题名 |
普普教皇的愛慾符碼 |
并列篇名 |
Pop Pope's Eros Codes |
DOI |
10.29895/ATFSAS.201610_9(2).0004 |
作者 |
陳育菁(Yu-Jing Chen) |
关键词 |
當代藝術 ; 同性戀 ; 戀物 ; 扮裝皇后 ; 沃荷 ; contemporary art ; homosexuality ; fetishism ; drag queen ; Warhol |
期刊名称 |
新竹教育大學人文社會學報 |
卷期/出版年月 |
9卷2期(2016 / 10 / 31) |
页次 |
83 - 111 |
内容语文 |
繁體中文 |
中文摘要 |
Andy Warhol對於自身背景的謎樣述說,隱藏著其內心不願透露的創傷。他結合繪畫、攝影、電影來表達有關自身性傾向的經歷及見解,將創作當作是一種運動,對社會進行文化批判。Warhol是一個瘋狂的戀物癖者,在其穿著打扮及作品中不但可見其拜物傾向,更充滿了性慾符碼。他將男性裸像的同性戀作品晉身至藝術殿堂,並將扮裝皇后納入其名人肖像之列,其電影更讓男色得到強烈的銀幕展示。Warhol讓受霸權賤斥的族群凝聚結合,爭取其應有的生存空間。Warhol的同性戀藝術未完全向經濟市場靠攏,拒絕被異性戀主流文化收編,不為政治意識形態服務,充滿自我抱負、情感投射的高度價值。Warhol叛離了傳統的性論述,遠離異性戀霸權的掌控,以激進的手法「真實」呈現同性戀者的生活。其作品係構築在某種現實之上的烏托邦,背後充斥著劇烈的文化衝擊和時代焦慮,展現同性戀者的激情和夢想。 |
英文摘要 |
Andy Warhol's enigmatic telling of his own backdrop hides his inner anxiety. He combines paintings, photographies, films to express his own sexuality relevant experiences and insights. He takes creation as a movement and criticizes social culture. Warhol is a crazy fetishist, in his dresses and works, not only showing his fetish tendencies, but also full of sexual codes. He lets homosexual works join in the palace of art, and lets drag queens in his list of celebrity portraits. His films even let male lust get a strong screen display. Therefore the ethnic which is cheap denounced by hegemony can agglomerate and combine to fight for its rightful living space. Warhol's homosexual arts don't close to the economy market, refuse to incorporate by the heterosexual mainstream culture, those are independent of political ideology service, and are full of self-ambition and emotional projection of high value. Warhol renegades traditional sexual discourse, away from the control of heterosexual hegemony, and presents "real" homosexual life in a radical way. Severe culture shock and anxiety era are hidden behind his works. His works are built on a kind of real utopia, showing homosexual passion and dreams, so that the public has to face the existence of homosexuality. |
主题分类 |
人文學 >
人文學綜合 社會科學 > 社會科學綜合 |
参考文献 |
|
被引用次数 |