英文摘要
|
This article takes Li Changqi's legendary novel "Meeting the Immortal at the Manting Pavilion" as the research text. By deconstructing its writing strategies, master the narrative context and writing techniques of the text. Master the narrative context and writing techniques of the text, analyze the meaning of the text, interpret the main idea of creation, and invent Li Changqi's Taoist thoughts. This is a legendary novel centered on the fact that Qing Bixianzhen summoned the clan's son, Du Juncheng, to enter the real realm of the Manting Pavilion.The novel is named after Du Juncheng's encounter with the immortal in entering the mantle pavilion, but the inner meaning is beyond what the title expresses. Mr. Qingbi is really a person, that is, Du Ben, a great scholar who did not want to be an official and lived in Wuyi Mountain, was repeatedly recruited in the Yuan Dynasty. The full text writes the fairyland and immortals in the way of combining the virtual and the real. Infiltrated into the inner text of the supernatural, the theme of life and death, and the themes of immortality and supernatural freedom in Taoist fairy tales. And in the story, the humanistic feelings of paying tribute to the exemplary characters, building a paradise in the heart, and self-practice are entrusted. These feelings project and interpret Li Changqi's deep aspirations, reflecting his familiarity with Taoism and yearning for immortality. Allows readers to have a glimpse of his core argument that Confucianism and Taoistism is in same door.
|
参考文献
|
-
司徒秀英(2019)。龍濟禪寺開山祖傳奇—〈聽經猿記〉的文本策略。臺大佛學研究,38,119-166。
連結:
-
(1983).景印文淵閣四庫全書.臺北:臺灣商務印書館.
-
(1983).景印文淵閣四庫全書.臺北:臺灣商務印書館.
-
(1983).景印文淵閣四庫全書.臺北:臺灣商務印書館.
-
(1983).景印文淵閣四庫全書.臺北:臺灣商務印書館.
-
(1965).四部叢刊初編縮本.上海:商務印書館.
-
(1983).景印文淵閣四庫全書.臺北:臺灣商務印書館.
-
(1987).景印文淵閣四庫全書.上海:上海古籍出版社.
-
(2002).續修四庫全書.上海:上海古籍出版社.
-
(1983).景印文淵閣四庫全書.臺北:臺灣商務印書館.
-
(1985).正統道藏.臺北:新文豐出版公司.
-
(1983).景印文淵閣四庫全書.臺北:臺灣商務印書館.
-
(元)杜本(1973).清江碧嶂集.臺北:臺灣學生書局.
-
(元)柳貫,柳遵傑(點校)(2004).柳貫詩文集.杭州:浙江古籍出版社.
-
(元)夏文彥(1965).圖繪寶鑑.臺北:臺灣商務印書館.
-
(元)袁桷,楊亮(校注)(2012).袁桷集校注.北京:中華書局.
-
(元)張雨:《句曲外史集》(明崇禎戊寅十一年虞山毛氏汲古閣刊元十家詩集本)。
-
(元)陶宗儀(2012).書史會要.杭州:浙江人民美術出版社.
-
(元)虞集,王頲(點校)(2007).虞集全集.天津:天津古籍出版社.
-
(元)顧瑛,楊鎌(整理)(2008).玉山璞踏.北京:中華書局.
-
(宋)白玉蟾(1976).宋白真人玉蟾全集.臺北:宋白真人玉蟾全集輯印委員會.
-
(明)王禕,劉傑(編),劉同(編)(1991).王忠文集.上海:上海古籍出版社.
-
(明)夏原吉,中央研究院歷史語言研究所(校)(1962).明太宗實錄.臺北:中央研究院歷史語言研究所.
-
(明)葉盛,魏中平(點校)(1980).水東日記.北京:中華書局.
-
(明)瞿佑,周楞伽(校注)(1981).剪燈新話.上海:上海古籍出版社.
-
(唐)柳宗元,尹占華(校注),韓文奇(校注)(2013).柳宗元集校注.北京:中華書局.
-
(梁)皇侃,高尚榘(校點)(2013).論語義疏.北京:中華書局.
-
(清)王先謙,沈嘯寰(點校)(1987).莊子集解.北京:中華書局.
-
(清)紀昀(2000).四庫全書總目提要.石家莊:河北人民出版社.
-
(清)顧嗣立(1987).元詩選.北京:中華書局.
-
卞甫(編)(2013).明代基本史料叢刊.文集卷.北京:線裝書局.
-
王明(1985).抱朴子內篇校釋.北京:中華書局.
-
王挺之(2011).中國世界文化和自然遺產歷史文獻叢書.上海:上海交通大學出版社.
-
成文出版社(編)(1989).中國方志叢書.臺北:成文出版社.
-
朱謙之,任繼愈(1985).老子釋譯.臺北:里仁書局.
-
牟鍾鑒(2018).儒道佛三教關係簡明通史.北京:人民出版社.
-
李宗為(1996).唐人傳奇.北京:中華書局.
-
李豐楙(1996)。六朝仙境傳說與道教之關係。誤入與謫降:六朝隋唐道教文學論集,臺北:
-
周駿富(輯)(1991).明代傳記叢刊.臺北:明文書局.
-
林安梧(2003)。「道」、「德」釋義:儒道同源互補的義理闡釋 —以《老子道德經》「道生之,德蓄之」暨《論語》「志於道,據於德」為核心的展開。鵝湖月刊,334,23-29。
-
金建鋒,饒有昌(2012)。論李昌祺與佛教之關係。樂山師範學院學報,27(4),22-25。
-
胡孚琛(2018).道學通論.北京:社會科學文獻出版社.
-
胡孚琛(1995).中華道教大辭典.北京:中國社會科學出版社.
-
胡孚琛(1989).魏晉神仙道教.北京:人民出版社.
-
卿希泰,唐大潮(2006).道教史.南京:江蘇人民出版社.
-
徐岱(1992).小說敘事學.北京:中國社會科學出版社.
-
陳愛紅(2015)。淺析〈瓊奴傳〉的主題與情節處理。青年文學家,20,50-51。
-
喬光輝(2005)。大報恩寺與李昌祺佛教情結及其對《剪燈餘話》的影響。東南文化,2005(3),48-53。
-
楊小燕(2004)。奇特的情節,感人的形象—〈芙蓉屏記〉賞析。山西高等學校社會科學學報,2004(4),108-109。
-
楊軍(2009).宋元三教融合與道教發展研究.成都:巴蜀書社.
-
楊家駱(1998).新校本元史并附編二種七.臺北:鼎文書局.
-
楊家駱(1998).新校本明史并附編六種三.臺北:鼎文書局.
-
楊家駱(1998).新校本新唐書附索引七.臺北:鼎文書局.
-
楊義(2019).中國敘事學.北京:商務印書館.
-
閩永軍(2015)。李昌祺創作思想探微—以《剪燈餘話.何思明遊酆都錄》為中心。揚州大學學報,19(1),78-84。
-
劉國樑,連遙(注譯)(2005).新譯悟真篇.臺北:三民書局.
-
鄭素春(2002).道教信仰、神仙與儀式.臺北:臺灣商務印書館.
-
賴利明(1999)。宗教文化對《剪燈餘話》的影響。北京教育學院學報,1999(2),23-26。
|