村」、「社區」,淡水是「墅╱別墅」與「城」,近期兩地不流行通名。「專名」彰顯建案特色,兩地歷年多以「標示地點」、「情緒感覺」為強勢模因,近期興起「標示建商」模因。兩地的差異是1960年代板橋流行的「宣揚道德」模因未見於淡水,而淡水4期的「自然休閒」模因較板橋活躍。

英文摘要

Product marketing should be based on good names to attract people and to show impressive results, and thus the real estate's naming is the key to its marketing success. In 1980s, the concept of meme was launched, meaning the unit of cultural communication and message unit of the brain. The spread of knowledge, ideas, habits, customs, and expressions can be regarded as memetic phenomena. The real estate's naming is one type of meme. What are the impressive memes of real estate's naming in the real estate market? How are they conveyed? Is there a difference in time or place? This study thus focuses on models of different regions and periods. By using Banqiao and Tamsui of New Taipei City as examples, we observe the evolution of real estate's naming for different periods, in order to clarify the difference, similarity, and characteristics of real estate's name memes. It not only presents the development of the real estate's naming, but also serves as reference for future naming. In terms of the number of syllables, the effective memes of real estate's names in the two cities in past years cover four syllables. Since their rhythm is stable, they are able to carry sufficient messages. As to the coping and communication measure, in the two cities, complex memes are frequently applied and are copied and conveyed by genetic and performative methods. As to common names, in earlier times, the more effective common names in Banqiao were city, park, village, and community, and in Tamsui they were villa and city. Currently, these common names are not popular in the two cities. As to proper nouns, "locations" and "Emotion and feeling" are effective memes in the two cities in the past years. At present, "builder marking" memes are being introduced. In the 1960s, Banqiao prevailed the "moral and decree" meme. The difference is that "nature and leisure" memes in Tamsui are more popular than in Banqiao.

主题分类 人文學 > 語言學
人文學 > 中國文學
人文學 > 藝術
参考文献
  1. 邱順應(2016)。我家依山傍水:房產建案命名的江河山水符號與語法結構。商業設計學報,20,172-182。
    連結:
  2. 邱順應(2010)。論房產命名的動物符號與語法結構。台北市立教育大學學報,41(2),133-158。
    連結:
  3. 邱順應(2010)。房產命名的珍石寶器符號與語法結構。高雄師大學報,28,163-181。
    連結:
  4. 邱順應(2011)。房產命名的動植物符號與語法結構。高雄師大學報,30,81-100。
    連結:
  5. 維基百科「社區」條,https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A4%BE%E5%8C%BA。(上網檢索日期:2019 年 1 月 2 日。)
  6. 蒲陽文萃官網,http://www.puyangagency.com.tw/index.php?id=30&act=detail&ctl=wcar.(上網檢索日期:2019 年 3 月 1 日。)
  7. 悠森學,https://www.sinyi-rema.com.tw/link/hxjg/index.php。(上網檢索日期:2019 年 3 月 1 日。)
  8. 芯花開,https://zh-tw.facebook.com/xinhuakai/。(上網檢索日期:2019 年 3 月 1 日。)
  9. 君品酒店,https://www.palaisdechinehotel.com/tw/index.php。(上網檢索日期:2019 年 3 月 1 日。)
  10. 〈地名管理條例實施細則〉,上海市地名管理辦公室,http://202.136.213.11:81/dmb/dmbfg.html。(上網檢索日期:2019 年 1 月 2 日。)
  11. 天藝官網,https://palaceocean.jsl.com.tw/#a1。(上網檢索日期:2019 年 3 月 1 日。)
  12. WordSimilarity「幸福」條,https://wordsimilarity.com/search-results/%E5%B9%B8%E7%A6%8F。(上網檢索日期:2018 年 12 月 1 日。)
  13. Blackmore, Susan J.(1999).The Meme Machine.New York:Oxford University Press.
  14. Dawkins, Richard(1989).The Selfish Gene.New York:Oxford University Press.
  15. Heylighen, Francis(1999).What makes a meme successful? Selection criteria for cultural evolution.Proceedings 15th International Congress on Cybernetics,Namur:
  16. Hofstede, Geert(2001).Culture’s Consequences: comparing values, behaviors, institutions, and organizations across nations.Thousand Oaks, CA:SAGE Publications.
  17. Hofstede, Geert,Hofstede, Gert Jan,Minkov, Michael(2010).Cultures and Organizations: Software of the Mind.New York:McGraw-Hill.
  18. Miller, G. A.(1956).The magical number seven, plus or minus two: Some limits on our capacity for processing information.The Psychological Review,63,81-97.
  19. Speel, Hans-Cees(1996).Memetics: On a conceptual framework for cultural evolution.the symposium ‘Einstein meets Magritte.’
  20. 何自然(2016)。語言模因及其變體的應用。新疆師範大學學報(哲社版),2,132-139。
  21. 何自然(編),謝朝群(編),陳新仁(編)(2007).語用三論:關聯論、順應論、模因論.上海:上海教育出版社.
  22. 呂潔麗(2014)。杭州市樓盤名的社會語言學分析。學術交流,384,29-31。
  23. 李如龍(1988).漢語地名學論稿.上海:上海教育出版社.
  24. 李志杰(2016)。曲阜,曲阜師範大學。
  25. 李捷(編),何自然(編),霍永壽(編)(2011).語用學十二講.上海:華東師範大學出版社.
  26. 林旻慧(2009)。新北,淡江大學漢語文化暨文獻資源研究所。
  27. 邱順應(2011)。地理象徵符號運用於房產命名之研究。高苑學報,17(1),191-204。
  28. 邱順應(2010)。房產命名的品牌符號與語法結構之解讀。設計與環境學報,11,67-82。
  29. 邱順應(2011)。房產命名色彩符號與語法結構之分析。設計與環境學報,12,117-136。
  30. 邱順應(2012)。台灣房產命名的方位符號與語法結構。符號與傳媒,4,3-23。
  31. 張旭紅(2008)。語言模因觀初探。外語與外語教學,3,31-34。
  32. 陳琳霞,何自然(2006)。語言模因現象探析。外語教學與研究,2,108-114。
  33. 陳新仁(2013).社會用語的語用心理分析.廣州:暨南大學出版社.
  34. 麻昌貴(2006)。樓盤名稱「去通名化」現象的社會語言學分析。黔東南民族師範高等專科學校學報,24(4),77-80。
  35. 馮勝利(1997).漢語的韻律、詞法與句法.北京:北京大學出版社.
  36. 馮勝利(1998)。論漢語的「自然音步」。中國語文,1,40-47。