题名
|
懷舊的共同體與再合成的自我:金枝演社與臺灣春風歌劇團的新胡撇仔戲
|
并列篇名
|
The Nostalgic Community and the Reintegrated Individual: The "New Opeila" Performances of the Golden Bough Theater and the Formosa Zephyr Opera Troupe
|
DOI
|
10.6257/2009.4045
|
作者
|
司黛蕊(Teri J. Silvio)
|
关键词
|
歌仔戲 ; 胡撇仔戲 ; 金枝演社 ; 台灣春風歌劇團 ; 懷舊 ; 性別 ; gezaixi ; opeila ; Golden Bough Theater ; Formosa Zephyr Opera Troupe ; nostalgia ; gender
|
期刊名称
|
戲劇研究
|
卷期/出版年月
|
4期(2009 / 07 / 01)
|
页次
|
45
-
73
|
内容语文
|
繁體中文
|
中文摘要
|
本文章係比較兩個劇團-金枝演社與臺灣春風歌劇團-的「新胡撇仔」作品。「新胡撇仔戲」不是純粹的複製外臺歌仔戲的胡撇仔風格,而是將胡撇仔及其各式各樣的元素歸於一種嶄新的論述領域。在本文中,藉由檢視兩個劇團對外臺戲的取捨,分析與比較「胡撇仔精神」對金枝演社和春風歌劇團具有什麼樣的意義。因此,我要探討金枝與春風的演員如何投入角色、如何融合現代劇場的寫實美學與傳統戲曲的寫意美學等。此外,我也將探討這兩個劇團如何去想像臺上的虛擬世界、劇團本身的共同體和臺灣社會彼此間的關係。
金枝演社與春風歌劇團是從不同的角度去看待胡撇仔。金枝演社從小劇場運動出發,他們把胡撇仔當成一種在地的、通俗的、中下階級的文化;春風歌劇團則是從大學歌仔戲社團出發,從性別的觀點去看待胡撇仔。兩個劇團都透過胡撇仔戲來尋找一種現代主義的理想。金枝演社所展現的是一個簡單的、和諧的懷舊世界,而春風歌劇團展現的是一個又古代,又後現代的完成自我。雖然他們所取捨的胡撇仔元素不同,對兩個劇團而言,「胡撇仔的精神」代表的,就是一種離當代臺灣中產階級生活越來越遠的自由。
|
英文摘要
|
This article compares the ”new opeila” performances of the Golden Bough Theater and the Formosa Zephyr Opera Troupe. ”New opeila” does not merely recreate the style of temple festival opera, but cites particular elements of opeila's bricolage and places them within a new discursive context. This article compares how these two troupes blend temple festival opera and avant-garde theater in different ways, paying particular attention to how the actors create characters and to the relationships among the imaginary world on stage, the organization of the acting troupe, and contemporary Taiwanese society.
The Golden Bough Theater is an avant-garde theater which draws on temple festival opera, while the Zephyr Troupe is a Taiwanese opera troupe which draws on avant-garde theater. Golden Bough sees opeila as a local and working class theater; the Zephyr Troupe sees opeila as a subcultural women's theater. While Golden Bough seeks to create a nostalgic world emphasizing the values of simplicity and harmony, the Zephyr Troupe seeks to integrate the ancient and post-modern and reconstruct a more holistic sense of self. For both troupes, the ”spirit of opeila” represents a kind of freedom that is receding from the lives of contemporary middle-class Taiwanese.
|
主题分类
|
人文學 >
藝術
|
参考文献
|
-
謝筱玫(2002)。胡撇仔及其歷史源由。中外文學,31(1),151-174。
連結:
-
謝筱玫(2007)。從精緻到胡撇:國族認同下的臺灣歌仔戲論述。民俗曲藝,155,79-110。
連結:
-
Jingmin:〈浮浪貢開花 Part 2〉,金枝演社網頁,2007年8月 17日,http://joinjingmin.blogspot.com/2007/08/part-2.html.
-
匿名:〈觀眾迴響3─臺灣歌劇混搭風,臺灣春風歌劇團《威尼斯雙胞案》〉,臺灣春風歌劇團部落格,2007年12月25日,http://www.wretch.cc/blog/ZephyrOpera/4642428.
-
匿名:〈觀眾迴響4─這一撇很帶勁∼威尼斯雙胞案〉,臺灣春風歌劇團部落格,2007年12月26日,http://www.wretch.cc/blog/ZephyrOpera/4647295.
-
金枝演社:《浮浪貢開花Part2》節目單,2007年8月。
-
臺灣春風歌劇團:《威尼斯雙胞案》節目單,2007年12月。
-
李佩穎:〈「撇」得輕鬆「撇」得帥?好難!──玫瑰賊排戲日記(順便側記神奇的美珠姐)〉,臺灣春風歌劇團部落格,2006年10月26日,http://www.wretch.cc/blog/ZephyrOpera/ 2716823.
-
匿名:〈觀眾迴響5─觀戲記事──詭幻迷離,難以二分之《威尼斯雙胞案》〉,臺灣春風歌劇團部落格,2007年12月27日,http://www.wretch.cc/blog/ZephyrOpera/4651927.
-
金枝演社:《浮浪貢開花》節目單,2006年9月。
-
Austin, J. L.(1975).How To Do Things With Words.Oxford:Oxford University Press.
-
Bolt, Ranjit(translated),Goldoni, Carlo(2003).The Venetian Twins and Mirandolina.London:Oberon Books.
-
Dyer, Richard(1981).Only Entertainment.London:Routledge.
-
Dyer, Richard(1986).Heavenly Bodies: Film Stars and Society.London:MacMillan Press.
-
Silvio, Teri(2005).First as Farce, Then as Tragedy: Popular Allegory and National Analogy in Contemporary Taiwanese Opera.Taiwan Journal of Anthropology,3(2),45-77.
-
States, Bert. O.(1985).Great Reckonings in Little Rooms: On the Phenomenology of Theater.Berkeley:University of California Press.
-
司黛蕊(2005)。胡撇仔的多樣時空:從民族/國家之邊緣看歌仔戲。民俗曲藝,148,7-45。
-
李佩穎(2008)。碩士論文(碩士論文)。新竹,國立清華大學社會學研究所。
-
林鶴宜(1997)。暗夜.金枝.胡撇仔─評金枝演社《臺灣女俠小蘭》。表演藝術,51,54-55。
-
劉秀庭(1997)。胡撇仔戲與胡撇仔母子。表演藝術,52,60-63。
-
鄭如珊採訪、許正平採訪(2005)。金枝演社:搏感情,才是真臺客。誠品好讀,56,56-57。
|
被引用次数
|
-
林雯玲(2019)。形構烏托邦-台客歌舞劇《黃金海賊王》與仿百老匯音樂劇《重返熱蘭遮》的17世紀台灣想像。臺灣文學研究學報,29,249-286。
|