参考文献
|
-
許哲明、王明志(2008)。外國地名譯寫作法之探究。編譯論叢,1(1),141-182。
連結:
-
The GeoNames geographical database (GeoNames). Retrieved from http://www.geonames.org/
-
Wikipedia, the free encyclopedia. Retrieved from http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page
-
外語譯音表(2013)。維基百科。取自https://zh.wikipedia.org/wiki/Category: 外語譯音表
-
維基百科。取自http://zh.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:首頁
-
iCIBA詞典。取自 http://www.iciba.com/
-
Collins Maps. Retrieved from http://www.collinsmaps.com/
-
Glossary of Toponymic Terminology (Version 4.1). Retrieved from http://www.ngi.be/NL/glossary/glossang-inf.htm/
-
NGA GEOnet Names Server (GNS). Retrieved from http://geonames.nga.mil/ggmaviewer/MainFrameSet.asp
-
查查在線詞典。取自 http://www.ichacha.net/Ohey.html
-
英國和愛爾蘭音異讀城市列表(2013)。維基百科。取自http://zh.wikipedia.org/wiki/List of names in English with counterintuitive pronunciations
-
中央研究院計算中心(編)(2000)。地名學術語詞彙(4.0版本)。臺北市:中央研究院計算中心。
-
Merriam-Webster(1997).Merriam-Webster's Geographical Dictionary.Springfield, MA:Merriam-Webster Inc..
-
中國地名委員會編(2003)。外國地名譯名手冊。北京:商務印書館。
-
國立編譯館(1979)。外國地名譯名。臺北市:臺灣商務印書館。
-
國立編譯館(1995)。外國地名譯名。臺北市:臺灣商務印書館。
-
許哲明、鄧國雄、石慶得(2007)。外國地名譯寫導論。國立編譯館館刊,3(35),91-96。
-
褚亞平編(1986)。地名學論稿。上海:高等教育出版社。
-
蘇佛妮編(1999)。馬來西亞中文地名手冊。吉隆坡(馬來西亞):華社研究中心。
|