题名

繪本敘事轉述為影像歷程初探:以繪本《雨果的秘密》之跨媒介轉述為例

并列篇名

From Picture-Book Story to Film Narrative: A Case Study of the Transmedia Adaptation Process of [Hugo] from "The Invention of Hugo Cabret"

DOI

10.6123/JCRP.2015.012

作者

賴玉釵(Yu-Chai Lai)

关键词

媒介間互文性 ; 跨媒介改編 ; 跨媒介敘事 ; 圖像敘事 ; 繪本 ; intermediality ; transmedia adaptation process ; transmedia narratology ; film narrative ; picture-book

期刊名称

傳播研究與實踐

卷期/出版年月

5卷2期(2015 / 07 / 01)

页次

79 - 120

内容语文

繁體中文

中文摘要

本研究以繪本轉述為電影為例,說明繪本圖文結構如何轉述為影像敘事,並闡明繪本之跨媒介敘事潛質。繪本圖文組合形態有便於影像敘事者援用「媒介間互文性」(intermediality;即運用相仿構圖、符碼與情節等呼應原作特質),將繪本轉述為他種類型作品。以連續圖像言之,繪本以多景框描述細節,近似分鏡效果。以文字言之,繪本對話與旁白可轉為電影聲效。文字亦可補述圖像情境,電影敘事者可將此細節具像化呈現,增加眼見為真之臨場感。

英文摘要

How to transform a picture-book story into a film narrative? How to appropriate the static graphics of the print text for constructing the audio-visual dynamics of a film? This paper explores this adaptation process, based on a case study of the film [Hugo] from the picture-book "The Invention of Hugo Cabret", by focusing on the potentials of picture-books as transmedia narratives. Typically combining graphics and text in its print format, the picture-book is actually rich in intermediality useful for the adaptation. Thus, the text of the picture book, used to fill in where the visual scene might lack, could be actualized by the narrator in the film to enhance the immediacy of the scene as reality. By specifying the role "intermediality" plays in the process, the author identifies several adaptation mechanisms at work, which suggests what needs to be considered in transmedia narratology.

