题名 |
十世紀前越南漢文碑銘:新發現、文本意義和價值 |
并列篇名 |
Vietnamese's stele before 10th century: new discoveries, meaning and valuable documents |
作者 |
丁克順/Đinh Khắc Thuân(Dinh Khac Thuan) |
关键词 |
碑文 ; 北屬時期 ; 丁-前黎時期 ; 越南 ; Stele ; Bei Shu ; Dinh-Tien Le Dynasty ; Vietnamese |
期刊名称 |
中正漢學研究 |
卷期/出版年月 |
29期(2017 / 06 / 01) |
页次 |
77 - 96 |
内容语文 |
繁體中文 |
中文摘要 |
中國很早就有立碑之慣例,後傳播到使用漢字的國家如越南、日本、朝鮮等。在越南,碑文是以手工的方式,將銘文刻於石碑或銅鏡之上,稱為銘刻。越南的立碑傳統起於何時已難以考證,目前最早的碑文可追溯至十世紀。這時期的資料已經被收錄於《越南漢喃銘文匯編》第一集。近年越南又新發現了該時期的漢字碑文,這是了解當時歷史的珍貴資料。本論文主要介紹越南北屬時期到十世紀的漢字碑文,特別注重新發現,文本的問題和意義,以及資料的價值。 |
英文摘要 |
China had stele board long time ago then spread to other countries where used Chinese characters such as vn, Japan, Korea In Vietnam, stelae is usually carved on stone or bronze so is called "Epigraph". Until now we can not find down when the carving on stelae was established, but the soonest can be counted to 10th century. Documents for this period was introduced in the 1st chapter "Vietnamese-Chinese Epigraph Collection-Bei Shu Era to Li Dynasty" recently years, Vietnam discovers more stele about that period that are valuable documents . This writing focuses for introduction stele before 10th century, it specially attends to the new stele, the matter , the meanings and the value of the documents. |
主题分类 |
人文學 >
人文學綜合 人文學 > 歷史學 人文學 > 中國文學 |
参考文献 |
|