题名

論臺灣「牽亡歌陣」的起源與形成-從傳統喪禮與宗教儀式論起

并列篇名

The Origin and Conformation of Qian-wang-ge-zhen in Taiwan: A Study from the Traditional Funerals and Religious Rituals

DOI

10.7020/JTCT.202006_(22).0001

作者

施德玉(Shi, De-Yu)

关键词

牽亡歌陣 ; 喪葬儀式 ; 藝陣 ; 小戲 ; Yizhen ; Chegu Array ; Chequ Xi ; Xiaoxi ; Xiaoxi Music

期刊名称

戲曲學報

卷期/出版年月

22期(2020 / 06 / 01)

页次

1 - 44

内容语文

繁體中文

中文摘要

「牽亡歌陣」是臺灣民間的陣頭表演藝術,大多於喪葬儀式中進行表演,是亡者家屬基於對死者的孝思與情感,而舉行的民間喪葬儀式表演活動。是以唱念、歌舞、小戲、雜技結合法事儀式之形式呈現,其功能與意義包括:超渡、勸亡、開路關、送亡靈平安前往西方等,同時也可以寬慰家屬對於往生者之關懷,與不捨分離的思念之心情。牽亡歌陣是由五位藝師擔任表演,成員有:紅頭法師、尪姨(倒退)、老婆、小旦與樂師,所使用的法器,一般有:龍角、帝鍾、奉旨、烏鑼及木魚。各團演出之項目和內容,是因地制宜而大同小異,一般可以分為:晚場、早場、做七與墓地場等四種類型。「牽亡歌陣」的表演是兼具表演藝術及喪葬科儀的雙重功能,在臺灣社會民間喪葬儀式活動中,占有重要之地位。在臺灣民間既重要又具有意義的「牽亡歌陣」表演藝術,論其起源與形成卻眾說紛紜,各有不同。本文首先梳理臺灣「牽亡歌陣」之相關研究,探討本土學者之「牽亡歌陣」起源形成說,多著重於民間文學藝術傳播之小傳統,包含:源於中國大陸說;由說唱、戲曲或藝陣轉為喪葬儀式說,以及道教儀式與故事情節起源說等。繼而提出本人所認知的「牽亡歌陣」起源形成,除了傳習鄉土小傳統之表演因素外,還受到中華文化大傳統之喪禮的內在精神影響。因此以歷時性的儀禮論起,進而梳理傳統喪葬儀式之輓歌資料,內容包含:輓歌之起源、輓歌之詩歌形式與內容。又從宗教儀式之儺儀、盂蘭盆和薦亡等儀式,探析與牽亡歌陣雷同之儀式記載,以及從戲曲中之輓歌,翻檢出與「牽亡歌陣」近似之表演形式與內容。最後結論,提出牽亡歌陣是以民間信仰與宗教之喪葬儀軌的理念為發想,結合從福建傳入臺灣之「落陰歌」的部分形式,又吸收了臺灣歌謠、歌仔戲與車鼓陣之音樂,原以說唱形式體現,現發展成主要以宗教儀式結合車鼓身段,並融入民族舞蹈和雜技等,進行踏謠表演之藝陣。本人透過文獻資料與田野調查之訪談資料,與觀察牽亡儀式之內容、表演形式等,進而提出臺灣「牽亡歌陣」之起源與形成的論點,期望此資料能提供相關研究者參考。

