题名

寓意、符號與敘寫技巧-論寓言詩與敘事詩、詠物詩、賦比興之交疊與分歧

并列篇名

Fable Meaning, Symbol and Descriptive Skill-Limited in Fable Poem and Descriptive Poem, Chanting Poem, Overlapping and Difference of Fu Bi Xing

DOI

10.30091/JCDNCHU.200612.0002

作者

林淑貞(Shu-Chen Lin)

关键词

寓言 ; 寓言詩 ; 敘事詩 ; 詠物詩 ; 賦比興 ; 寄託 ; Fable ; Fable poem ; descriptive poem ; chanting object poem ; Fu Bi Xing ; metaphor

期刊名称

興大中文學報

卷期/出版年月

20期(2006 / 12 / 01)

页次

27 - 62

内容语文

繁體中文

中文摘要

中國詩學理論之研究可以約簡擘分為二個進路,第一個進路是針對詩歌本身作研究,包括:主題意蘊、形構技巧、藝術風格等為主。第二個進路是針對詩論作闡發、演繹者,包括勾稽詩學理論、分析專用術語或是考辨本事、追索詩家源流體派,或是捻出創作理論等等。在多元富贍的詩學研究或是寓言研究領域當中,「寓言詩」長期以來一直不被關注,遺落的寓言詩,隱藏在詩歌的各個角落中,以中唐為例,劉禹錫有十多首,元稹有二十多首,白居易則有幾近五十首,在近百首豐富的中唐三家寓言詩中,可以管窺中國寓言詩其藏量應更豐富,至中唐才蓬勃發展,尤其是白居易的寓言詩幾可成為一種新的次文類來觀察,白居易不僅大量創作詠物詩,也創作寓言詩,是故,探勘寓言詩是一個可切入的新研究面向。本文基於此,乃重新思考寓言詩應有的義界為何?其特質如何?與其它次文類歌詩之間的關涉如何?因寓言詩必涵括:「寓體」與「本體」二部份,「寓體」即故事或情節,「本體」即寓意所在。所以在摹寫故事或情節時容或與敘事詩有交疊的情形,而在揭發或諭示「寓意」時則與「託物言志型」詠物詩容或交疊,二者皆有「言外重旨」。復次,寓言詩在構寫時,與中國傳統的賦、比、興的技巧是不是亦有疊合的情形出現?準此,本文主要在闡發寓言詩的義界、範疇,以釐析與各種詩歌次文類之間的關涉,冀能朗現寓言詩的風貌。

英文摘要

Research on Chinese Poetic theory could be divided into two approaches. The first approach aimed at poem itself, including topic meaning, formation skill, art character and style. The second approach aimed to elucidate or deduce poetics, including checking poetic theory, analyzing special jargons, exploring origins and development of poets and creating writing theory etc. In the researches of plural and abundant poetics or fable fields, ”fable poem” have been ignored in a long time. Forgotten fable poem, hided in every corner of poems. For example, in the mid-Tang dynasty, Liu Yu Xi owned ten more poems, Yuan Zhen owned twenty more poems, Bai Ju Yi owned fifty more poems. The three poets owned one hundred more poems totally. Let alone another poet. So fable poem should be more abundant than we had known, especially in the mid-Tang dynasty. Bai Ju Yi's fable poem almost could be treated as a new sub-literature field. Not only Bai Ju Yi created a lot of chanting poems, but also wrote fable poems. Thus, discovery of fable poem will be a new accessible approach. The paper based on these assumptions. I rethink that what's the definition of fable poem? What's its nature? What's the relationship compared to the other sub-literature? Because fable poem included two parts: ”fable ontology” and ”real ontology”. ”Fable ontology” is so called story or content, and ”real ontology” is so called meanings of fable. So fable poem would be overlapped with descriptive poem when presenting story or content. When fable poem revealed its meaning, it would be overlapped with chanting object poem. Both of them all owned double meaning behind poem itself. Besides, is there state of overlapping between writing fable poem and traditional skill, such as Fu Bi Xing? According to this, the paper aimed to elucidate the definition and category of fable poem and to analyze the relationship between fable poem and the other sub-literature. I hope the character and style of fable poem would be more clearly presented.

