题名

《左傳》文詞釋讀七則

并列篇名

Explanations of Seven Phrases in the Zuozhuan

作者

黃聖松(Huang, Sheng-Sung)

关键词

《左傳》 ; 文詞 ; 釋讀 ; Zuozhuan ; Phrases ; Explanations

期刊名称

興大中文學報

卷期/出版年月

45期(2019 / 06 / 01)

页次

1 - 27

内容语文

繁體中文

中文摘要

本文討論《左傳》七則文詞之重新釋讀:一、桓公二年(710 B.C.)《傳》「而況將昭違亂之賂器於大廟」之「將」可釋為「奉」,意為供奉、奉獻。二、閔公二年(660 B.C.)《傳》「握兵之要」與「兵要遠災」之「兵要」,「兵要」之意同於「金玦」,功能類似後世「虎符」,皆謂指揮調動軍隊之憑證。三、文公六年(621 B.C.)《傳》「治舊洿」,謂整治貪墨不廉。四、宣公十二年(597 B.C.)《傳》「三軍之士皆如挾纊」之「挾」當從「㚒」字之意,挾纊謂如絲綿置於衣內般溫暖。五、成公六年(585 B.C.)《傳》:「易覯則民愁,民愁則墊隘」之「愁」宜讀為「㵞」,因腹水積濕而形成「沈溺重膇之疾。」「墊隘」仍應以生理角度解之,當釋為「羸弱」為宜。六、襄公三十一年(542 B.C.)《傳》「隸人、牧、圉各瞻其事」之「瞻」應讀為「贍」,「各贍其事」即「各給其事」,「給事」者身分符合《傳》文所載「隸人、牧、圉」等地位卑下之人。七、昭公二十二年(520 B.C.)《傳》「使師偽糴者負甲以息於昔陽之門外」之「負甲」可讀為「伏甲」,為伏兵之意。

英文摘要

This article aims to provide some new explanations of seven phrases in the Zuozhuan. (1) Second year of King Huan of Qi (710 B.C.): The word "jiāng" in the phrase "er kuang jiāng zhāo wei luan zhī lu qi yu da miao" can be explained as "feng," a word refers to the verb "dedicate." (2) Second year of King Min of Qi (660 B.C.): The expression "bīng yao" (as well as the term "jīn jue") in the phrase "wo bīng zhī yao" and "bīng yao yuǎn zāi" can be seen as being identical with "hǔ fu," which refers to the imperial authorization for troop movement in ancient China. (3) Sixth year of King Wen of Qi (621 B.C.): The phrase "zhi jiu wū" means punishing officials who take bribes. (4) Twelfth year of King Xuan of Qi (597 B.C.): The word "xie" in the phrase "sān jūn zhī shi xie ru xie kuang" (597B.C.) can be read as "jiā," referring to actions like stuffing cottons with the jackets to get warm. (5) Sixth year of King Cheng of Qi (585 B.C.): The word "chou" in the phrase "yi gou ze min chou" (585B.C) means one gets a disease after a long time ascites. The term "dian ai" should be understood in a physiological sense as "lei ruo," which means one is thin and weak. (6) Thirty- First year of King Xiang of Qi (542 B.C.): The word "zhān" in the phrase "li ren, mu, yǔ ge zhān qi shi" can be pronounced as "shan," which means the ruler is capable of assigning jobs according to the staffs with different talents. (7) Twenty-Second year of King Zhao of Qi (520 B.C.): The term "fu jiǎ" in the phrase "shǐ shī wěi di zhě fu jiǎ yǐ xī yu xī yang zhī men wai" should be pronounced as "fu jiǎ," which means placing soldiers in an ambush.

