题名

商務華語教材詞彙研析:師培需求暨觀點研究

并列篇名

Lexical Analysis of Business Chinese Teaching Material: A Study in Teacher Trainees' Needs and Perceptions

DOI

10.29748/TJCSL.201212.0002

作者

陳麗宇(Li-Yu Chen);李欣欣(Cindy Hsin-Hsin Lee)

关键词

商務華語 ; 詞彙習得 ; 師培教育 ; 教材設計 ; Business Chinese ; Vocabulary learning ; Teacher Education ; Textbook design

期刊名称

臺灣華語教學研究

卷期/出版年月

2期.總第5期(2012 / 12 / 01)

页次

15 - 42

内容语文

繁體中文

中文摘要

本論文以師培生的觀點角度以及培訓需求為出發點,考察商務華語教材中的商務詞彙,分析目前商務華語教材中詞彙特性;樣本選自大陸、臺灣、香港等三個地區中近十年出版的中級程度商務華語教材,探討被列為所謂中級程度的商務詞彙內容及艱深程度。詞彙研析由師培生的觀點出發,並比對商學院學生以及大陸商務漢語考試的常用詞語表,加以確認師培生觀點的分析結果。研究結果在於明瞭職前華語教師對於商務華語詞彙的理解程度,深入分析目前商務華語教材中的難詞比重及其專業領域分佈狀況,同時探討師培生想要成為商務華語教師所需的培訓資源。最後,根據研究結果研究者提出商務華語師培教育建議,以及商務華語教材中詞彙教學之方向。由於部分難詞源自兩岸專業用語差異,本文附件亦提供了兩岸專業商務用語差異比較表,以作為未來教材編寫者參考之用。

英文摘要

This study takes the viewpoints and needs of the students in a teacher training course to examine the business vocabulary in business Chinese teaching materials. It analyzes the characteristics of the lexicon of some current business Chinese textbooks. The samples were the intermediate-level business Chinese textbooks published in Mainland China, Taiwan, and Hong Kong in the past ten years. We discuss the contents and difficulty level of the vocabulary used in the so-called intermediate business Chinese courses. The vocabulary analysis takes the view of the students in a teacher-training course and compares it with the views expressed by business college students. These views are then compared with the vocabulary list of frequently-used vocabulary of the Business Chinese Test used in Mainland China. The research results facilitate our understanding of the teacher trainees' comprehension of business vocabulary and allow us to analyze in depth the specific weight of difficulty words and the distribution of specialty fields as contained in the current business Chinese textbooks. At the same time, this paper discusses the resources needed to educate business Chinese teacher trainees. Finally, this study raises some proposals for business Chinese teacher training and directions of business Chinese instruction. As the perception of some difficult vocabulary was due to the word-usage differences between the two sides of the Strait, this paper also provides a list of variant specialty words used in Mainland China and Taiwan as a reference for future textbook compilers.

主题分类 人文學 > 語言學
参考文献
  1. 李育娟(2011)。商務華語學習者需求分析。華語文教學研究,8(3),23-46。
    連結:
  2. Belcher, Diane Dewhurst(ed.)(2009).English for Specific Purposes in Theory and Practice.Ann Arbor, Michigan:University of Michigan Press.
  3. Dudley-Evans, Tony,St John, Maggie Jo(1996).Report on Business English: A Review of Research and Published Teaching Materials.Birmingham:The Chauncey Group.
  4. Lee, Hsin-Hsin(2010).Business English Conversation.Taipei:New Page.
  5. Lee, Hsin-Hsin(2012).Business English: Reading and Writing.Taipei:New Page.
  6. Wang, Haidan(2006).Improving the business Chinese curriculum through needs analysis.Business Chinese Workshop
  7. Yuan, Fangyuan(2003).Issues and concerns in advanced business Chinese instruction.Business Chinese Workshop
  8. 中國國家漢語國際推廣領導小組辦公室、北京大學商務華語考試研發辦公室(2006)。商業漢語考試大綱。北京:北京大學出版社。
  9. 王波(2007)。商務華語基礎會話得體性初探─兼論基礎漢語會話得體性在教材編寫中的意義。人文叢刊,2007(2),134-135。
  10. 袁建民(2004)。關於“商務華語”課程、教學和教材的設想。雲南師範大學學報,2(2),1-2。
  11. 崔妙瑩(2011)。碩士論文(碩士論文)。上海,華東師範大學。
  12. 張黎(2007)。經貿漢語課程研究。北京:商務印書館。
  13. 楊東升、陳子驕(2009)。商務漢語課程總體設計。大社會科學,153,142-144。
  14. 萬誼娜(2004)。對外商務華語與基礎性對外漢語的教學比較。雲南師範大學學報,2(6),13-17。
  15. 對外經濟貿易大學國際商務漢語教學與資源開發基地(2012)。,北京:高等教育出版社。
  16. 廖陳林(2007)。碩士論文(碩士論文)。北京,北京語言大學漢語學院。
  17. 管仲生(2010)。設計研究方法。台北:全華圖書。
  18. 戴珊(2007)。碩士論文(碩士論文)。北京,北京語言大學人文學院。
  19. 關道雄(2006)。商務華語教材的範圍、內容和開放式架構設計。國際漢語教學動態與研究,2006(2),3-10。
被引用次数
  1. 彭妮絲(2021)。內容導向教學融合數據驅動學習模式應用於商務華語師資培育研究。臺灣華語教學研究,23,43-72。
  2. 張鑑如、何文君(2019)。兒童華語學習詞彙選取之教師觀點初探。國立彰化師範大學文學院學報,20,131-154。
  3. (2024)。主題式商務華語學習需求調查研究:以企業社會責任為例。華語文教學研究,21(3),65-96。