英文摘要
|
In Mandarin, the modal adverb zong 總can indicate multiple moods and has scalar and concessive properties. It is widely accepted that the modal adverb zong originated from the temporal adverb meaning "continuously;" however, based on a diachronic examination, this article demonstrates that it actually originated from the universal quantifier adverb and that the change in its usage started when the adverb began to be used in universal concessive conditional clauses. This kind of complex sentence, from which zong has obtained multiple mood usages and also scalar and concessive properties, is quite complicated. Based on our observations, the similarities and differences between zong and other related adverbs, such as wulunruhe 無論如何, zenmeshuo 怎麼說, bijing 畢竟type adverbs, adverbs composed of antonyms like fanzheng 反正, haodai 好歹and duoshao 多少, as well as anyway in English, can also be explained.
|
参考文献
|
-
張麗麗(2020)。複句省縮引發的語法化──以語氣副詞為例探討。漢學研究,38(4),257-298。
連結:
-
中文詞彙特性速描系統,http://wordsketch.ling.sinica.edu.tw/,瀏覽日期:2020 年 1 月 20 日。
-
中央研究院上古漢語標記語料庫,http://lingcorpus.iis.sinica.edu.tw/cgi-bin/kiwi/akiwi/kiwi.sh,瀏覽日期:2020 年 1 月 20 日。http://lingcorpus.iis.sinica.edu.tw/cgi-bin/kiwi/akiwi/kiwi.sh
-
中央研究院中古漢語標記語料庫,http://lingcorpus.iis.sinica.edu.tw/cgi-bin/kiwi/dkiwi/kiwi.sh,瀏覽日期:2020 年 1 月 20 日。http://lingcorpus.iis.sinica.edu.tw/cgi-bin/kiwi/dkiwi/kiwi.sh
-
美國當代英語語料庫(COCA, Corpus of Contemporary American English),https://www.english-corpora.org/coca/,瀏覽日期:2020年 1 月 20 日。https://www.english-corpora.org/coca/
-
中央研究院近代漢語標記語料庫,http://lingcorpus.iis.sinica.edu.tw/cgi-bin/kiwi/pkiwi/kiwi.sh,瀏覽日期:2020 年 1 月 20 日。http://lingcorpus.iis.sinica.edu.tw/cgi-bin/kiwi/pkiwi/kiwi.sh
-
中國古典戲曲資料庫,http://ccddb.econ.hc.keio.ac.jp/wiki,瀏覽日期:2020 年 4 月 10 日。http://ccddb.econ.hc.keio.ac.jp/wiki
-
北京大學中國語言學研究中心語料庫,http://ccl.pku.edu.cn:8080/ccl_corpus/index.jsp,瀏覽日期:2019 年 1 月 30 日。http://ccl.pku.edu.cn:8080/ccl_corpus/index.jsp
-
BCC 現代漢語語料庫,http://bcc.blcu.edu.cn/,瀏覽日期:2020 年 4 月10 日。http://bcc.blcu.edu.cn/
-
中央研究院現代漢語平衡語料庫,http://asbc.iis.sinica.edu.tw/,瀏覽日期:2020 年 1 月 20 日。http://asbc.iis.sinica.edu.tw/
-
中央研究院古漢語文獻語料庫,http://www.sinica.edu.tw/ftms-bin/ftmsw3,瀏覽日期:2020 年 1 月 20 日。http://www.sinica.edu.tw/ftms-bin/ftmsw3
-
(元)施耐庵,(明)金聖嘆(評點)(2006).金聖嘆批評第五才子書水滸傳.天津:天津古籍出版社.
-
(元)關漢卿,鄭振鐸(編)(1973).關漢卿戲曲集.臺北:宏業書局.
-
(北魏)賈思勰,繆啟愉(校釋),繆桂龍(參校)(1986).齊民要術校釋.臺北:明文書局.
-
(明)毛晉(編)(1958).六十種曲.北京:中華書局.
-
(明)吳承恩(1994).西遊記.臺北:桂冠圖書公司.
-
(明)凌濛初,劉本棟(校訂),繆天華(校閱)(1995).拍案驚奇.臺北:三民書局.
-
(明)凌濛初,劉本棟(校訂),繆天華(校閱)(1993).二刻拍案驚奇.臺北:三民書局.
-
(明)馮夢龍(1983).平妖傳.臺北:桂冠圖書公司.
-
(明)馮夢龍(編),廖吉郎(校訂),繆天華(校閱)(2010).喻世明言.臺北:三民書局.
-
(明)馮夢龍(編),廖吉郎(校訂),繆天華(校閱)(1989).醒世恆言.臺北:三民書局.
-
(明)馮夢龍(編),廖吉郎(校訂),繆天華(校閱)(1992).警世通言.臺北:三民書局.
-
(明)臧晉叔(編)(1958).元曲選.北京:中華書局.
-
(明)蘭陵笑笑生(1993).繡像金瓶梅詞話.臺北:雪山圖書公司.
-
(東漢)班固,(唐)顏師古(注)(1986)。新校本漢書并附編二種。中國學術類編,臺北:
-
(東漢)許慎,(清)段玉裁(注)(1980).說文解字注.臺北:漢京文化.
