题名

王季烈《孤本元明雜劇》校勘斟議-兼議戲曲文獻的校勘整理

并列篇名

A Discussion of the Collation of Wang Jilie's Sole Copies of Yuan and Ming Zaju-With a Discussion of Organizing and Collating Theatrical Documents

DOI

10.6257/JOTS.202007_(26).001

作者

黃仕忠(Shi-zhong HUANG)

关键词

王季烈 ; 《孤本元明雜劇》 ; 戲曲文獻 ; 戲曲劇本 ; 古籍校勘 ; Wang Jilie ; Sole Copies of Yuan and Ming Zaju ; theatrical documents ; theatrical scripts ; collation of ancient documents

期刊名称

戲劇研究

卷期/出版年月

26期(2020 / 07 / 01)

页次

1 - 39

内容语文

繁體中文

中文摘要

中國戲曲文獻的整理,從戲曲劇本被刊印之時就已經開始了。這種演劇文本元明兩代經過不斷刻印,其體式也經歷著變化,到晚明已經逐漸轉化為閱讀文本。但也正是在這種向閱讀文本轉化的過程中,文本經受了出版人的修訂校改,其中以臧氏《元曲選》為甚。進入二十世紀以來,從清末民初暖紅室刻本到吳梅《奢摩他室曲叢》,學者以現代學術觀念整理戲曲文獻,亦多存提升其文學性與閱讀價值之念頭,或導致改訂逾度。王季烈於一九三九年,受張元濟委託整理《孤本元明雜劇》一百四十四種,一九四一年由商務印書館出版,這代表了當時戲曲文獻整理的最高水準,嘉惠後學甚多,亦令人心存感激。但以今日古籍整理的範式與要求作審察,則其中也存在不少問題。今取其中若干劇本為例,收羅其中存在的問題,大略分作十一類,以作討論。這表明戲曲文獻整理相關的理念與範式,有一個漸進的變化過程,我們希望通過對王季烈校勘本的斟議,來認識戲曲文獻校勘方式所存在的變遷,並對今後的俗文學文獻整理提供參考。

英文摘要

The collation of Chinese theatrical documents already began from the time when theatrical scripts were published. These types of performance texts in the Yuan and Ming dynasties were continuously printed, and their format also underwent transformation, until in the late Ming, they had already gradually turned into readers presenting the texts as literature. However, it was just through this type of process of transformation into texts to be read that the possibility of the publisher's editing and revision was opened. Among these, Mr. Zang's Selection of Yuan Plays was the most extreme example. Once the 20^(th) century began, at the end of the Qing and beginning of the Republican era, from the theatrical documents printed by Nuanhong shi to Wu Mei's Samatha Room Anthology of Plays, scholars using modern concepts organized theatrical documents; also, they largely harbored the idea of enhancing their literary qualities and their reading value, or of bringing about a transition involving revisions. In 1939, Wang Jilie was entrusted by Zhang Yuanji with organizing 144 kinds of texts in the Sole Copies of Yuan and Ming Zaju. It was printed in 1941 by Shangwu Yinshuguan publishers. This represented the highest level of collating theatrical texts at that time. It was of great value for later scholars and also attracted people's gratitude. However, if we investigate it with present-day templates and requirements for collation of ancient archives, there are many problems with it. This article selects several stage scripts as examples and finds that there are problems remaining with them that can be classified into around eleven types, to support a discussion. This indicates that concepts and paradigms concerning the collation of theatrical documents show a process of gradual advancement. We hope that through a discussion of Wang Jilie's collated volume, we can recognize shifts that took place in the method of collation of theatrical documents, and provide a source of reference for the collation of vernacular literary documents henceforth.

