题名

客語多義詞啊^(55)的時貌觀點之探討

并列篇名

An Exploration in the Hakka Polysemous Aspect Marker-A^(55)

DOI

10.29895/ATFSAS.201503_8(1).0004

作者

余秀敏(Hsiu-Min Yu)

关键词

客語時貌觀點標記啊^(55) ; 暫時貌 ; 嘗試貌 ; 反複貌 ; 緊密先前貌 ; Smith(1991)的雙成分時貌模型 ; The aspectual viewpoint marker a^(55) in Hakka ; deliminative ; tentative ; iterative ; immediate anterior ; Smith's (1991) two-component aspect modal

期刊名称

新竹教育大學人文社會學報

卷期/出版年月

8卷1期(2015 / 03 / 31)

页次

83 - 116

内容语文

繁體中文

中文摘要

本文以一小型語料庫為基礎、根據Smith(1991)的雙成分時貌模型,探討客語多義詞啊^(55)如何以其“一下子”的暫時語義觀點貫穿以下三個客語的時貌構式:(1)表達稍微、短暫的從事某個事件的暫時貌、(2)表達淺程度的嘗試某一情境的嘗試貌、以及(3)表達事件重複而持續的重複貌。此外,這個短時的意義在表達“剛/一…”的(4)緊密先前貌構式中,則指涉兩個先後發生的事件之間、在時間上或因果上的緊密的關係。含啊^(55)的構式限制了進入該構式的情境類型,並為那些原本不相容的類型,則根據我們對情境結構的認知知識,轉為新的情境類型。

英文摘要

Based on a mini corpus and Smith's (1991) two-component aspect modal, the current study aims to explore how Hakka -a^(55)-, with its lexical meaning 'a little while', conveys a deliminative point of view across three distinct yet related aspectual constructions, namely, the deliminative, the tentative, and the iterative. -a^(55)-also occurs in the immediate anterior construction, to which it contributes its lexical content to refer to the immediate relationship between two connected situations, temporally and/or causally. As a viewpoint-related marker, -a^(55)-specifies the situation types which are typically compatible with the aspectual information conveyed by the aspectual constructions, and shifts the incompatible ones to other types when the change are permissible based on our cognitive knowledge of event structures.

主题分类 人文學 > 人文學綜合
社會科學 > 社會科學綜合
参考文献
  1. 教育部國語推行委員會(主編)(2008)。臺灣客家語常用詞辭典。取自 http://hakka.dict.edu.tw/
  2. Bybee, J. L.,Perkins, R.,Pagliuca, W.(1994).The evolution of grammar: Tense, aspect, and modality in the languages of the world.Chicago, IL:The University of Chicago Press.
  3. Cole, P.(Ed.),Morgan, J. L.(Ed.)(1975).Syntax and semantics, Vol. 3. Speech acts.New York, NY:Academic Press.
  4. Crystal, D.(2006).A dictionary of linguistics and phonetics.Malden, MA:Blackwell.
  5. Goldberg, A. E.(1995).Constructions: A construction grammar approach to argument structure.Chicago, IL:The University of Chicago Press.
  6. Hopper, P. J.(Ed.)(1982).Tense-aspect: Between semantics and pragmatics.Amsterdam, Nederland:Benjamins.
  7. Hsieh, F. y.(2007).Hsinchu, Taiwan,National Tsing Hua University.
  8. Li, C. N.,Sandra, A. T.(1989).Mandarin Chinese: A functional reference grammar.Berkeley CA:University of California Press.
  9. McCawley, J. D.(1971).Tense and time reference in English.Studies in linguistic semantics,Austin, TX:
  10. Moens, M.,Steedman, M.(1988).Temporal ontology and temporal reference.Computational Linguistics,14(2),15-28.
  11. Smith, C. S.(1991).The parameter of aspect.Dordrecht, Nederland:Kluwer.
  12. Yeh, J. C.(2001).Hsinchu, Taiwan,National Tsing Hua University.
  13. 江敏華(2013)。臺灣客家話動趨結構中與體貌有關的成分。語言暨語言學,14(5),837-873。
  14. 林立芳(1997)。梅縣方言語法論稿。廣東:中華工商聯合。
  15. 張雁雯(1998)。碩士論文(碩士論文)。臺北市,國立臺灣大學中國文學研究所。
  16. 賴維凱(2006)。南北客家移民的源流、語言變化與虛詞啊。第六屆客家研究研究生學術論文研討會論文集,桃園縣:
  17. 鍾萬梅(2009)。客語能力認證基本詞彙─中級、中高級暨語料選粹。臺北縣:行政院客委會。
  18. 鍾榮富(2005)。行政院國家科學委員會整合型計畫報告行政院國家科學委員會整合型計畫報告,行政院國家科學委員會。
  19. 羅肇錦(1988)。客語語法。臺北市:五南。
  20. 饒長溶(2001)。關於於客家方言體貌助詞“啊。韶關學院學報,2001(11),1-4。
  21. 龔萬灶(2004)。阿啾箭个故鄉。苗栗縣:翰文。
  22. 龔萬灶(2003)。客話實用手冊。苗栗縣:翰文。