题名

范應元《老子道德經古本集註》的異文價值-以范氏注文所及《韓非子》、王弼本、河上公本、指歸本、傅奕本為討論核心

并列篇名

An Analysis of LaoTze Textual Variations through the Use of Laotze Tao Te Ching Ancient Annotations: Added Discussion of "Lao" solutions and explanations

作者

陳麗桂(CHEN, Li-Kuei)

关键词

范應元 ; 《老子道德經古本集註》 ; 〈解老〉 ; 〈喻老〉 ; 《老子指歸》 ; 《老子河上公章句》 ; 《老子王弼注》 ; 傅奕 ; 老子異文 ; Fan Ying Yuan ; Laotze Tao Te Ching ; "Lao" Solution ; "Lao" Explanation ; Laotze Intention ; LaoTze He Shanggong Chapters ; Laotze WangBi's Note ; Fu Yi ; Laotze Variation

期刊名称

哲學論集

卷期/出版年月

49期(2018 / 02 / 01)

页次

1 - 32

内容语文

繁體中文

中文摘要

本文要在從范氏《老子道德經古本集註》經、注文中所呈現的異文現象,檢示學者所不大注意的一些重要學術訊息,而不在探討《老子》的定本或原貌。南宋道教學者范應元的《老子道德經古本集註》,參採了先秦韓非以下三十幾家之版本與見解,為彌足珍貴之《老子》古本。將其所依據的「古本」《老子》,與其注文中所提及的《韓非子》〈解老〉、〈喻老〉及《老子指歸》、《老子河上公章句》、《老子王弼注》、傅奕本等諸種老子版本相對照,可以明顯看出先秦以下各《老子》異文在流傳過程中的某些轉變狀況。其較明顯者:1.范應元古本集註所引韓非之說多有今本〈解老〉、〈喻老〉所無者,顯見今傳《韓非子.解老》、〈喻老〉非全文,亦有改字。2.古、今河上公本與范氏「古本」差異皆甚大,古王弼本則多與范氏古本相合,傅奕本與范氏「古本」相合最多,或因同為道教傳本之故。3.今傳王弼本則多與范氏「古本」與古王弼本不同,其歧異之處極可能因據河上公本一系改易。4.依范應元古本集註注文,可以校補今本《指歸》「道經」之某些佚文。至於范氏注文所不及的《想爾》及郭店、馬王堆、北大漢簡本,則留待他日另文續論。

英文摘要

Southern Song Dynasty Taoist scholar Fan Ying Yuan's Laotze Tao Te Ching Ancient Annotations adopted over 300,000 versions of opinions from Pre-Qin and Han Fei regarding the precious Laotze. This paper is based on the ancient Laotze and Han Fei Zi solution and explanation. It also uses representative literature from Laotze Intention, LaoTze He Shanggong Chapters, Laotze WangBi's Note, Fu Yi, and four types of contrasting Laotze versions. Laotze is examined under variable transitional conditions. More obviously: 1. Fan Ying Yuan's ancient annotations cited Han Fei's "lao" explanation and solution. No previous scholar has completely studied Han Fei's "lao" explanation and solution. 2. The differences between He Shanggong and Fan are great, past and present. There is the most similarity among Fan and WangBi and Fan and Fu Yi because of Taoist transfer rules. 3. Now there is more of a discrepancy between Fan and WangBi, which is likely due to HeShang Gong. 4. Fan Ying Yuan's Proterozoic Annotations can make lost Taoist works come alive and be relevant in the present.

主题分类 人文學 > 人文學綜合
参考文献
  1. (1965)。無求備齋老子集成初編。台北:藝文印書館。
  2. 西漢嚴遵、王德有點校(1997)。老子指歸。北京:中華書局。
  3. 魏王弼注(1974)。老子王弼注。台北:藝文印書館。
  4. 弓曉敏(2009)。碩士論文(碩士論文)。武漢,華中師範大學歷史文獻專業。
  5. 不詳人、王卡點校(1997)。老子河上公章句。北京:中華書局。
  6. 王德有點校(1997)。老子指歸。北京:中華書局。
  7. 島邦男(1973)。老子校正。東京:汲古書院。
  8. 張元濟輯。續古逸叢書。江蘇廣陵古籍刻印社。
  9. 陳奇猷校注(1974)。韓非子集釋。台北:河洛圖書出版社。
  10. 劉固盛〈范應元《老子道德經古本集注》考論〉(http://www.confucius2000.com/taoist/fyylzddjgbjzkl.htm)(2013 年11月3 日)
  11. 劉笑敢(2013)。北大漢簡《老子》的文獻思想、價值芻議(初稿)。簡帛《老子》與道家思想」國際學術研討會論文集,:
  12. 樊波成(2013)。老子指歸校箋。上海:上海古籍出版社。