主题分类 人文學 > 人文學綜合
人文學 > 語言學
人文學 > 中國文學
参考文献
  1. (1990)。文學符號學。北京:中國文聯出版公司。
  2. 李義山〈嫦娥〉之「言內意」與「言外意」。台北:國文天地。
  3. (2002)。詠物詩「託物言志」析論。台北:萬卷樓。
  4. (1996)。中國笑話書。台北:世界書局。
  5. 李義山〈嫦娥〉之言內意與言外意
  6. (2002)。中國詠物詩「託物言志」析論。台北:萬卷樓。
  7. 先秦漢魏晉南北朝詩·先秦詩卷二
  8. 迦陵論詞叢稿
  9. (2002)。從讀者視域論寓言「寓意」之探求。第六屆兒童文學與兒童語言學術研討會論文集,台北:
  10. (2002)。中國詠物詩「託物言志」析論。台北:萬卷樓。
  11. 清詩話·貞一齋詩說
  12. (2001)。唐代思潮。宜蘭縣:佛光人文社會學院。
  13. 常州詞派比興寄託之說的新檢討
  14. 明李東陽、丁福保編(1986)。歷代詩話續編。北京:中華書局。
  15. 唐白居易著、顧學頡校點。白居易集
  16. 唐白居易著、顧學頡校點(1985)。白居易集。北京:中華書局。
  17. 唐白居易著、顧學頡校點。白居易集
  18. 唐白居易著、顧學頡校點。白居易集
  19. 唐李白著、安旗注釋(2000)。李白全集編年注釋。成都:巴蜀書社。
  20. 唐梁鍠。全唐詩
  21. 梁劉勰著、范文瀾注(1981)。文心雕龍注。台北:開明書店。
  22. 清俞琰選編。詠物詩選
  23. 清紀昀總纂(2000)。四庫全書總目提要·經部一·易類一。河北:河北人民出版社。
  24. 清章學誠。文史通義。華世出版社。
  25. 漢班固著、楊家駱主編。漢書。台北:鼎文書局。
  26. J.希利斯·米勒著、申丹譯(2002)。解讀敘事學。北京大學出版社。
  27. 申丹(1998)。敘述學與小說文體學研究。北京大學出版社。
  28. 成復旺(1995)。中國美學範疇辭典·比興。北京:中國人民大學出版社。
  29. 朱自清(1983)。詩言志辨。台北:漢京。
  30. 米克·巴爾著、譚君強譯(2003)。敘述學:敘事理論導論。北京:中國社會科學出版社。
  31. 里蒙·凱南著、姚錦清譯(1989)。敘事虛構作品。北京:三聯書店。
  32. 林玫儀、台大中研所主編。宋代文學與思想。台北:台灣學生書局。
  33. 林淑貞(2002)。從讀者視域論寓言「寓意」之探求與誤讀。第六屆兒童文學與兒童語言學術研討會論文集,台北:
  34. 林淑貞撰。擬譬與寓寄:從「鴟鴞」辨析比、比興與寓言詩之異同。40(11),30-37。
  35. 邵之茜(2000)。劉禹錫寓言詩思想內容初探。陝西教育學院學報
  36. 金健人(1988)。小說結構美學。台北:木鐸。
  37. 唐玄宗。傀儡吟
  38. 徐復觀(1982)。中國文學論集。台北:學生書局。
  39. 浦安迪講演(1995)。中國敘事學。北京:北京大學出版社。
  40. 索緒爾(1985)。普通語言學教程。台北:弘文館出版社。
  41. 高辛勇(1987)。形名學與敘事理論。台北:聯經出版事業公司。
  42. 高辛勇(1987)。形名學與敘事理論。台北:聯經。
  43. 張寅德編選(1989)。敘述學研究。北京:中國社會科學出版社。
  44. 曹植。先秦漢魏晉南北朝詩
  45. 梅家玲(1997)。漢魏六朝文學新論:擬代與贈答篇。台北:里仁。
  46. 陳華(1994)。刺露異鋒,各顯其銳:中國古代詠史詩詠物詩及寓言詩的諷刺藝術。鹽城師專學報,4
  47. 陳蒲清(1992)。寓言文學理論·歷史與應用。台北:駱駝出版社。
  48. 陳蒲清(1996)。中國古代寓言史。湖南教育出版社。
  49. 陳蒲清(1992)。寓言文學理論·歷史與應用。台北:駱駝出版社。
  50. 傅玄。先秦漢魏晉南北朝詩
  51. 華萊士·馬丁著、伍曉明譯。當代敘事學。北京大學出版社。
  52. 雅克布慎(2004)。符號學文學論文集。天津:百花文藝出版社。
  53. 黃永武(1983)。中國詩學·思想篇·古典詩中的美人幻象。台北:巨流。
  54. 逯欽立編。先秦漢魏晉南北朝詩
  55. 逯欽立編(1988)。先秦漢魏南北朝詩。台北:木鐸。
  56. 逯欽立編。先秦漢魏晉南北朝詩
  57. 逯欽立編。先秦漢魏晉南北朝詩
  58. 逯欽立編。先秦漢魏晉晉南北朝·漢詩
  59. 逯欽立編。先秦漢魏晉南北朝詩
  60. 逯欽立編、棗據。先秦漢魏晉南北朝詩
  61. 楊伯峻注(1982)。春秋左傳注。台北:源流出版社。
  62. 萬雲駿(1986)。詞學論稿。上海:華東師大。
  63. 葉嘉瑩(1987)。迦陵論詞叢稿。台北:明文書局。
  64. 葉嘉瑩(1987)。迦陵論詞叢稿。台北:明文。
  65. 鈴木虎雄著、殷石臞譯(1976)。賦史大要。台北:正中書局。
  66. 鈴木虎雄著、殷石臞譯(1976)。賦史大要。台北:正中書局。
  67. 劉歡(1995)。劉禹錫寓言詩創作特點探析。西北大學學報,3
  68. 擬譬與寓寄:從〈鴟鴞〉辨析「比」、「比興」與「寓言詩」義涵之異同。孔孟月刊
  69. 顏崑陽(1997)。魏晉南北朝文學與思想學術論文集。台北:文津出版社。
  70. 羅鋼(1994)。敘事學導論。昆明:雲南人民出版社。
  71. 龔鵬程(1990)。文學批評的視野。台北:大安。
被引用次数
  1. 王美秀(2011)。主體錯置、區隔他者、復國隱喻—論盧思道〈聽蟬鳴篇〉中的離散論述。國文學報,50,177-208。
  2. 葉倬瑋(2017)。文物之光下的話語建構與不朽追求─論翁方綱的金石詩。政大中文學報,28,103-140。
  3. 葉倬瑋(2021)。論袁枚及性靈派的考訂詩創作—兼談考訂詩對比興傳統的反撥。臺北大學中文學報,30,635-688。