题名 |
山西翼城霸伯尚盂銘文禮說 |
并列篇名 |
A Study about Ceremony of Pa-Bo-Shang-Yu unearthed in a Western-Zhou cemetery on Shanxi Yicheng |
作者 |
鄭憲仁(Hsien-Zen Cheng) |
关键词 |
金文 ; 霸伯 ; 聘禮 ; 饗禮 ; 食禮 ; bronze ware ; Pa-Bo ; Pin Ceremony ; Xiang Ceremony ; Shi Ceremony |
期刊名称 |
中正漢學研究 |
卷期/出版年月 |
25期(2015 / 06 / 01) |
页次 |
1 - 18 |
内容语文 |
繁體中文 |
中文摘要 |
霸伯尚盂出土於中國山西省翼城大河口西周墓地,考古編號M1017:6。器壁有銘文十行,凡117字(含重文2),器銘公布後,學界有多篇論文討論,從銘文釋讀、斷代至禮制分析,皆已論及,本文在此基礎上,對霸伯尚盂銘文進行隸定、斷句與考釋,使全銘可以通讀,並將銘文分成七段,每段皆說明其內涵與禮意,尤其就其中六段與西周禮制中的聘禮、饗禮、食禮之關係做說明。本文認為霸伯尚盂銘文中包含二次饗禮和一次食禮。此器銘文是目前所見內容最豐富的聘禮銘文,饋贈之物甚多,有些屬於饗禮之酬幣,有些屬於食禮之侑幣,本文依銘文各段禮儀之屬性,有較清楚的判定和討論。另外,關於此銘文之斷句與文字隸定,對於周王賜給霸伯的賞賜物、賓字作為賞賜賓客的專用動詞、余字分化出舍字等,本文也提出一些個別的看法。 |
英文摘要 |
Pa-Bo-Shang-Yu, the bronze(one kind of pot), was unearthed in a Western-Zhou cemetery on Shanxi Yicheng Dahekou in China mainland, and was assigned as "No. M1017: 6". There are ten lines (117 characters) of inscriptions on the walls. A large number of papers has been published regarding age determination, and determining the nature of the ceremony since the inscriptions had been presented. In this paper, I translated the inscriptions of Pa-Bo-Shang-Yu belonging to Western-Zhou times for the modern Chinese characters. I analyzed and described the inscriptions of Pa-Bo-Shang-Yu. After comprehending the inscriptions of Pa-Bo-Shang-Yu, I divided the inscriptions of Pa-Bo-Shang-Yu into seven sections, and described six of seven sections which is related Pin Ceremony (The Ceremony named"Pin"), Xiang Ceremony (The Ceremony named "Xiang"), and Shi Ceremony (The Ceremony named"Shi"). I also recommended that one should include two Xiang Ceremonies and one Shi Ceremony in the inscriptions of Pa-Bo-Shang-Yu. This inscriptions is currently known as the most abundant inscriptions for Pin Ceremony (The Ceremony named"Pin"). It contains the description of a lot of gifts. Some of them belong to Xiang Ceremony (The Ceremony named"Xiang"), while others are Shi Ceremony (The Ceremony named"Shi"). In this paper, I gave a more clear definition and more detail discussions for the inscriptions. Moreover, I gave my personal point of view for "How to read" and "What the character mean" of inscriptions based on the attributes of each segment ritual inscriptions. In this paper, I had given my suggestion for the gifts which was given to Pa-Bo by king of Zhou. I also had given my suggestions for the Chinese verb"賓"used to describe to make a present of something in Ancient China , and the Chinese character "余" begot the Chinese character "舍(to give someone something) ". |
主题分类 |
人文學 >
人文學綜合 人文學 > 歷史學 人文學 > 中國文學 |
参考文献 |
|
被引用次数 |