题名

十九世紀咱人話ê動植物構詞文化意涵-以《荷華文語類參》、《廈荷詞典》收錄ê語詞為例

并列篇名

The Cultural Meanings of the Morphological Structure of Nineteenth-century Lán-lâng-ōe Words for Animals and Plants: Based on the Dictionaries Compiled by J. J. C. Francken and Gustaaf Schlegel

DOI

10.6621/JTV.2014.0601.05

作者

黃龍泉(Lêng-Chôaⁿ Ng)

关键词

十九世紀咱人話 ; 廈荷詞典 ; 荷華文語類參 ; 動植物構詞 ; nineteenth-century Lán-lâng-ōe ; J. J. C. Francken ; Gustaaf Schlegel ; words on animals and plants

期刊名称

台語研究

卷期/出版年月

6卷1期(2014 / 03 / 01)

页次

86 - 105

内容语文

繁體中文

中文摘要

Chit篇論文用《廈荷詞典》kah《荷華文語類參》這二份資料,介紹十九世紀ê咱人話(mā有人kā號做福建話/閩南話)內底漳州話kap廈門話為主ê動植物構詞文化意涵。論文將動物構詞分做描寫人、物件、動物三類;植物構詞分做象徵人、代誌、物件kah別項植物四類。文章尾手針對動物構詞描寫人kah物件ê數量整理分析,討論十九世紀ê咱人話語言文化可能ê特色。

英文摘要

The paper discusses the cultural meaning of morphological structures of nineteenth-century Lán-lâng-ōe (a.k.a. Hokkien or Southern Min) words for animals and plants based on the dictionaries compiled by J. J. C. Francken and Gustaaf Schlegel. The paper divides the morphological structures of nineteenth-century Lán-lâng-ōe words for animals into those representing human beings, objects, and animals, and those for plants into categories symbolizing human beings, events, objects and plants. It then analyzes the quantitative data of the morphological structures of words for animals to discuss the possible cultural significance and characteristics of nineteenth-century Lán-lâng-ōe.

主题分类 人文學 > 語言學
参考文献
  1. Francken, J. J. C.、de Grijs, C. F. M.(2008)。廈荷詞典。台南:教會公報出版社。
  2. Schlegel, Gustaaf(2008)。荷華文語類參。台南:教會公報出版社。
  3. 沈英艺(2005)。闽南话掌故。福州:海?出版社。
  4. 林慶勳(2001)。臺灣閩南語概論。台北:心理。
  5. 洪惟仁編(1996)。臺灣文獻書目解題.語言類。台北:國立中央圖書館台灣分館。
  6. 張屏生(2009)。赫萊思・佛蘭根《廈荷大辭典》的音系及其相關問題。文與哲,14,343-378。
  7. 張屏生(2008)。Dr. G. Schlegel(施萊格)《荷華文語類參》的音系及其相關問題。第二十六屆國際全國聲韻學學術研討會
  8. 陳月鳳(2006)。碩士論文(碩士論文)。國立高雄師範大學。
  9. 陳修編(1992)。台灣話大辭典。台北:遠流。
  10. 楊秀芳(1991)。台灣閩南語語法稿。台北:大安。
  11. 董忠司編纂(2001)。臺灣閩南語辭典。台北:五南。
  12. 劉沛慈(2003)。碩士論文(碩士論文)。國立新竹師範學院。
  13. 盧廣誠(1999)。台灣閩南語詞彙研究。台北:南天。