主题分类 社會科學 > 傳播學
参考文献
  1. 項貽斐(2012 年2 月20 日)。〈雨果的冒險 闖進奇幻世界〉,聯合報,第C3 版
  2. King, G. (Producer), & Scorsese, M. (Director). (2011). Hugo [Motion Picture]. United States: Paramount Pictures and GK Films
  3. Atkins, J. E.(2002).Picturing "Samuel Richardson:" Francis Hayman and the Intersections of word and image.Eighteen-Century Fiction,14,465-505.
  4. Bluestone, G.(1957).Novels into film: The metamorphosis of fiction into cinema.Berkeley, CA:University of California Press.
  5. Booth, P.(2008).Intermediality in film and internet: Donnie Darko and issues of narrative substantiality.Journal of Narrative Theory,38,398-415.
  6. Bordwell, D.(1985).Narration in the fiction film.London, UK:Methuen.
  7. Bordwell, D.,Thompson, K.(2010).Film art: An introduction.New York, NY:McGraw-Hill.
  8. Boyum, J. G.(1985).Double exposure: Fiction into film.New York, NY:Universe Books.
  9. Branigan, E.(1984).Point of view in cinema: A theory of narration and subjectivity in classical film.New York, NY:Mouton.
  10. Braudy, L.(Ed.),Cohen, M.(Ed.)(1999).Film theory and criticism: Introductory readings.New York, NY:Oxford University.
  11. Bywater, T.,Sobchack, T.(1989).An introduction to film criticism: Major critical approaches to narrative film.New York, NY:Longman.
  12. Carroll, N.(2001).Beyond aesthetics: Philosophical essays.New York, NY:Cambridge University Press.
  13. Chatman, S.(1990).Coming to terms: The rhetoric of narrative in fiction and film.Ithaca, NY:Cornell University Press.
  14. Clarke, M. J.(2013).Transmedia television: New trends in network serial production.London, UK:Bloomsbury Academic.
  15. Coleman, E. J.(1985).The funnies, the movies and aesthetics.Journal of Popular Culture,18(4),89-100.
  16. Collard, C.(2010).Adaptive collaboration, collaborative adaptation: Filming the Mamet Canon.Adaptation,3,82-98.
  17. Colomer, T.,Kümmerling-Meibauer, B.,Silva-Díaz, C.(2010).New directions in picuturebook research.New York, NY:Routledge.
  18. Elleström, L.(Ed.)(2010).Media borders, multimodality and intermediality.New York, NY:Palgrave Macmillan.
  19. Faubert, P.(2011)."Perfect Picture Material:" Anthony Adverse and the future of adaptation theory.Adaptation,4,180-198.
  20. Field, A. E.(1952).Hollywood, U.S.A: From script to screen.New York, NY:Vantage.
  21. Fluck, W.(2002).The role of the reader and changing functions of literature: Reception aesthetics, literary anthropography, Funktionsgeschichte.European Journal of English Studies,6,253-271.
  22. Golden, J. M.(1990).The narrative symbol in childhood literature: Exploration in the construction of text.Berlin, Germany:Mouton.
  23. Grishakova, M.(Ed.),Ryan, M.(Ed.)(2010).Intermediality and storytelling.New York, NY:De Gruyter.
  24. Hansen, A.,Cottle, S.,Negrine, R.,Newbold, C.(1998).Mass communication research method.New York, NY:New York University Press.
  25. Havens, T.,Lotz, A. D.,Tinic, S.(2009).Critical media industry studies: A research approach.Communication, Culture & Critique,2,234-253.
  26. Herman, D.(Ed.),Jahn, M.(Ed.),Ryan, M.(Ed.)(2005).Routledge encyclopedia of narrative theory.London, UK:Routledge.
  27. Hocks, M. E.(Ed.),Kendrick, M. R.(Ed.)(2003).Eloquent images: Word and image in the age of new media.London, UK:Routledge.
  28. Hutcheon, L.,O'Flynn, S.(2013).A theory of adaptation.New York, NY:Routledge.
  29. Ingarden, R.(1961).Aesthetic experience and aesthetic object.Philosophy and Phenomenological Research,21,289-313.
  30. Ingarden, R.(1986).The work of music and the problem of its identity.London, UK:Macmillan.
  31. Ingarden, R.(1973).The literary work of art: An investigation on the borderlines of ontology, logic, and theory of literature: With an appendix on the functions of language in the theater.Evanston, IL:Northwestern University Press.
  32. Janet, E.(2011).Raymond Briggs: Controversially blurring boundaries.Bookbird,49(4),49-61.
  33. Jenkins, H.(2006).Convergence culture: Where old and new media collide.New York, NY:New York University Press.
  34. Jones, M.(2009).Found in translation: Structural and cognitive aspects of the adaptation of comic art to film.Saarbrücken, Germany:VDM Verlag Dr. Muller.
  35. Kember, J.(2010).Productive intermediality and the expert audiences of magic theatre and early film.Early Popular Visual Culture,8(1),31-46.
  36. Kolker, R.(Ed.)(2008).The Oxford handbook of film and media studies.New York, NY:Oxford University Press.