主题分类 人文學 > 人文學綜合
人文學 > 語言學
人文學 > 中國文學
参考文献
  1. (三國)韋昭(1974).國語韋昭註.臺北:藝文印書館.
  2. (三國魏)張揖(輯),(清)王念孫(疏證),鍾宇訊(點校)(2004).廣雅疏證.北京:中華書局.
  3. (宋)陳彭年(2011).新校宋本廣韻.臺北:洪葉文化事業有限公司.
  4. (周)屈原,(漢)劉向(集錄),(漢)王逸(章句),(宋)洪興祖(補注)(1995).楚辭補注.臺北:大安出版社.
  5. (周)荀況,(清)王先謙(集解),沈嘯寰(點校),王星賢(點校)(1997).荀子集解.北京:中華書局.
  6. (周)莊周,(清)郭慶藩(集釋)(1991).莊子集釋.臺北:貫雅文化事業公司.
  7. (周)墨翟,(清)孫詒讓(詁),孫啟治(點校)(2001).墨子閒詁.北京:中華書局.
  8. (周)韓非,(清)王先慎(集解),鐘哲(點校)(1998).韓非子集釋.北京:中華書局.
  9. (明)宋應星,董文(校)(1962).天工開物.臺北:世界書局.
  10. (唐)陸德明,黃焯(斷句)(1983).經典釋文.北京:中華書局.
  11. (晉)杜預(集解),(唐)孔穎達(正義)(1993).春秋左傳注疏.臺北:藝文印書館.
  12. (秦)呂不韋(編),陳奇猷(校釋)(1998).呂氏春秋校釋.臺北:華正書局.
  13. (梁)顧野王(1987).大廣益會玉篇.北京:中華書局.
  14. (清)王先謙(編)(1986).續經解春秋類彙編.臺北:藝文印書館.
  15. (清)王念孫(2000).讀書雜志.南京:江蘇古籍出版社.
  16. (清)王崇簡(2000).冬夜箋記.北京:中國書店.
  17. (清)永璿(編),(清)紀昀(編)(1986).文淵閣四庫全書.臺北:商務印書館.
  18. (清)朱駿聲(1984).說文通訓定聲.北京:中華書局.
  19. (清)朱彝尊,汪嘉玲(點校),張惠淑(點校),張廣慶(點校),黃智信(點校)(1997).經義考.臺北:中央研究院中國文哲研究所.
  20. (清)阮元,(清)王先謙(2005).清經解.清經解續編.南京:鳳凰出版傳媒公司.
  21. (清)孫詒讓(正義),王文錦(點校),陳玉霞(點校)(1987).周禮正義.北京:中華書局.
  22. (清)鈕樹玉(2010).說文新附攷.北京:國家圖書館出版社.
  23. (漢)毛亨(傳),(漢)鄭玄(注),(唐)孔穎達(正義)(1993).毛詩注疏.臺北:藝文印書館.
  24. (漢)司馬遷,(南朝宋)裴駰(集解),(唐)司馬貞(索引),(唐)張守節(正義),瀧川龜太郎(考證)(1991).史記會注考證.高雄:復文圖書出版社.
  25. (漢)班固,(唐)顏師古(注)(1996).漢書.臺北:宏業書局.
  26. (漢)許慎,(清)段玉裁(注)(1994).說文解字注.臺北:黎明文化事業公司.
  27. (漢)揚雄,(清)錢繹(箋疏)(1991).方言箋疏.北京:中華書局.
  28. (漢)趙岐(注),(題宋)孫奭(疏)(1993).孟子注疏.臺北:藝文印書館.
  29. (漢)劉熙,任繼昉(校)(2006).釋名匯校.濟南:齊魯書社.
  30. (漢)鄭玄(注),(唐)孔穎達(正義)(1993).禮記注疏.臺北:藝文印書館.
  31. (漢)鄭玄(注),(唐)賈公彥(疏)(1993).周禮注疏.臺北:藝文印書館.
  32. (漢)鄭玄(注),(唐)賈公彥(疏)(1993).儀禮注疏.臺北:藝文印書館.
  33. (漢)韓嬰,許維遹(集釋)(2005).韓詩外傳.北京:中華書局.
  34. (題周)文子,王利器(疏義)(2000).文子疏義.北京:中華書局.
  35. (題周)晏嬰,張純一(校注),梁運華(點校)(2014).晏子春秋校注.北京:中華書局.
  36. (題周)管仲,黎翔鳳(校注),梁運華(整理)(2009).管子校注.北京:中華書局.
  37. (題漢)孔安國(傳),(唐)孔穎達(正義)(1993).尚書注疏.臺北:藝文印書館.
  38. (題漢)孔鮒,黃懷信(集釋)(2002).小爾雅匯校集釋.西安:三秦出版社.
  39. 孔令紀(1993).中國歷代官制.濟南:齊魯書社.
  40. 王國維(1959).觀堂集林.北京:中華書局.
  41. 任繼愈(編),傅璇琮(編)(2005).文津閣四庫全書.北京:商務印書館.
  42. 竹添光鴻(1998).左傳會箋.臺北:天工書局.
  43. 李索(2011).左傳正宗.北京:華夏出版社.
  44. 沈玉成(1994).左傳譯文.臺北:洪業文化事業公司.
  45. 馬承源(1991).中國青銅器.臺北:南天書局.
  46. 郭錫良(1986).漢字古音手冊.北京:北京大學出版社.
  47. 陳克炯(2004).左傳詳解詞典.鄭州:中州古籍出版社.
  48. 章炳麟(1984).春秋左傳讀.臺北:學海出版社.
  49. 楊伯峻(2000).春秋左傳詞典.北京:中華書局.
  50. 楊伯峻(1991).春秋左傳注.高雄:復文書局.
  51. 楊朝明(編),宋立林(編)(2009).孔子家語通解.濟南:齊魯書社.
  52. 楊維傑(1983).黃帝內經素問譯解.臺北:志遠書局.
  53. 趙生群(2012).左傳疑義新證.北京:人民文學出版社.
  54. 趙萍(2011)。春秋時期賜物背後的權力賞賜。求索,2011(8),251-253。