题名

臺灣的記憶、世界的敘述-《天橋上的魔術師》法文版譯評

并列篇名

Memory of Taiwan as a World Story: Review on the French Translation of Wu Ming-Yi's The Illusionist on Skywalk and Other Short Stories

DOI

10.29912/CTR.201909_12(2).0006

作者

林德祐(Te-yu Lin)

关键词
期刊名称

編譯論叢

卷期/出版年月

12卷2期(2019 / 09 / 01)

页次

209 - 218

内容语文

繁體中文

主题分类 人文學 > 語言學
社會科學 > 教育學
参考文献
  1. Gaffric, G.(2019).La littérature à l'ère de l'Anthropocène.Paris, France:L’Asiathèque.
  2. Glissant, É.(2006).Une nouvelle région du monde.Paris, France:Gallimard.
  3. Larbaud, V.(1973).Sous l'invocation de Saint Jérôme.Paris, France:Gallimard.
  4. Pino, A.(Ed.),Rabut, I.(Ed.)(2011).La littértature Taïwanaise, état des recherches et réception à l'étranger.Paris, France:You Feng.
  5. Wang, W.,Loivier, C.(Trans.)(1999).Processus familial.Paris, France:Actes Sud.
  6. Wu, M. I.,Gaffric, G.(Trans.)(2011).Le magicien sur la passerelle.Paris, France:L'Asiathèque.
  7. 吳明益, M. I.(2011).天橋上的魔術師.臺北=Taipei, Taiwan:夏日=Summer Festival Press.
  8. 彭心楺, X. R.(2017)。台灣小說法譯 : 高翊峰與關首奇的巴黎談話。聯合文學,397,78-80。