题名

生態智慧:里慕伊.阿紀《山櫻花的故鄉》的三維生態學

并列篇名

Ecosophy: The Three Ecologies in Rimuy Aki's Homeland of Mountain Cherry Blossoms

DOI

10.29910/TJIS.202206_15(1).0007

作者

王秋今(Chiu-Chin Wang)

关键词

生態智慧 ; 原住民 ; 自然書寫 ; 瓜達希 ; 里慕伊.阿紀 ; Ecosophy ; indigenous people ; natural writing ; Félix Guatarri ; Rimuy Aki

期刊名称

台灣原住民族研究

卷期/出版年月

15卷1期(2022 / 06 / 01)

页次

281 - 311

内容语文

繁體中文

中文摘要

本文以三維生態學角度,分析當代原住民作家里慕伊.阿紀的文學作品《山櫻花的故鄉》的生態智慧。里慕伊.阿紀是泰雅族新竹縣尖石鄉葛拉拜(Klapay)部落人,在《山櫻花的故鄉》書寫泰雅族的堡耐.雷撒從新竹遷徙到高雄那瑪夏鄉開墾定居的經過,後來落葉歸根,重返原鄉斯卡路(Skaru)部落。瓜達希(Félix Guatarri)曾在《三維生態學》(The Three Ecologies)提出「生態智慧」(ecosophy)的生態觀,包含主體、社會與環境三個面向的生態學考察,亦即精神生態、社會生態以及環境生態,相當適合討論台灣原住民自然書寫。本文以原住民文學作品《山櫻花的故鄉》,分析台灣當代作家里慕伊.阿紀在泰雅族主體性、地方部落與山林生態三個面向的原住民生態智慧,以「三維生態學」重新思考原住民文學在當代自然書寫的新路徑。

英文摘要

Under the perspective of the three ecologies, this paper analyzes ecosophy in the literary work of the contemporary indigenous writer Rimuy Aki's Homeland of Mountain Cherry Blossoms. Rimuy Aki is an Atayal writer born in Klapay, Jianshi, Hsinchu. Homeland of Mountain Cherry Blossoms features how the Atayal Bawnay Lesa migrated from Hsinchu to settle in Namasia, Kaohsiung and later returned to his homeland Skaru. "Ecosophy" in Félix Guatarri's The Three Ecologies includes ecological investigation in three aspects, subjectivity, society and environment. That is, spiritual ecology, social ecology and environmental ecology. It is suitable to discuss Taiwan indigenous writers' natural writing in this ecological view. This paper examines indigenous people's ecosophy in the contemporary Taiwan writer Rimuy Aki's indigenous literary work Homeland of Mountain Cherry Blossoms through three perspectives, the Atayal's subjectivity, local tribes, and the ecology of the mountain. In terms of "the three ecologies," this paper rethinks indigenous literature's new path in contemporary natural writing.

主题分类 人文學 > 人類學及族群研究
参考文献
  1. 吳明益(2006)。且讓我們蹚水過河:形構臺灣河流書寫/文學的可能性。東華人文學報,9,177-214。
    連結:
  2. 官大偉(2013)。原住民生態知識與流域治理——以泰雅族 Mrqwang 群之人河關係為例。地理學報,70,69-105。
    連結:
  3. 邱貴芬(2012)。性別政治與原住民主體的呈現:夏曼.藍波安的文學作品和 SiManirei 的紀錄片。臺灣社會研究季刊,86,13-49。
    連結:
  4. 范銘如(2013)。女性為什麼不寫鄉土。臺灣文學學報,23,1-28。
    連結:
  5. Benjamin, Walter,張旭東(譯),王斑(譯)(2012).啟迪:本雅明文選.台北:商務出版社.
  6. Bogue, Ronald,李育霖(譯)(2006).德勒茲論文學.台北:麥田出版社.
  7. Clifford, James,林徐逵(譯),梁永安(譯)(2017).復返:21世紀成為原住民.台北:桂冠出版社.
  8. Guattari, Félix,Pindar, Ian(trans.),Sutton, Paul(trans.)(2008).The Three Ecologies.London:Bloomsbury Pabiishing PLC.
  9. 吳明益(2012).臺灣現代自然書寫的探索 1980-2002:以書寫解放自然BOOK1.台北:夏日出版社.
  10. 李育霖(2015).擬造新地球.台北:台大出版中心.
  11. 里慕伊.阿紀(2002).彩虹橋的審判.台北:新自然主義出版社.
  12. 里慕伊.阿紀(2001).山野笛聲.台中:晨星出版社.
  13. 里慕伊.阿紀(2010).山櫻花的故鄉.台北:麥田出版社.
  14. 里慕伊.阿紀(2014).懷鄉.台北:麥田出版社.
  15. 林益仁,褚縈瑩(2004)。有關「傳統生態智慧」的二、三事。生態台灣,4,63-67。
  16. 段義孚,王志標(譯)(2017).空間與地方:經驗的視角.北京:中國人民大學.
  17. 浦忠成(2009).台灣原住民族文學史綱(下).台北:里仁出版社.
  18. 陳芷凡(2005)。母語與文本解讀的辯證——以魯凱作家奧威尼.卡露斯《野百合之歌》為例。臺灣語言與語文教育,6,188-201。
  19. 黃應貴(編)(1995).空間、力與社會.台北:中研院民族所.
  20. 黑帶巴彥(2002).泰雅人的生活型態探源:一個泰雅人的現身說法.新竹縣:文化局.
  21. 楊翠(2018).少數說話:台灣原住民女性文學的多重視域.台北:玉山社.
  22. 裴家騏(2010)。魯凱族的狩獵知識與文化——傳統生態知識的價值。台灣原住民研究論叢,8,67-84。
  23. 劉炯錫(編)(2000)。導論:台灣原住民族生態學的研究。東台灣原住民民族生態學論文集,台東: