题名

華語文教學與古典文獻閱讀

并列篇名

Professional Chinese Teaching and Reading Classical Chinese Literature

DOI

10.30107/CYJTCSL.200910.0003

作者

蒲基維(Chi-Wei Pu)

关键词

華文閱讀 ; 古典文獻 ; 左傳 ; 史記 ; reading in Chinese ; classical Chinese literature ; Zuo Chuan ; Records of Grand Historian

期刊名称

中原華語文學報

卷期/出版年月

4期(2009 / 10 / 01)

页次

41 - 71

内容语文

繁體中文

中文摘要

所謂「古典文獻」,是指使用古代漢語書寫而成的文本,包括記載歷史、表達哲理等內容的散文,及古典詩、詞、曲、賦等韻文。在華語文師資培育中,除了漢語語言學與教材教法的課程之外,華人文化也是教師必須涉獵的知識,而閱讀華文古典文獻,就是最根本、最有效的方法。本文以中國古代史傳散文裡的《左傳》、《史記》為考察對象,說明古典文獻閱讀在華語文教學中的價值,同時提出閱讀教學的策略與實作。研究發現,古典文獻不僅是古代漢語知識的寶庫,更蘊含豐富的華人文化知識,我們只要選擇適當的版本,運用正確的文白對照,再加上相關文獻的旁證與圖影的輔助說明,對於厚實華語文教師的國學基礎助益頗大,更可以針對中、高級程度的華語學習者設計古文閱讀課程,達到提升華語語文能力、引介華人深度文化的效果。

英文摘要

The classical Chinese literature refers to the classics written in ancient Chinese language, including history, philosophy, essay, poetry, verse and drama. In respect of the teacher education programs in Chinese, the curriculum not only involves Chinese linguistics and pedagogy, but also requires learning Chinese culture. The most essential and effective way to achieve these objectives is reading the classical Chinese literature. This article takes example of the biographical prose in Zuo Chuan and Records of Grand Historian to highlight the merit of reading classical literature for Chinese teaching. The author also particularizes the designs and practices applicable to reading instruction. The classical literature is a treasury of ancient sinology, and it also contains abundant knowledge of Chinese culture. If we can select the proper edition of classical Chinese literature, in comparison with vernacular translation and with the aid of related documents and pictures, it will be greatly helpful to prospective teachers in enhancing their sinological strength.

主题分类 人文學 > 語言學
参考文献
  1. 蒲基維(2008)。修辭學融入華語文教學的理論與實例。中原華語文學報,2,87-112。
    連結:
  2. 周左丘明、郁賢皓注譯、周福昌注譯、姚曼波注譯(2006)。新譯左傳讀本。台北:三民書局。
  3. 唐司馬貞(1985)。史記索隱。台北:新文豐出版公司。
  4. 清潘永季(1989)。讀史記剳記。台北:新文豐出版公司。
  5. 漢司馬遷、郝志達譯注、楊鍾賢譯注(2007)。史記。台北:建宏出版社。
  6. 何淑貞(2008)。華語文教學導論。台北:三民書局。
  7. 林雲銘(1965)。古文析義合編。台北:廣文書局。
  8. 信世昌(2001)。華語文閱讀策略之教程發展與研究。台北:師大書苑。
  9. 唐樞(2003)。成語熟語辭海。台北:五南圖書出版公司。
  10. 徐日輝(2000)。史記八書與中國文化研究。西安:陝西人民教育出版社。
  11. 常敬宇(2000)。漢語詞彙與文化。台北:文橋出版社。
  12. 張金蘭(2008)。實用華語文教學導論。台北:文光圖書有限公司。
  13. 張博(2000)。古代漢語詞彙研究。銀川:寧夏人民出版社。
  14. 張瑞琮(2008)。古代漢語語法。上海:上海古籍出版社。
  15. 陳滿銘(2007)。章法結構原理與教學。台北:萬卷樓圖書公司。
  16. 黃慶萱(2002)。修辭學。台北:三民書局。
  17. 蒲基維(2007)。章法風格析論─以蘇軾詞、姜夔詞為考察範圍。台北:花木蘭文化出版社。
  18. 趙安啟、王宏濤(2000)。史記與中國古代建築文化。西安:陝西人民教育出版社。
  19. 謝慈(2009)。先秦、西漢「所」字語法化研究。章法論叢,台北:
  20. 謝路軍(2004)。中國道教源流。北京:九州出版社。