题名

從《西廂記.寄柬、長亭、猜寄》看當代崑劇折子戲之捏創

并列篇名

On Innovation of Contemporary Drama Fragments of Kunju: Mail Delivery, Long Pavilion, and Guessing the Meaning from the Story of the Western Wing

DOI

10.7020/JTCT.201912_(21).0002

作者

洪逸柔(Hung, Yi-Jo)

关键词

崑劇 ; 折子戲 ; 西廂記 ; 乾嘉傳統 ; 捏戲 ; Kunju ; Drama fragment ; Story of the Western Wing ; Qianjia tradition ; Innovation

期刊名称

戲曲學報

卷期/出版年月

21期(2019 / 12 / 01)

页次

43 - 74

内容语文

繁體中文

中文摘要

《西廂記》折子戲源遠流長,多數繼承著乾嘉時期代代相傳的表演定式。但也有部分折子,傳承脈絡一度中斷,甚至並未形成表演傳統,乃經後世藝人自行捏創,始活躍於場上。本文試以《西廂記》折子為例,探討當代捏創折子戲的手法與原則,觀察創作程度與方向有所不同的三個折子,如何在不同的基礎上,賦予失傳的老戲新的藝術生命力——〈寄柬〉雖曾長時間未在舞臺上演出,但當代演員曾經自老藝人手中學習該折,不僅臺本與曲譜皆有傳統可循,表演竅門亦得師輩指點。是以其後表演上的重新捏創,實為在乾嘉折子的基礎上加以創新的成果。〈長亭〉則自乾嘉以來皆以「全旦行」的方式演出,至近代因不符時代審美趣味而逐漸被淘汰。當代演員將之新捏為生旦抒情折子戲,並未繼承傳統「女亭」的表演路數,但仍汲取了若干乾嘉臺本與表演的精華,以當代審美觀重新打磨表演、再創新局。〈猜寄〉一折則取材自《北西廂》,該折並未形成「乾嘉臺本」與表演的「乾嘉傳統」。然當代湖南省崑劇團卻在臺本與表演上皆以符合傳統規範的藝術法則創造新的表演內涵,創作幅度較上述二折更大。透過這三個折子的觀察,比較不同院團之間的捏創成果,冀能為當代崑劇折子戲的復原與捏創提供參考方向。

英文摘要

The Story of the Western Wing of Kunju drama fragments had a long history. While most of them were following fixed patterns of performances passed down from the Qianjia period, some plots or traditions were lost, resulting in a break of the inheritance. Thanks to the Innovation of succeeding actors, these plots returned to the stage again. This essay aims to explore the methods and principles of the contemporary Innovation in drama fragments with three examples from the Story of the Western Wing and observes how these once lost drama fragments were injected with refreshing artistic vitality with various levels of creation, directions and bases. Firstly, Mail Delivery, not played for a long time, was taught by senior actors. Both scripts and musical scores conformed to the tradition, and actors were well-trained for playing key plots with performing tips. Therefore, it was the Innovation based on drama fragments in the Qianjia period that enabled the recreation. Secondly, featuring an all-female-roles-performance since the Qianjia period, Long Pavilion was inconsistent with the contemporary aesthetic value and faded. Actors thus adapted it into a lyrical version with male and female roles, abandoning the tradition of "female pavilion." With the essence of Qianjia scripts and performance, it was refined to meet the aesthetic value and started a new chapter. Lastly, Guessing the Meaning was derived from the northern Story of the Western Wing without forming as Qianjia script or Qianjia tradition. Modern Hunan Kunqu Theatre, however, used aesthetic method complied with the tradition regarding the script and performances to create new performing depth. It displays greater degree of creation than other two drama fragments. Through the observation and comparison of the Innovations, this easy expects to provide a direction as reference regarding restoration and Innovation for the contemporary Kunju drama fragments.