主题分类 人文學 > 藝術
参考文献
  1. (1958).元刊雜劇三十種.北京:商務印書館.
  2. (1954).古本戲曲叢刊初集.上海:商務印書館.
  3. (1986).景印文淵閣四庫全書.子部醫家類.臺北:臺灣商務印書館.
  4. (1954).古本戲曲叢刊初集.上海:商務印書館.
  5. (2002).續修四庫全書.集部戲劇類.上海:上海古籍出版社.
  6. (2002).續修四庫全書.史部傳記類.上海:上海古籍出版社.
  7. (2002).續修四庫全書.經部小學類.上海:上海古籍出版社.
  8. (2002).續修四庫全書.集部戲劇類.上海:上海古籍出版社.
  9. (1954).古本戲曲叢刊初集.上海:商務印書館.
  10. (1983).卍續藏經.臺北:新文豐出版公司.
  11. 王季思(編)(1999).全元戲曲.北京:人民文學出版社.
  12. 王季烈輯校:《孤本元明雜劇》,長沙:商務印書館,1941年。
  13. 王實甫原作,王季思校注:《西廂五劇注》,浙江龍泉:龍吟書屋,1944年。
  14. 朱有燉(2012).誠齋雜劇.北京:國家圖書館出版社.
  15. 何士信輯:《增修箋註妙選群英草堂詩餘》,上海:商務印書館.涵芬樓,1922年《四部叢刊.集部》影印杭州葉氏藏明刊本。
  16. 吳梅:《奢摩他室曲叢》,上海:商務印書館,1928年。
  17. 李中:《碧雲集》,上海:商務印書館.涵芬樓,1922年《四部叢刊.集部》影印上元鄧氏羣碧樓藏宋刊本。
  18. 李光庭,吳繼昌(點校)(1982).鄉言解頤.北京:中華書局.
  19. 李時珍編輯:《本草綱目》,美國國會圖書館藏〔明〕金陵胡承龍原刻、崇禎間〔1628-1644〕攝元堂印本。
  20. 沈泰(輯)(2011).盛明雜劇.北京:國家圖書館出版社.
  21. 沈泰(輯)(2011).盛明雜劇二集.北京:國家圖書館出版社.
  22. 岳國鈞(編)(1998).元明清文學方言俗語辭典.貴陽:貴州人民出版社.
  23. 班固,顏師古(注)(1962).漢書.北京:中華書局.
  24. 張元濟,胡堅(整理)(2018).校訂元明雜劇事往來信札.北京:商務印書館.
  25. 張相(1955).詩詞曲語辭匯釋.北京:中華書局.
  26. 張祿(輯)(1955).詞林摘豔.上海:文學古籍刊行社.
  27. 曹勛:《松隱文集》,上海:吳興劉氏嘉業堂,1920年《嘉業堂叢書.集部》刊本。
  28. 梅應發(1983).開慶四明續志卷.臺北:成文出版社.
  29. 脫脫(1977).宋史.北京:中華書局.
  30. 許少峰(編)(1993).簡明漢語俗語詞典.北京:海潮出版社.
  31. 陳彭年(重修)(1991).校正宋本廣韻.臺北:藝文印書館.
  32. 陳壽,裴松之(注),陳乃乾(校點)(1964).三國志.北京:中華書局.
  33. 陸澹安(編)(1981).戲曲詞語匯釋.上海:上海古籍出版社.
  34. 彭定求(輯)(1960).全唐詩.北京:中華書局.
  35. 曾良(2017).明清小說俗字研究.北京:商務印書館.
  36. 黃仕忠(編)(2013).清車王府藏戲曲全編.廣州:廣東人民出版社.
  37. 黃仕忠(編)(2017).戲曲與俗文學研究.北京:社會科學文獻出版社.
  38. 楊朝英集:《朝野新聲太平樂府》,上海:商務印書館,1922年《四部叢刊.集部》影印烏程蔣氏密韻樓藏元刊本。
  39. 鄒式金輯,董康重校:《雜劇三集》,北京:武進董氏誦芬室,1941年。
  40. 漢語大字典編輯委員會(編纂)(2010).漢語大字典:九卷本.成都:四川辭書出版社.
  41. 臧懋循輯校:《元曲選》,浙江吳興:臧氏雕蟲館,約明萬曆四十四年〔1616〕刊本。
  42. 趙琦美(輯校)(1958).脈望館鈔校本古今雜劇.北京:商務印書館.
  43. 鄭振鐸(輯)(1969).清人雜劇二集.香港:龍門書店.
  44. 蕭子顯(1974).南齊書.北京:中華書局.
  45. 錢南揚(2009).元本琵琶記校注.北京:中華書局.
  46. 戴德:《大戴禮記》,上海:商務印書館.涵芬樓,1919年《四部叢刊.經部》影印無錫孫氏小綠天藏明袁氏嘉趣堂刊本。
  47. 顏真卿撰,黃本驥補輯:《顏魯公文集》,道光二十七年〔1847〕知敬學齋藏板《三長物齋叢書》刊本。
  48. 羅旭舟(2017)。朱有燉雜劇的整理與校勘─兼評《朱有燉集》的雜劇整理。戲曲研究,100,140-161。
  49. 羅竹風(編)(1986).漢語大詞典.上海:上海辭書出版社.
  50. 釋行均:《龍龕手鑑》,上海:商務印書館.涵芬樓,1934年《四部叢刊續編》影印江安傅氏雙鑑樓藏宋嘉興府刊本。