题名

墜入魔道的古音學家-論龍為霖《本韻一得》及其音學思想

并列篇名

An Archaic Chinese Phonologist Gone Astray: On Weilin Long's "Benyun Yide" 《本韻一得》 and His Thought of Music Temperament

DOI

10.6466/THJCL.201212.0063

作者

王松木(Sung-Mu Wang)

关键词

古音學 ; 通轉 ; 音韻思想史 ; 《本韻一得》 ; 韻圖設計 ; Archaic Chinese phonology ; tongzhuan 通轉 ; history of phonological thoughts ; "Benyun Yide" 《本韻一得》 ; design of rhyme tables

期刊名称

清華中文學報

卷期/出版年月

8期(2012 / 12 / 01)

页次

63 - 133

内容语文

繁體中文

中文摘要

龍為霖(1689-1756)《本韻一得》主張「韻學」與「樂律」同源—均出自天地元聲,承襲著邵雍《皇極經世》的易數思想,強調無論是韻部歸併或韻圖設計,都必須與樂律之理數相符。此種主觀意識極為強烈的韻學論著,恰與當前「語音史」研究強調客觀理性的思維相悖離,趙蔭棠(1957:259)曾嚴詞批判《本韻一得》,云:「至巴郡之龍為霖,寧國之周贇,乃墜入魔道者也。」然則,文本詮釋有多種可能的面向,「語音史」的觀點只是韻圖詮釋的眾多門徑之一,倘若切換觀看的視角,改從「音韻學史」或「音韻思想史」的角度著眼,《本韻一得》實有其不容忽視的研究價值。本文以《本韻一得》為研究對象,旨在探究龍為霖的音學思想與設計理念,及其如何獨闢蹊徑、另創新說,除了留意「語音史」、「音韻學史」兩個面向之外,更試著引入「音韻思想史」的視角,試著思索以下問題:龍為霖的音學思想及其來源為何?龍氏如何設計各式韻圖?如何透過韻圖闡釋古音通轉之理?如何以韻圖兼容古今音系呢?冀望透過本文能將「音韻思想史」與「音韻學史」、「語音史」相互連通,重新估量如《本韻一得》這類被「語音史」研究者捨棄的文獻,並試著賦予新的研究意義與價值。

英文摘要

Weilin Long 龍為霖 (1689-1756) in his Benyun Yide 《本韻一得》 advocates that both phonology and music temperament come from 'the primary sound', inheriting Yong Shao's 邵雍numeral system of Yi in ”Huangji Jingshi” 《皇極經世》. Long highlights that both the integration of rhyme groups and the design of rhyme tables should correspond to the principles of music temperament. Long's subjective phonological argument is opposed to the contemporary research of the history of phonology that emphasizes objective and rational notions. Yintang Zhao 趙蔭棠 (1957: 259) once said that Long, like Yun Zhou 周贇, had gone astray and was falling into the path of devils. The perspective from the history of phonology serves only as one of the numerous approaches in interpreting the rhyme tables. ”Benyun Yide” deserves its undeniable research values if we proceed from the perspective of the history of phonology or that of the history of phonological thoughts.This paper analyzes the phonological thoughts and the design theoryof Long's ”Benyun Yide”. In addition to exploring the dimensions from the history of phonology and the Chinese phonological history, the author also introduces the perspective of the history of phonological thoughts into the discussion. The problems tackled in this paper are: What are the sources of Long's thought of phonology? How did Long design the rhyme tables? How can we use the rhyme tables to interpret the principle of the tongzhuan 通轉of the archaic Chinese? How can we integrate the rhyme tables with phonological systems of the past and the present? The paper aims to build the bridge among the history of phonological thoughts, the history of phonology and the Chinese phonological history. In this way, we re-evaluate the research value of ”Benyun Yide”, which has been undervalued by phonological researchers.