主题分类 人文學 > 藝術
参考文献
  1. 洪逸柔(2015)。「失傳」的折子——〈草橋驚夢〉表演嬗變。戲劇學刊,22,109-136。
    連結:
  2. 洪逸柔(2018)。《西廂》演劇外一章:《西廂記》清宮演出考。戲劇研究,22,35-82。
    連結:
  3. 洪逸柔(2018)。隱沒的才子佳人——崑劇《西廂記》折子戲之場上嬗變。中國學術年刊,40,59-94。
    連結:
  4. (2016)。周志剛老師之訪談於2016.12.14假臺北市寧波同鄉會進行。
  5. (2016)。溫宇航老師之訪談於2016.10.10假臺北西本願寺進行。
  6. (2017)。梁谷音老師之訪談於2017.4.17假臺北捷絲旅尊賢會館進行。
  7. 呂佳崑曲部落格〈滬上行〉,資料來源 http://blog.sina.com.cn/s/blog_4c751e59010088pv.html
  8. (元)王實甫(1961).奇妙全相注釋西廂記.臺北:世界書局.
  9. (明)毛晉(輯)(2007).六十種曲.北京:中華書局.
  10. 清.殷溎深原稿,張餘蓀校訂:《西廂記曲譜》(上海:朝記書莊,1921)。
  11. 清.張季芳、李乾山、曹文瀾等抄錄:《崑弋身段譜》,乾嘉鈔本,上海圖書館藏。
  12. 王季烈、劉富樑編撰:《集成曲譜》(臺北:進學書局,1925)。
  13. 王秋桂(編)(1984).善本戲曲叢刊.臺北:學生書局.
  14. 王秋桂(編)(1987).善本戲曲叢刊.臺北:學生書局.
  15. 王秋桂(編)(1984).善本戲曲叢刊.臺北:學生書局.
  16. 王秋桂(編)(1987).善本戲曲叢刊.臺北:臺灣學生書局.
  17. 王秋桂(編)(1987).善本戲曲叢刊.臺北:臺灣學生書局.
  18. 王秋桂(編)(1987).善本戲曲叢刊.臺北:學生書局.
  19. 王秋桂(編)(1984).善本戲曲叢刊.臺北:學生書局.
  20. 王秋桂(編)(1984).善本戲曲叢刊.臺北:學生書局.
  21. 石小梅主講:《桃花扇‧題畫》,葉肇鑫製作:《崑曲百種大師說戲》(上海:浦睿文化出版社,2013,DVD,109片)。
  22. 朱建明(2013).穆藕初與崑曲:民初實業家與傳統文化.臺北:秀威資訊.
  23. 朱建明(輯選)(1992).《申報》崑劇資料選編.上海:上海崑劇志編輯部.
  24. 行政院文化建設委員會指導,國際新象文教基金會製作,張富光、傅藝萍主演:《中國崑劇藝術團精選:西廂記.猜寄》。宜蘭:國立傳統藝術中心出版發行。DVD。
  25. 宋泮萍、巫佩君、王建慧主演:〈寄柬〉,2004年清韻曲社首演於臺北之錄影,宋泮萍提供(未出版)。
  26. 周傳瑛(口述),洛地(整理)(1988).崑劇生涯六十年.上海:上海文藝出版社.
  27. 林繼凡主講:《西廂記.遊殿》,葉肇鑫製作:《崑曲百種大師說戲》DVD,第26輯。
  28. 洪惟助(2002).崑曲演藝家、曲家及學者訪問錄.臺北:國家出版社.
  29. 洛地(2010).崑——劇.曲.班.唱.臺北:國家出版社.
  30. 桑毓喜(2010).幽蘭雅韻賴傳承:崑劇傳字輩評傳.上海:上海古籍出版社.
  31. 浙江崑劇團:《崑劇百折:幽蘭飄香,傳世盛秀》(杭州:浙江文藝音像出版社,2003,DVD)。
  32. 馬少波(1953).戲曲改革論集.上海:新文藝出版社.
  33. 張允和,歐陽啟名(編)(2006).崑曲日記.北京:語文出版社.
  34. 張次溪(編)(1988).清代梨園燕都史料.北京:中國藝術出版社.
  35. 梁谷音主講:《西廂記.跳牆著棋》,葉肇鑫製作:《崑曲百種大師說戲》DVD,第84輯。
  36. 陳芳(2010).崑劇的表演與傳承.臺北:國家出版社.
  37. 陳彬(編)(2012).水磨25.奼紫嫣紅開遍.臺北:水磨曲集崑劇團.
  38. 陸萼庭(2002).崑劇演出史稿.臺北:國家出版社.
  39. 臺灣崑劇團製作:《西牆寄情──2013崑劇名家匯演》DVD(中壢:國立中央大學,2017)。
  40. 臺灣崑劇團製作:《蘭谷名華──2009崑劇名家匯演》DVD(中壢:國立中央大學,2016)
  41. 臺灣崑劇團製作:《美意嫻情──2008崑劇名家匯演》(2009,DVD,八片,中壢:國立中央大學)。
  42. 蔡瑤銑(口述),陳彬(記錄)(2005).瑤臺仙音——我的崑劇藝術生涯.臺北:陳彬出版.
  43. 鄭振鐸(編)(1954).古本戲曲叢刊初集.上海:商務印書館.
  44. 謝俐瑩(2011)。近代崑劇名家表演理論之探討。2011跨越與實踐:戲曲表演藝術學術研討會論文集,臺北:
  45. 顧聆森(2015).崑曲唱演與劇論——《聆森崑曲論集》續編.臺北:國家出版社.