-
(南宋)朱熹,(南宋)黎靖德(編),王星賢(點校)(1994).朱子語類.北京:中華書局.
-
(南朝宋)范瞱,李賢,司馬彪(撰志),劉昭(注)(1987)。新校本後漢書并附編十三種。中國學術類編,臺北:
-
(春秋)左丘明,徐元誥(集解),王樹民(集解),沈長雲(點校)(2002).國語集解.北京:中華書局.
-
(清)文康(1988).兒女英雄傳.臺北:桂冠圖書公司.
-
(清)吳敬梓(2001).儒林外史.臺北:桂冠圖書公司.
-
(清)李綠園(1983).歧路燈.臺北:新文豐出版公司.
-
(清)李寶嘉(1957).足本官場現形記.臺北:世界書局.
-
(清)曹雪芹,馮其庸(校注)(1984).紅樓夢校注.臺北:里仁書局.
-
(清)彭定求(編)(1960).全唐詩.北京:中華書局.
-
(清)曾樸(1962).孽海花.臺北:世界書局.
-
(清)蒲松齡,路大荒(整理)(1986).蒲松齡集.上海:上海古籍出版社.
-
《十三經注疏》整理委員會(整理)(2000).十三經注疏.北京:北京大學出版社.
-
《十三經注疏》整理委員會(整理)(2000).十三經注疏.北京:北京大學出版社.
-
Hopper, Paul J.,Traugott, Elizabeth Closs(2013).Grammaticalization.Cambridge:Cambridge University Press.
-
Horn, Laurence R.(1972).University of California.
-
Horn, Laurence R.(1989).A Natural History of Negation.Chicago:The University of Chicago Press.
-
König, Ekkehard(1986).Conditionals, Concessive Conditionals and Concessives: Areas of Contrast, Overlap and Neutralization.On Conditionals,Cambridge:
-
Levinson, Stephen C.(1983).Pragmatics.Cambridge:Cambridge University Press.
-
Ranger, Graham(2018).Discourse Markers. An Enunciative Approach.Cham, Switzerland:Springer International Publishing AG.
-
van der Auwera, Johan(ed.),Baoill, D. P. Ó(ed.)(1998).Adverbial Constrictions in the Languages of Europe.Berlin:Mouton de Gruyter.
-
Xrakovskij, S. Viktor(ed.)(2012).Typology of Concessive Constructions,Muenchen:
-
王火(2012).戰爭和人.北京:作家出版社.
-
王朔(2002).王朔文集:過把癮就死.昆明:雲南人民出版社.
-
王朔(2004).王朔文集:篇外篇.昆明:雲南人民出版社.
-
王朔(2004).王朔文集:橡皮人.昆明:雲南人民出版社.
-
王潔(2007)。「至少」的「量級模型」考察。寧夏大學學報(人文社會科學版),2007(3),21-29。
-
任半塘(編)(2006).敦煌歌辭總編.上海:上海古籍出版社.
-
何自然(編),冉永平(編)(2009).新編語用學概論.北京:北京大學出版社.
-
呂叔湘(編)(1999).現代漢語八百詞.北京:商務印書館.
-
李小軍,徐靜(2017)。「總」的語義演變及相關問題。語文研究,2017(1),26-31。
-
邢福義(2001).漢語複句研究.北京:商務印書館.
-
季安峰(2009)。天津,南開大學文學院中國語言文學系。
-
胡建鋒(2017)。基於語用量級的「總」字句。語言研究集刊,2017(19),200-211+384。
-
郁達夫,《清冷的午後》,《達夫全集》,卷 3,上海:開明書店,1929年。
-
唐圭璋(編)(1970).全宋詞.臺北:明倫出版社.
-
祖生利(點校),李崇興(點校)(2004).大元聖政國朝典章‧刑部.太原:山西古籍出版社.
-
崔希亮(1990)。崔希亮試論關聯形式「連…也/都…」的多重語言信息。世界漢語教學,1990(3),139-147。
-
張旺熹(2005)。連字句的序位框架及其對條件成分的映現。漢語學習,2005(2),3-14。
-
張恨水(1993).張恨水全集.太原:北岳文藝.
-
張振亞(2013)。「總」的「確信」義及其語義刻畫。語言研究,2013(3),63-67。
-
張敏(2010)。「語義地圖模型」:原理、操作及在漢語多功能語法形式研究中的運用。語言學論叢,北京:
-
張麗麗(2019)。反義複合語氣副詞的用法及成因。國文學報,65,1-42。
-
黃瓚輝(2016)。「總」從量化個體到量化事件的歷時演變──兼論漢語中個體量化與事件量化的關係。中國語文,2016(3),289-302。
-
董正存(2013)。無條件構式的省縮及其句法─語用後果。中國語文,2013(4),332-340。
-
董正存,謝永芳(2013)。現代漢語「無論如何」的句法─語用分析。河北北方學院學報(社會科學版),2013(1),30-34。
-
潘重規(編)(1984).敦煌變文集新書.臺北:中國文化大學中文研究所.
-
鄧川林(2012)。「總」字句的量級讓步用法。世界漢語教學,2012(1),29-37。
-
韓啟振(2015).現代漢語讓步條件句認知研究.北京:中國社會科學出版社.
|