主题分类 人文學 > 語言學
人文學 > 中國文學
参考文献
  1. (1983)。古典戲曲聲樂論著叢編。北京:人民音樂。
  2. (1997)。四庫全書存目叢書。臺南:莊嚴文化。
  3. (1997)。四庫全書存目叢書。臺南:莊嚴文化。
  4. (1965)。四部叢刊初編。臺北:商務印書館。
  5. (1965)。四部叢刊初編。臺北:商務印書館。
  6. (1993)。音學十書。北京:中華書局。
  7. (1983)。景印文淵閣四庫全書。臺北:商務印書館。
  8. (2002)。續修四庫全書。上海:上海古籍。
  9. (2002)。續修四庫全書。上海:上海古籍。
  10. 〔清〕賈存仁,《等韻精要》,河東賈氏家塾定本,臺灣師大圖書館藏本。
  11. 宋朱熹(1974)。詩集傳。臺北:藝文印書館。
  12. 宋脫脫(1980)。新校本宋史并附編三種。臺北:鼎文書局。
  13. 清江永(1985)。古韻標準。北京:中華書局。
  14. 清李因篤(1968)。古今韻考。臺北:臺灣商務。
  15. 清邵長蘅(1968)。古今韻略。臺北:臺灣商務。
  16. 清馬自援、清林本裕、高奣映編(1989)。等音聲位合彙。臺北:新文豐出版公司。
  17. 清張之洞(1988)。輶軒語。臺北:新文豐出版公司。
  18. 清劉獻廷(1997)。廣陽雜記。北京:中華書局。
  19. 清顧炎武(1982)。音學五書。北京:中華書局。
  20. 清顧炎武(1959)。顧亭林詩文集。北京:中華書局。
  21. 巴薩拉、周光發譯(2000)。技術發展簡史。上海:復旦大學。
  22. 王力(1988)。王力文集。濟南:山東教育。
  23. 王力(1992)。清代古音學。北京:中華。
  24. 王松木(2012)。《皇極經世‧聲音唱合圖》的設計理念與音韻系統─兼論象數易學對韓國諺文創制的影響。中國語言學集刊,6(1),47-92。
  25. 王松木(2008)。最後的煉音術士─論周贇《琴律切音》的音學思想與音韻系統。國文學報,8,139-186。
  26. 王松木(2012)。論音韻思想及其必要性─從「魯國堯問題」談起。聲韻論叢,17,77-131。
  27. 王國維、姚淦銘編、王燕編(1997)。王國維文集。北京:中國文史出版社。
  28. 平田昌司(2007)。音起八代之衰—復古詩論與元明清古音學。中華文史論叢,85,181-201。
  29. 朱曉農(2007)。方法:語言學的靈魂。北京:商務。
  30. 朱曉農(2006)。音韻研究。北京:商務。
  31. 何大安(2009)。「轉音」小考。漢語方言與音韻論文集,臺北:
  32. 李小平、曹瑞芳(2011)。傅山古體詩用韻研究。古漢語研究,2011(3),16-24。
  33. 李新魁(1983)。漢語等韻學。北京:中華。
  34. 李新魁(1997)。談《等音》和《聲位》。李新魁音韻學論集,汕頭:
  35. 汪業全(2009)。叶音研究。長沙:岳麓書社。
  36. 竺家寧(1992)。聲韻學。臺北:五南。
  37. 金生楊(2007)。宋代巴蜀對邵雍學術傳播的貢獻。周易研究,2007(1),69-74+88。
  38. 俞榮根(2001)。巴渝文化與易文化。西南師範大學學報,2001(6),122-128。
  39. 耿振生(1992)。明清等韻學通論。北京:語文。
  40. 高遠(2011)。巴渝學人與清代《四庫全書》編纂。重慶工商大學學報,2011(1),124-128。
  41. 張民權(2002)。清代前期古音學研究。北京:北京廣播學院。
  42. 張民權(2002)。清代前期古音學研究。北京:北京廣播學院。
  43. 張民權(2011)。論傳統古音學的歷史推進及其相關問題。古漢語研究,2011(1),2-11。
  44. 陳長祚(2007)。雲南漢語方音學史。昆明:雲南大學。
  45. 陳雪竹(2010)。明清北音介音研究。北京:中國社會科學。
  46. 黃耀堃(2008)。歸納助紐字與漢字注音的「三拼制」。語言研究,2008(2),17-26。
  47. 甯忌浮(2009)。漢語韻書史‧明代卷。上海:上海人民。
  48. 鄒其昌(2005)。「諷誦涵泳」與「叶韻理論」—論朱熹《詩經》詮釋學美學詮釋方式之二。湖北師範學院學報,2005(1),5-10。
  49. 趙蔭棠(1957)。等韻源流。臺北:文史哲。
  50. 應裕康(1972)。博士論文(博士論文)。臺北,政治大學中文所。
  51. 戴念祖(2001)。中國物理學史大系‧聲學史。長沙:湖南教育。
  52. 謝留文(2003)。客家方言「魚虞」之別和「支」「脂之」之別。中國語文,2003(6),512-521。
  53. 龐存周(1999)。〈詩經〉韻讀圖解及其它。重慶:重慶出版社。
被引用次数
  1. 曾若涵(2019)。文雄韻鏡學中所見悉曇反音法之遺緒。中正漢學研究,34,119-148。
  2. 孔薇涵(2023)。從認知語言學視角探討等韻圖教學問題──以「轉」及相近概念的詞為例。高雄師大國文學報,38,51-82。
  3. 王松木(2013)。論漢語音韻學的「接受」轉向─以龍為霖《本韻一得》接受史為例。政大中文學報,20,75-110。