英文摘要
|
Gao Wen Jyu of southern opera has been disappeared and present versions include Zhen Zhu Ji (Yi Yang tune), Gao Wen Jyu of Southern Pipes (Quan tune), Gao Wen Jyu of Pu Xian (Hsin Hua tune) and Revival After Death of Shui Yun Pavilion (Qing Yang tune). Among others, Zhen Zhu Ji is the most influential one. The plots such as "Window Meeting" and "Zhen Zhu Mi Lan" are not only the selected Zhe Zi operas for the later generations, but also the adapted texts of local operas. Main plots of "story of Gao Wen Jyu" are below: "Zhen Zhu Mi Lan", "Revival After Death to Appeal for Justice" and "Master Pao's Judgment". Zhen Zhu Ji and "version of Pu Xian" include "Zhen Zhu Mi Lan" and "Master Pag's Judgment". "Version of revival after death" includes "Revival After Death of Yu Chen" and "Master Pao's Judgment". "Version of Southern Pipes" does not include the above. Hence, it shows the uniqueness of "version of Southern Pipes" in the evolution of "story of Gao Wen Jyu". Varieties of plots result in the richness of "story of Gao Wen Jyu". The process of spread reveals flexibility and regionality of local common systematic tunes and varieties of operas. This study will treat four versions of Gao Wen Jyu as the subjects to significantly compare and analyze the original stories and difference and similarity of related work. First, it explores present versions to recognize the evolution of the story "Gao Wen Jyu"; secondly, it precisely compares "plots" and "singing and talking" of the versions to analyze the inheritance and innovation of "story of Gao Wen Jyu" in different common systematic tunes and varieties of Chinese operas. It, on the one hand, clarifies the relationship and origin of different versions of "Gao Wen Jyu" and, on the other hand, probes into cultural characteristics of "time" and "region" of operas; finally, it attmpets to reconstruct the positions and values of common systematic tunes in different regions in the evolution proce ss of "Gao Wen Jyu".
|
参考文献
|
-
李惠綿(2010)。「宋元戲文流播大都」平議。戲劇研究
連結:
-
(2000).泉州傳統戲曲叢書.北京:中國戲劇出版社.
-
(2013).莆仙戲傳統劇目叢書.北京:中國戲劇出版社.
-
(2016).古本戲曲叢刊.北京:國家圖書館出版社.
-
(2002).續修四庫全書.上海:上海古籍出版社.
-
(2012).南戲大典・資料編・清代卷.安徽:黃山書社.
-
(2016).古本戲曲叢刊.北京:國家圖書館出版社.
-
(明)佚名,吳書蔭(點校)(1988).高文舉珍珠記・前言.北京:中華書局.
-
(明)佚名,吳書蔭(點校)(1988).高文舉珍珠記.北京:中華書局.
-
(明)祁彪佳(1959).遠山堂曲品.北京:中國戲劇出版社.
-
(明)徐渭(1959).南詞敘錄.北京:中國戲劇出版社.
-
(清)張廷玉(編)(2004).明史.上海:漢語大詞典出版社.
-
刁均寧(輯)(1999).青陽腔戲文三種.臺北:財團法人施合鄭民俗文化基金會.
-
王秋桂(編)(1984).善本戲曲叢刊.臺北:學生書局.
-
王秋桂(編)(1984).善本戲曲叢刊.臺灣:學生書局.
-
王秋桂(編)(1984).善本戲曲叢刊.臺灣:學生書局.
-
王秋桂(編)(1984).善本戲曲叢刊.臺灣:學生書局.
-
王秋桂(編)(1984).善本戲曲叢刊.臺北:學生書局.
-
王秋桂(編)(1984).善本戲曲叢刊.臺北:學生書局.
-
王秋桂(編)(1984).善本戲曲叢刊.臺灣:學生書局.
-
王秋桂(編)(1984).善本戲曲叢刊.臺北:學生書局.
-
王秋桂(編)(1987).善本戲曲叢刊.臺北:學生書局.
-
王秋桂(編)(1984).善本戲曲叢刊.臺北:學生書局.
-
王秋桂(編)(1987).善本戲曲叢刊.臺灣:學生書局.
-
王秋桂(編)(1987).善本戲曲叢刊.臺北:學生書局.
-
王櫻芬(1992)。《明刊閩南戲曲絃管選本三種》評介。國立中央圖書館館刊
-
朱建明(1989)。《風月錦囊》本《高文舉》與皖南抄本《水雲亭》。黃梅戲藝術
-
吳捷秋(1996).梨園戲藝術史論.北京:中國戲劇出版社.
-
李修生(編)(1997).古本戲曲劇目提要.北京:文化藝術出版社.
-
李福清,李平(編)(1993).海外孤本晚明戲劇選集三種.上海:上海古籍出版社.
-
林芷瑩(2010)。新竹,清華大學中國文學研究所。
-
俞為民(2014).宋元南戲文本考論.北京:中華書局.
-
俞為民(1994).宋元南戲考論.臺北:臺灣商務印書館.
-
俞為民(2004).宋元南戲考論續編.北京:中華書局.
-
洪惟仁(1996).《彙音妙悟》與古代泉州音.臺北:國立中央圖書館臺灣分館閱覽典藏組.
-
流沙(1999).明代南戲聲腔源流考辨.臺北:財團法人施合鄭民俗文化基金會.
-
孫崇濤(箋校),黃仕忠(箋校)(2000).風月錦囊箋校.北京:中華書局.
-
班友書(1992)。古劇《高文舉》民間演出本《水雲亭》的新發現及其意義。文獻
-
馬建華(2003)。明初南戲《高文舉》及其改寫本—從莆仙戲《高文舉》、文林閣本《高文舉珍珠記》看明南戲《高文舉》。戲曲研究
-
馬華祥(2006)。論《高文舉珍珠記》的民間色彩。藝術百家
-
張庚,郭漢城(1993).中國戲曲通史.臺北:丹青圖書有限公司.
-
張夢婷(2017)。蘇州,江蘇師範大學。
-
郭建(2014)。高文舉珍珠記。文史天地
-
郭英德(1997).明清傳奇綜錄.石家莊:河北教育出版社.
-
陳志勇(2019)。晚明戲曲集《紅珊樂府》的編纂體例與選本個性—兼及戲曲文本研究的多向度問題。四川大學學報(哲學社會科學版)
-
曾永義(2005).戲曲源流新論.臺北:立緒文化事業有限公司.
-
程毅中(1962)。《高文舉珍珠記》的繼承性和獨創性。文學遺產
-
葉德均(1989).戲曲小說叢考.臺北:文史哲出版社.
-
葉德均:〈十年來中國戲曲小說的發現〉,《東方雜誌》,1947 年。
-
廖奔,劉彥君(2000).中國戲曲發展史.山西:山西教育出版社.
-
廖秋霞(1998)。臺南,國立成功大學中國文學研究所。
-
趙素文(2009)。祁彪佳與他的《全節記》傳奇。戲曲藝術
-
劉念茲(1986).南戲新證.北京:中華書局.
-
錢南揚(1981).戲文概論.上海:上海古籍出版社.
-
錢南揚(校注)(2003).永樂大典戲文三種校注.臺北:華正書局有限公司.
-
龍彼得(輯)(1992).明刊閩南戲曲絃管選本三種.臺北:南天書局有限公司.
|