英文摘要

Qian-wang-ge-zhen (the Soul-guiding Singing Array) is a Taiwanese folk art formation, presented mostly during funeral ceremonies, and as a folk performing activity in the funeral for the mourners and family to show their filial love and affection toward the dead. There are chang-nian (chanting), ge-wu (singing and dancing), xiao-xi (skits), acrobatics combining with ceremonial services, whose functions and meanings include: chao-du (transiting the dead), quan-wang (praying for the dead), kai-lu-guan (leading the dead), and then sending the dead souls to the West (the Sukhavati) peacefully; meanwhile, the mourners and family's concern and affection for the dead could be consoled, and their remembrance and reluctance to part with the dead could also be comforted. Qian-wang-ge-zhen is performed by five artists, including: Hong-tou-fa-shi (Red-head Masters), Wang-yi (or Dao-tui; the psychic), Lao-po (the old lady), Xiao-dan (the young lady) and musicians. Generally, the ritual implements being used are Long-jiao (horns), Di-zhong (bells), Feng-zhi (sacred tablets), Wu-luo (gongs) and Muyu (wooden blocks). The performing items and contents of each troupe could be quite similar since they all have to accommodate themselves to various locales, and they could be divided into four types: Wan-chang (evening ceremonies), Zao-chang (morning ceremonies), Zuo-qi (rites for the deceased for seven seventh days) and Chu-lu-chang (soul-guiding ceremonies). Thus, Qian-wang-ge-zhen is with a double function: a performing art and a funeral ritual, which plays a very important part in the funeral service and folk rituals in Taiwan. There is no consensus about the origin and conformation of Qian-wang-ge-zhen, the important and meaningful performing activity in Taiwanese society. This paper will begin by organizing relevant researches on Qian-wang-ge-zhen in Taiwan, discussing local researchers' ideas of the origin and conformation of Qian-wang-ge-zhen, which emphasizes more on the little traditions of folk literature and art transmission, including various theories on the root of the art, such as perceiving Mainland China as the starting place; the chanting, Xiqu (drama) or Yi-zhen (artistic formations) being transformed into funeral ceremonies, or regarding the Taosit rituals and folk tales as the origin. Later, I will propose my idea of the origin and conformation of Qian-wang-ge-zhen. I believe it has been strongly influenced by the interior spirit of traditional funerals in Chinese culture, apart from inheriting performing elements of little folk traditions. Thus, I will begin by discussing the diachronic etiquette and ceremonies, and then organize the elegies in traditional funerals, including the origin of elegies, the poetic forms and contents of elegies. Also, I will explore further the Nuo ritual, the Ullambana (deliverance) Festival, Jian-wang (the mortuary ritual) in the religious ceremonies, to analyze the records that are similar to Qian-wang-ge-zhen, and then look through the elegies in Xiqu to locate any record with similar forms and contents of Qian-wang- ge-zhen. In conclusion, I'd like to propose that Qian-wang-ge-zhen takes its root from folk beliefs and Taoist funeral etiquette, then combining with Lao-yin-ge which has been derived from Fujian, and has absorbed Taiwanese ballads, Taiwanese opera, and Che-gu Array. The form was originally in the chanting style, but now it has been developed into a combination of religious ceremonies and Che-gu dance gestures mainly, as well as folk dance movements and acrobatics, to make it as a Yi-zhen performance full of singing and dancing. The methods applied in this paper are doing literature reviews and conducting interviews through field investigation, and observing the Qian-wang ritual's contents, performing styles and so on, in order to propose the origin and conformation of Qian-wang-ge-zhen in Taiwan. Hopefully, this paper could be a sufficient reference for researchers in related fields.

