题名

搬演神聖:以玄奘取經行故事為中心

并列篇名

Staging Divinity: Focusing on Two Fictional Representations of Xuanzang's (ca. 596-664) Scripture-seeking Journey

DOI

10.6257/2009.4119

作者

劉瓊云(Chiung-Yun E. Liu)

关键词

朝聖行 ; 華嚴經 ; 入法界品 ; 大唐三藏取經詩話 ; 楊東來先生批評西遊記 ; Pilgrimage ; Huayan jing ; Rufajie pin ; Xuanzang ; Xiyou ji

期刊名称

戲劇研究

卷期/出版年月

4期(2009 / 07 / 01)

页次

119 - 153

内容语文

繁體中文

中文摘要

本文透過朝聖行的概念,比較閱讀《大方廣佛華嚴經》中的《入法界品》、《大唐三藏取經詩話》、以及以長篇雜劇爲形式的《楊東來先生批評西遊記》。筆者首先析論《入法界品》作爲佛經中求法行理想原型的特質;繼之比較、討論《大唐三藏取經詩話》與《楊東來先生批評西遊記》所呈現玄奘取經行的理想性,與佛經中的原型之間的異同與轉變。本文關注的中心問題爲:玄奘取經作爲中國文學中一個重要主題,《詩話》和《雜劇》如何以各自的方式想像此一旅程?朝聖行終點的出塵氛圍以及此行的神聖意義,如何透過語言文字呈現?尤其從表演藝術的角度來看,玄奘取經行的終點既爲西天佛國,其中佛境的完美,取經人內在的淨化提升,取經行完成時刻的圓滿秩序,在舞台上如何搬演表現?藉由回答這些問題,本文企圖開展閱讀《詩話》和《雜劇》的可能角度,立論:除了可供從「發展史」的角度解釋小說《西遊記》最後的成功,這兩部文本還可以被放在中國宗教旅行想像書寫的脈絡中,讓我們藉此檢視,歷史上玄奘取經一事,進入文學虛構之域,在不同歷史時空中分殊的呈現以及關懷重點的轉移。

英文摘要

From the perspective of pilgrimage literature, this essay examines three main texts: 1) The Book of Entry into the Dharma Realm (Rufajie pin, Gandavyuhasutra), which forms the last book of The Flower Ornament Sutra (Huayan jing, Avatamsake Sūtra); 2) The Prosimetrical Story of Tripitaka of the Great Tang Acquiring the Sutras (Da Tang Sanzang qujing shihua); and 3) The Journey to the West with Mr. Yang Donglai's Commentary (Yang Donglai xiansheng piping xiyou ji) in the dramatic form of zaju. It addresses the following questions: How does each of the three texts convey the sense of divinity and perfection, which culminates at the end of the pilgrimage when the pilgrims reach the sacred destination? How do the dimensions of religious doctrines, aesthetic, and rhetoric work together in these texts to re-present the ideal Buddha land and the pilgrims' spiritual transformation? How do the storyteller and the playwright respectively imagine, design, and perform Xuanzang's scripture-seeking journey, a lasting subject in Chinese literature since it first took place in the seventh century? By analyzing the complex interactions between religious philosophy and literary rhetoric, this essay suggests a fruitful alternative to reading Buddhist sutras as hard philosophical treatises, and to reading The Prosimetrical Story of Tripitaka of the Great Tang Acquiring the Sutra and The Journey to the West with Mr. Yang Donglai's Commentary as mere source materials that explain the formation of the far betterknown sixteenth-century Chinese novel The Journey to the West (Xiyou ji).

主题分类 人文學 > 藝術
参考文献
  1. 慧立本、彥悰箋︰《大唐大慈恩寺三藏法師傳》,收入《大正新脩大藏經》第50冊,東京︰大正一切經刊行會,1925-1927 年
  2. 藕益智旭:《佛說阿彌陀經要解》,收入《大正新脩大藏經》第 冊,東京︰大正一切經刊行會,1925-1927 年
  3. (1975)。卍新纂大日本續藏經。東京:國書刊行會。
  4. (1983)。大日本校訂藏經=卍正藏經。臺北:新文豐出版公司。
  5. (1975)。卍新纂大日本續藏經。東京:國書刊行會。
  6. 澄觀︰《三聖圓融觀門》,收入《大正新脩大藏經》第45冊,東京︰大正一切經刊行會,1925-1927 年
  7. 法藏︰《修華嚴奧旨妄盡還源觀》,收入《大正新脩大藏經》第 5冊,東京︰大正一切經刊行會,1925-1927 年
  8. 實叉難陀譯︰《大方廣佛華嚴經》,收入《大正新脩大藏經》第10冊,東京︰大正一切經刊行會,1925-1927 年
  9. Idema, Wilt、Haft, Lloyd(1997)。A Guide to Chinese Literature。Ann Arbor:University of Michigan。
  10. Williams, Paul(1989)。Mahayana Buddhism: The Doctrinal Foundations。London:Routledge。
  11. 丁福保(1989)。佛學大辭典。臺北:天華出版公司。
  12. 余國藩、李奭學譯(1989)。余國藩西遊記論集。臺北:聯經出版事業公司。
  13. 呂澂(1985)。中國佛學源流略稱。臺北:里仁書局。
  14. 李時人校注、蔡鏡浩校注(1997)。大唐三藏取經詩話校注。北京:中華書局。
  15. 容世誠(1997)。戲曲人類學初探。臺北:麥田出版社。
  16. 陳萬鼐主編(1978)。全明雜劇。臺北:鼎文書局。
  17. 靜禪師、筠禪師(2007)。祖堂集。北京:中華書局。
被引用次数
  1. 劉瓊云(2010)。聖教與戲言—論世本《西遊記》中意義的遊戲。中國文哲研究集刊,36,1-43。
  2. 張閏熙(2020)。腳躧實地,認得家鄉:李卓吾《西遊記》評本的本路、雲路與晚明禪淨雙修思潮。清華中文學報,24,43-95。