题名

「傳」「狀」作為文學類型之美感特質

并列篇名

The Aesthetic Qualities of the "Zhuan" and "Zhuang" Literary Genres

DOI

10.6466/THJCL.201206.0003

作者

柯慶明(Ching-Min Ko)

关键词

「傳」體 ; 美感特質 ; 敘事傳統 ; the zhuan genre ; the aesthetic qualities ; narrative tradition

期刊名称

清華中文學報

卷期/出版年月

7期(2012 / 06 / 01)

页次

3 - 59

内容语文

繁體中文

中文摘要

西洋文化中常以「想像」、「虛構」的「製作」,及遠離「實用」純為「美感」欣賞,作為「文學」之所以為「文學」的要義。但中國文學立基於「文」「史」不分的文化傳統,在豐富而精純的抒情作品之外,事實上還存在著極為可觀的敘事性文體,不離於實用功能,而又深具美感。本文即藉由考察「傳」、「狀」的一般寫作策略與相應之美感特質,闡明中國敘事傳統之一端。首先,考察傳統典籍對於這兩種文類的理解方式,彰顯其出入於歷史與文學之間的雙重性質。接下來則自史傳的文學性質,逐步檢視「傳」體的發展及其美感類型的變化。分別從語言的模擬、行動的模擬、道德生命的抉擇、思想與氣度的呈現等四個面向,分析史傳的敘事表現。再其次則探討私傳寫作的諸種類型,拈出「隱逸與不偶」、「庶民的啟示」、「女性的英姿」等幾個書寫重點,呈現其藝術風采。

英文摘要

In western culture, ”literature” is considered ”literature” when it is an ”imaginative” ”fictive” creation that is purely appreciated for its aesthetic rather than practical appeal. However, Chinese literature stems from a culture where ”literature” and ”history” are deeply intertwined. Therefore in addition to rich and polished lyrical works, Chinese literature also has narrative genres that serve a practical purpose while exhibiting aesthetic qualities. This article examines the textual strategies of the ”zhuan” and ”zhuang” genres and their correlated aesthetic qualities to espouse one aspect of the Chinese narrative tradition. First, I will examine the classics for their understanding of these two genres and highlight their historical and literary qualities. Next, I focus on the literary characteristics of shizhuan (historical biography) to trace the development of the zhuan genre and the changes in its aesthetic categories. I will analyze the narrative modes of shizhuan by exploring how language, action, ethical decisions, thought and magnanimity are portrayed. Finally, I discuss the different types of sizhuan (private biography) bringing out key motifs such as ”a single solitary recluse,” ”revelation of the commoner” and ”a woman's poise” to elucidate this genre's artistic style.

主题分类 人文學 > 語言學
人文學 > 中國文學
参考文献
  1. (1986)。景印文淵閣四庫全書。臺北:臺灣商務印書館。
  2. E. M. Foster, Aspects of the Novel, New York: Harcourt Brace & Co.1927.
  3. 王雲五主編,《叢書集成初編》,長沙:商務印書館,1937 年。
  4. 宋朱熹(1985)。四書集註。臺北:文津出版社。
  5. 宋洪興祖補注(1965)。楚辭補注。臺北:中華書局。
  6. 明吳納(1978)。文章辨體序說。臺北:長安出版社。
  7. 明徐師曾(1978)。文體明辨序說。臺北:長安出版社。
  8. 明徐渭、中華書局編(2003)。徐渭集。北京:中華書局。
  9. 唐韓愈、葉百豐編(1990)。韓昌黎文彙評。臺北:正中書局。
  10. 晉杜預注、唐孔穎達疏(2001)。左傳正義。臺北:新文豐出版公司。
  11. 晉陳壽、裴松之注(1965)。三國志。臺北:中華書局。
  12. 晉陶潛、李公煥箋註(1991)。箋註陶淵明集。臺北:中央圖書館。
  13. 晉陶潛、謝先俊譯注(1992)。陶淵明詩文。臺北:錦繡出版社。
  14. 梁劉勰、范文瀾注(1995)。文心雕龍註。臺北:商務印書館。
  15. 清姚鼐編纂、王文濡評校(1967)。古文辭類纂評註。臺北:中華書局。
  16. 清郭慶藩(1989)。莊子集釋。臺北:世界書局。
  17. 漢司馬遷、瀧川龜太郎考證(1986)。史記會注考證。臺北:洪氏出版社。
  18. 劉宋范曄、李賢注、王先謙集解(1975)。後漢書集解。臺北:新文豐出版公司。
  19. 劉宋劉義慶編、楊勇校箋(1969)。世說新語校箋。香港:大眾書局。
  20. 魏王弼注、唐孔穎達疏(2001)。周易正義。臺北:臺灣古籍出版社。
  21. de Unamuno, Miguel(1954).Tragic Sense of Life.New York:Dover Publications.
  22. Kierkegaard, Soren(1962).The Point of View for My Work as an Author.New York:Harper.
  23. 丁福保編(1988)。清詩話。臺北:木鐸出版社。
  24. 王文濡選註(1981)。南北朝文評註讀本。臺北:廣文書局。
  25. 王文濡選註(1981)。宋元明文評註讀本。臺北:廣文書局。
  26. 王叔岷(1975)。陶淵明詩箋證稿。臺北:藝文印書館。
  27. 朱劍心選注(1969)。晚明小品選注。臺北:臺灣商務印書館。
  28. 吳曾祺編(1965)。舊小說。臺北:臺灣商務出版社。
  29. 陳鼓應註譯(1983)。老子今注今譯。臺北:臺灣商務出版社。
  30. 廖吉郎校注(2002)。新編荀子。臺北:國立編譯館。
  31. 錢鍾書(1990)。管錐編。香港:中華書局。
被引用次数
  1. 黃自鴻(2016)。史學與文體學視野下的論贊。東吳中文學報,31,33-54。