主题分类 人文學 > 藝術
参考文献
  1. (2002).續修四書全庫.上海:上海古籍出版社.
  2. 奇摩知識網,網址: h t t p s : / / t w . a n s w e r s . y a h o o . c o m / q u e s t i o n /index?qid=20050925000013KK03597檢索日期:2019.6.25。
  3. 維基文庫網站,網址:https://zh.wikisource.org/wiki/晉書/卷020。檢索日期:2019.6.27。
  4. 臺灣殯葬資訊網,網址:http://funeralinformation.com.tw/Detail.php?LevelNo=631 檢索日期:2019.6.15。
  5. (2006).文津閣四庫全書.北京:商務印書館.
  6. 《最新落陰相褒歌》網址:http://koaachheh.nmtl.gov.tw/khng-koaa/35b/35b.pdf.pdf 檢索日期:2020.4.8。
  7. (1959).中國古典戲曲論著集成.北京:中國戲劇出版社.
  8. (1958).元曲選.北京:中華書局.
  9. (1965).聚珍仿宋四部備要.臺北:中華書局.
  10. (2000).四庫未收書輯刊.北京:北京出版社.
  11. (1981).大藏經補編.臺北:華宇出版社.
  12. (1979).文淵閣四庫全書.臺北:台灣商務印書館.
  13. (元)脫脫(1980).宋史.臺北:鼎文.
  14. (北齊)顏之推,王利器(集解)(1984).顏氏家訓集解.臺北:明文書局.
  15. (宋)朱熹(1991).四書章句集注.臺北:長安出版社.
  16. (宋)吳自牧(1985).夢梁錄一.北京:中華書局.
  17. (宋)孟元老(1985).東京夢華錄.臺北:中華書局.
  18. (宋)洪邁(1994).夷堅丙志·常羅漢.臺北:明文書局股份有限公司.
  19. (宋)郭茂倩(編)(1986).四庫全書薈要.上海:世界書局.
  20. (明)毛晉(編)(1970).六十種曲.臺北:臺灣開明書店.
  21. (唐)令狐德棻,文懷沙(編)(2007).晉書.西安:陝西人民出版社.
  22. (晉)三藏法師竺法(護譯)(1992).乾隆大藏經.臺北:新文豐出版公司.
  23. (清)平步青(1978).霞外攟屑·斠書·鬼董.臺北:新興出版社.
  24. (漢)司馬遷,韓兆琦(注譯)(2008).新譯史記.臺北:三民書局.
  25. 王建國(2010)。大葉大學。
  26. 古秀如(1994).走過牽亡歲月─側記程氏家族牽亡歌陣.臺北:水晶有聲出版社.
  27. 吳雪峰,張錦松(1990).臺灣禮俗彙編:婚喪篇.臺北縣:板橋市農會.
  28. 吳碧惠(2019).臺南牽亡歌陣研究.臺南:文化資產管理處.
  29. 吳瀛濤(1970).臺灣民俗.臺灣:振文書局社.
  30. 李佩佳(2006)。臺南藝術大學。
  31. 李國俊(1989)。閩南「落陰」歌謠初探。民間文學研討會論文集
  32. 邦邦部落格〈民間信仰與道教之喪儀差異〉網址: https://a0916969434.pixnet.net/blog/post/111176861 檢索日期:2019.9.28。
  33. 阮昌銳(1998).臺灣民間信仰.臺北:交通部觀光局.
  34. 阮昌銳(1990).中國民間宗教之研究.臺北:文獻委員會.
  35. 阮昌銳(1994).臺北市傳統儀禮生命禮俗篇.臺北:文獻委員會.
  36. 阮昌銳(1998)。臺灣的民俗。民俗與文化期刊交通部觀光局
  37. 阮昌銳(編),馬以工(編),辛意雲(編)(1992).中國人的生命禮俗嘉禮篇.臺北市:十竹書屋.
  38. 林茂賢(2001)。臺灣的牽亡歌陣。兩岸小戲學術研討會論文集,臺北:
  39. 林茂賢(1999).台灣民俗記事.臺北:萬卷樓圖書有限公司.
  40. 林茂賢(2001).臺灣傳統戲曲.臺北:國立臺灣藝術教育館.
  41. 林清玄(1999).傳統節慶.臺北市:文建會.
  42. 林惠祥(1971).民俗學.臺北:商務出版.
  43. 郁賢皓(注釋),周福昌(注釋),姚曼波(注釋)(2009).新譯左傳讀本.臺北:三民書局.
  44. 徐福全(2008).臺灣民間傳統喪葬儀節研究(打字版).徐福全自行出版.
  45. 陳丁林(1997).南瀛藝陣誌.臺南縣:臺南縣文化局.
  46. 陳建銘(1989).野臺鑼鼓.臺北:稻香出版社.
  47. 曾永義(2008)。簡論宗教與戲劇之關係─以儺戲寺廟劇場與元明清雜劇為論述內容。人文中國學報,14
  48. 黃文博(1988).台灣民間信仰見聞錄.台南:台南縣立文化中心.
  49. 黃文博(1991).跟著香陣走─台灣藝陣傳奇續卷.臺北:臺原出版社.
  50. 黃文博(1999).台灣民俗田野現場實務.臺北:常民文化事業有限公司.
  51. 黃文博(1991).台灣民俗田野研究手冊.現場參與卷.臺北:臺原出版社.
  52. 黃文博(2000).台灣民間藝陣.臺北:常民文化事業有限公司.
  53. 慈怡法師(編)(1989).佛光大辭典.北京:北京圖書館出版社.
  54. 楊家駱(編)(1985).白香山詩集‧後集‧卷九.上海:世界書局.
  55. 義楚(1990).釋氏六帖.杭州:浙江古籍出版社.
  56. 鈴木清一郎,高賢治(譯)(1978).臺灣的慣習俗信仰.臺北:眾文圖書公司.
  57. 劉還月(2000).臺灣人的歲時與祭禮.臺北市:常民出版社.
  58. 蔣伯濳(1977).十三經概論.臺北:中新書局.
  59. 蔡文婷(1994)。牽亡陣本事。光華,112-114。
  60. 蔡文婷(1994)。人生的最後一場戲─牽亡陣。光華,104-111。
  61. 蔡懋棠(1978)。牽亡歌和牽亡歌陣。臺灣風物,28-2
  62. 簡上仁(1983)。台灣的歌舞小戲─車鼓、駛犂、牽亡。臺灣文藝,190-196。
  63. 贊寧,富世平(校注)(2015).大宋僧史略校注.北京:中華書局.
  64. 龔萬侯(2005)。南華大學生死學系。