题名

An Investigation of Prepositions in the Fixed Frame [PREP the NOUN of]: A Corpus-based Study of from, against, among, above, onto, and beside

并列篇名

介系詞from, against, among, above, onto和beside於固定框架[PREP the NOUN of]的研究:以語料庫為本的研究

作者

鍾曉芳(Siaw-Fong Chung)

关键词

Prepositions ; Semantic Concept ; Literal ; Metaphorical ; Fixed Frame ; Corpus ; 介系詞 ; 語意概念 ; 字面意義 ; 隱喻 ; 固定框架 ; 語料庫

期刊名称

長庚人文社會學報

卷期/出版年月

11卷1期(2018 / 04 / 01)

页次

119 - 146

内容语文

英文

中文摘要

Most previous studies on prepositions have largely been discussed from the perspective of a polysemy network or have focused on featuring the geographical representations of individual prepositions. This study analyzed data containing [PREP the NOUN of ] patterns with six different prepositions (PREP) retrieved from the British National Corpus. In the sequences of words retrieved quantitatively from the corpus, we found the NOUNs shared by different prepositions and the semantic concepts denoted by these nouns. More importantly, we also showed the different degrees of literal and metaphorical uses, which increase one's understanding of different prepositions when they appear under the same parameter.

英文摘要

有關介系詞的眾多研究主要聚焦於討論介系詞的多義性,亦或是其出現位置的特徵描述。本研究利用英國國家語料庫British National Corpus(BNC)檢索[PREP the NOUN of]結構中六組不同介系詞的語料。透過大量的語料分析,我們彙整出這六組結構中共現搭配的名詞及這些名詞所表達的語義概念。除此之外,我們也比較六種不同介系詞的字面義和隱喻中所表現不同程度的使用,以期有助於增進對不同介系詞出現在同一個參數下的理解。

主题分类 人文學 > 人文學綜合
醫藥衛生 > 社會醫學
社會科學 > 心理學
参考文献
  1. Biber, D.,Conrad, S.,Cortes, V.(2004).If you look at...: Lexical Bundles in University Teaching and Textbooks.Applied Linguistics,25(3),371-405.
  2. Boers, F.(1996).Spatial Prepositions and Metaphor: A Cognitive Semantic Journey Along the Up-down and the Front-back Dimensions.Tübingen:Gunter Narr Verlag.
  3. Brugman, C.(1981).The Story of 'Over': Polysemy, Semantics, and the Structure of the Lexicon.New York:Garland.
  4. Celce-Murcia, M.,Larsen-Freeman, D.(1999).The Grammar Book.Boston:Heinle and Heinle.
  5. Danesi, M.(1992).Metaphorical Competence in Second Language Acquisition and Second Language Teaching: The Neglected Dimension.Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics,Washington, DC:
  6. De Vega, M.,Rodrigo, M. J.,Ato, M.,Dehn, D. M.,Barquero, B.(2002).How Nouns and Prepositions Fit Together: An Exploration of the Semantics of Locative Sentences.Discourse Processes,34(2),117-143.
  7. Flowerdew, J.(2010).Use of Signalling Nouns across L1 and L2 Writer Corpora.International Journal of Corpus Linguistics,15(1),35-55.
  8. Hoffmann, S.,Evert, S.,Smith, N.,Lee, D.,Prytz, Y. Berglund(2008).Corpus Linguistics with BNC Web-A Practical Guide.Frankfurt am Main:Peter Lang.
  9. Ishii, Y.(2003).Japan,Tokyo University.
  10. Jakendoff, R.(2002).Meaning and the Lexicon: The Parallel Architecture 1975-2010.Oxford:Oxford University Press.
  11. Johnson, M.(1987).The Body in the Mind.Chicago:The University of Chicago Press.
  12. Lakoff, G.(1987).Women, Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind.Chicago:Chicago University Press.
  13. Langacker, R. W.(1987).Foundations of Cognitive Grammar.Stanford:Stanford University Press.
  14. Lindstromberg, S.(1998).English Prepositions Explained.Amsterdam:John Benjamins.
  15. Lindstromberg, S.(2001).Prepositional Entries in UK Monolingual Learners' Dictionaries: Problems and Possible Solutions.Applied Linguistics,22(1),79-103.
  16. Lindstromberg, S.(1996).Prepositions: Meaning and Method.ELT Journal,50(3),225-236.
  17. Mahlberg, M.(2005).English General Nouns: A Corpus Theoretical Approach.Amsterdam:John Benjamins.
  18. Moon, R.(ed.)(2009).Words, Grammar, Text: Revisiting the Work of John Sinclair.Amsterdam:John Benjamins.
  19. Otani, N.(2006).The Conceptual Basis of the Particles up and down in English: Asymmetries in Vertical Axis.Linguistic Science,12,95-115.
  20. Peña, C. S.(1998).The Prepositions in and out and the Trajectory-landmark Distinction.RESLA,13,261-271.
  21. Pütz, M.(ed.),Niemeier, S.(ed.),Dirven, R.(ed.)(2001).Applied Cognitive Linguistics.Berlin:Mouton de Gruyter.
  22. Rudzka-Ostyn, B.(2003).Word Power: Phrasal Verbs and Compounds: A Cognitive Approach.Berlin:Mouton de Gruyter.
  23. Rudzka-Ostyn, B.(ed.)(1988).Topics in Cognitive Linguistics.Amsterdam:John Benjamins.
  24. Sabet, M. K.,Tavakoli, M.(2016).Metaphorical Competence: A Neglected Component of Communicative Competence.International Journal of Education and Literary Studies,4(1),32-39.
  25. Schmid, H.-J.(2000).English Abstract Nouns as Conceptual Shells: From Corpus to Cognition.Berlin:Mouton de Gruyter.
  26. Schulze, R.(1993).The Meaning of (a)round: A study of an English Preposition.Conceptualizations and Mental Processing in Language,Berlin:
  27. Sinclair, J.(1991).Corpus, Concordance, Collocation.Oxford:Oxford University Press.
  28. Talmy, L.(2000).Toward a Cognitive Semantics.Cambridge, MA:MIT Press.
  29. Tomasello, M.(ed.)(1998).The New Psychology of Language.Mahwah, NJ:Lawrence Erlbaum.
  30. Tyler, A.,Evans, V.(2001).Reconsidering Prepositional Polysemy Networks: The Case of Over.Language,77(4),724-765.
  31. Tyler, A.,Evans, V.(2003).The Semantics of English Prepositions: Spatial Scenes, Embodied Meaning, and Cognition.New York:Cambridge University Press.
  32. Tyler, A.,Mueller, C.,Ho, V.(2011).Applying Cognitive Linguistics to Learning the Semantics of to, for, and at: An Experimental Investigation.Vigo International Journal of Applied Linguistics,8,181-206.
  33. Zelinsky-Wibbelt, C.(ed)(1993).The Semantics of Prepositions: From Mental Processing to Natural Language Processing.Berlin:Mouton de Gruyter.
  34. Zelinsky-Wibbelt, C.(ed.)(1993).The Semantics of Prepositions: From Mental Processing to Natural Language Processing.Berlin:Mouton de Gruyter.