题名

新編京劇《金鎖記》與原著小說之較析

并列篇名

A Comparison between and Analysis of the New Chinese Opera Golden Lock and its Original Novel

DOI

10.7020/JTCT.200806.0225

作者

蔣興立(Hsin-Li Chiang)

关键词

新編京劇 ; 金鎖記 ; 張愛玲 ; New Chinese opera ; Golden Lock ; Eileen Chang

期刊名称

戲曲學報

卷期/出版年月

3期(2008 / 06 / 01)

页次

225 - 249

内容语文

繁體中文

中文摘要

張愛玲用文字構築了一座幽都,為試圖改編,進行跨文本創作的後繼者設下了難以突圍的文字迷障。如何用京劇捕捉張愛玲,表現她善惡參差,具有現代意識,關注女性處境的文學精神,原是十分具有挑戰難度的事。本文對照原著小說與國光劇團所改編的京劇《金鎖記》,探究新編京劇如何跨界閱讀張愛玲,超越時間與文類的限制,召喚張愛玲小說中的文字魔魅,加以重組再生。筆者分別從情節結構與主題思想、人物面貌、劇場效果等面向切入,觀察新編京劇《金鎖記》如何對張愛玲原著進行理解、重構、誤讀、背叛,從而在符號重詮的過程中,淋漓盡致地演繹〈金鎖記〉故事中的美麗與荒蕪,繁華與蒼涼。

英文摘要

Eileen Chang used written words to construct a deep and remote city; she has established a written-word obstacle which is difficult to sally out for successors who would like to try to revise and undertake cross-textual literature creation. It is very challenging and difficult to use Chinese opera to capture Eileen Chang's thought, show her uneven good and evil, and understand her literary spirit that includes modern consciousness and close attention to women's issues. This text contrasts the original novel and the Chinese opera, Golden Lock, revised by GuoGuang Opera, so as to investigate how new Chinese opera cross-reads Ms. Chang; how new Chinese opera surmounts the limitations of time and literature type to call the evil spirit of written words in her novels, and how they can then be recombined and revived. The author starts from the directions, such as the plot structure and theme idea, features of the characters, and theatre effects, to observe how the new opera Golden Lock understands, reconstructs, mistakenly reads, and betrays Eileen Chang's original work. Thus, during the process of re-illustration of symbols, the beauty and desolation and prosperity and bleakness from the story can be most beautifully described and performed.

主题分类 人文學 > 藝術
参考文献
  1. 王安祈、趙雪君(2005)。京劇《金鎖記》。台灣戲專學刊,13
    連結:
  2. 莊宜文(2006)。百年傳奇的現代演繹-〈金鎖記〉小說改寫與影劇改編的跨文本性。台灣文學學報,9
    連結:
  3. 郭玉雯(2006)。〈金鎖記〉與《怨女》比較研究。台大文史哲學報,65
    連結:
  4. 王安祈(2002)。當代戲曲。台北:三民書局。
  5. 王安祈(2007)。顫抖的哀音-《金鎖記》與《關公走麥城》。聯合文學,269,147。
  6. 王安祈(2006)。水仙花缸底的黑石子-京劇《金鎖記》劇場設計。聯合文學,259
  7. 王拓(1976)。張愛玲和宋江。台中:藍燈出版社。
  8. 王德威(1998)。如何現代,怎樣文學。台北:麥田出版社。
  9. 沈惠如(2006)。從原創到改編-戲曲編劇的多重對話。台北:國家出版有限公司。
  10. 唐文標編(1983)。張愛玲研究。台北:聯經出版社。
  11. 夏志清(1991)。中國現代小說史。台北:傳記文學。
  12. 國立國光劇團(2006)。金鎖記。台北:城市舞台。
  13. 張愛玲(1995)。對照記。台北:皇冠出版社。
  14. 張愛玲(1970)。張愛玲短篇小說集。台北:皇冠出版社。
  15. 張愛玲(1992)。怨女。台北:皇冠出版社。
  16. 張愛玲(1979)。流言。台北:皇冠出版社。
  17. 張愛玲(1978)。張看。台北:皇冠出版社。
  18. 陳平原(1998)。中國小說敘事模式的轉變。上海:上海人民出版社。
  19. 曾師永義(2007)。戲曲本質與腔調新探。台北:國家出版有限公司。
  20. 鄭樹森編(1990)。張愛玲的世界。台北:允晨文化出版社。