  37. Kress, G.(2010).Multimodality: A social semiotic approach to contemporary communication.London, UK:Routledge.
  38. Kress, G.,van Leeuwen, T.(2001).Mutilmoda discourse: The modes and media of contemporary communication.London, UK:Hodder Arnold.
  39. Kress, G.,van Leeuwen, T.(2006).Reading images: The grammar of visual design.New York, NY:Routledge.
  40. Leitch, T.(2008).Adaptation, the genre.Adaptation,1,106-120.
  41. Lewis, D.(2001).Reading contemporary picturebooks: Picturing text.London, UK:Routledge.
  42. Lowe, V.(2010)."Stages of performance:" Adaptation and intermediality in Theatre of Blood (1973).Adaptation,3,99-111.
  43. McCloud, S.(1999).Understanding comics: The invisible art.New York, NY:Paradox Press.
  44. McFarlane, B.(1996).Novel to film: An introduction to the theory of adaptation.Oxford, UK:Clarendon.
  45. Meikle, K.(2013).Rematerializing adaptation theory.Literature/Film Quarterly,41(3),174-183.
  46. Moore, D. M.(Ed.),Dwyer, F. M.(Ed.)(1994).Visual literacy: A spectrum of visual learning.Englewood Cliffs, NJ:Educational Technology.
  47. Moore, M. R.(2010).Adaptation and new media.Adaptation,3,179-192.
  48. Murray, S.(2012).The adaptation industry: The cultural economy of contemporary literary adaptation.New York, NY:Routledge.
  49. Murray, S.(2005).Brand loyalties: Rethinking content within global corporate media.Media, Culture & Society,27,415-435.
  50. Nellse, W.(1993).Historical implied authors and readers.Comparative Literature,45,22-46.
  51. Nelmes, J.(1996).An introduction to film studies.New York, NY:Routledge.
  52. Nikolajeva, M.,Scott, C.(2006).How picturebooks work.New York, NY:Routledge.
  53. Pavis, P.(2001).Theatre studies and interdisciplinarity.Theatre Research International,26,153-163.
  54. Petöfi, J. S.(Ed.),Olivi, T.(Ed.)(2010).Approaches to poetry: Some aspects of textuality, intertexuality and intermediality.New York, NY:Palgrave Macmillan.
  55. Prince, G.(1982).Narratology: The form and functioning of narrative.New York, NY:Mouton.
  56. Ryan, M.(Ed.)(2004).Narrative across media.Lincoln, UK:University of Nebraska Press.
  57. Schwarcz, J. H.(1982).Ways of the illustrator: Visual communication in children's literature.Chicago, IL:American Library Association.
  58. Selznick, B.(2011).The Hugo movie companion: A behind the scenes look at how a beloved book beame a major motion picture.New York, NY:Scholastic.
  59. Sendak, M.(2012).Where the wild things are.New York, NY:Harper Collins.
  60. Serra, I.(2010).From literature to film through figurative arts: Italian imagistic.Adaptation,4,137-166.
  61. Solomon, S. T.(1976).Beyond formula: American film genres.New York, NY:Harcourt, Brace and Jovanovich.
  62. Stam, R.(2005).Literature through film: Realism, magic and the art of adaptation.Malden, MA:Blackwell.
  63. Steig, W.(2008).Shrek!.New York, NY:Square Fish.
  64. Thralls, C.,Biyler, N. C.,Ewald, H. R.(1988).Real readers, implied readers, and professional writers: Suggested research.The Journal of Business Communication,25(2),47-65.
  65. Trenc, M.(2006).The night at the museum.Woodbury, NY:Barron's Educational Series.
  66. Tudor, A.(1974).Image and influence: Studies in the sociology of film.New York, NY:St. Martin's.
  67. van Allsburg, C.(1985).The polar express.Boston, MA:Houghton Mifflin.
  68. Varnum, R.(Ed.),Gibbons, C. T.(Ed.)(2001).The language of comics: Word and image.Jackson, MS:University Press of Mississippi.
  69. Voigts-Virchow, E.(2009).Metadaptation: Adaptation and intermediality - Cock and Bull.Journal of Adaptation in Film & Performance,2,137-152.
  70. Warner, R.(2012).The cinematic essay as adaptive process.Adaptation,6,1-24.
  71. 王志敏(2006)。現代電影美學體系。北京:北京大學。
  72. 吳珮慈譯、Amount, J.、Marie, M.(1996)。當代電影分析方法論。臺北:遠流。
  73. 宋珮譯、Selznick, B.(2012)。雨果的祕密。臺北:臺灣東方。
  74. 宋珮譯、Selznick, B.(2012)。奇光下祕密。臺北:天下文化。
  75. 宋瑾譯、柯楊譯、陳燕婷譯、高拂曉譯、汪濤譯、王維譯、Daveies, S.(2007)。音樂的意義與表現。湖南:湖南文藝。
  76. 孟建(2005)。圖像時代:視覺文化傳播的理論詮釋。上海:復旦大學。
  77. 邱婉媜(2008)。碩士論文(碩士論文)。國立臺南大學幼兒教育學系。
  78. 姚國強編、孫欣編(2002)。審美空間延伸與拓展─電影聲音藝術理論。北京:中國電影。
  79. 張寶芳(2010)。從媒介機緣談數位敘事的可能與限制。頂尖大學核心計畫年度成果發表會,臺北:
  80. 陳海泓(2004)。無字圖畫書和錄影帶對兒童故事推論的影響。國立編譯館館刊,32(2),51-63。
  81. 陳蕉譯、Deleuze, G.(2009)。法蘭西斯.培根:感官感覺的邏輯。臺北:國立編譯館。
  82. 劉紀蕙(1997)。跨藝術互文與女性空間:從後設電影談蘿茲瑪的藝術相對論。中外文學,25(12),52-81。
  83. 劉雲舟譯、Gaudreault, A.(2010)。從文學到影片: 敘事體系。北京:商務。
被引用次数
  1. 錢昭萍、梁麗珍(2017)。動畫與繪本融入教學對不同學制與性別的學生學習之影響—以科技大學國文類通識課程為例。人文社會學報,13(3),251-282。
  2. 莊育鯉(2020)。漁村地域特色產業的圖文敘事創作研究-以八斗子火誘網漁船繪本為例。海洋文化學刊,29,157-179。