题名

法語編寫的華語教材在地化:以法語區中學生初級華語時貌教學為例

并列篇名

Localization of Chinese Textbooks in French: Teaching Aspect Markers to French-Speaking Secondary-School Students as an Example

DOI

10.29748/TJCSL.201212.0005

作者

黃世宜(Terrier Shih-Yi Huang)

关键词

教材教法在地化 ; 法語編寫之華語教材 ; 教學語法 ; 多重歐語背景之華語學習者 ; Localization of teaching material and method ; Chinese textbooks in French ; Teaching method of Chinese grammar ; Chinese learners of multiple European language backgrounds

期刊名称

臺灣華語教學研究

卷期/出版年月

2期.總第5期(2012 / 12 / 01)

页次

77 - 93

内容语文

繁體中文

中文摘要

本文透過瑞士法語區一線教師的在地經驗,體認華語課進入歐洲主流中學體制,須與歐洲語言學科競爭並居於弱勢的事實。為探討原因,筆者以初級華語時貌標記「了」、「過」、「著」為例,比較分析現有當地法語編寫的華語教材;並參酌分析當地歐語教學政策以及歐語教材,歸納歐語教學的優勢在於:1.教學語法術語已統一固定。2.以動詞變化為教學共同主軸,由易到難的學習規律循序進行。因此,建議一線教師面對多重歐語背景之學習者進行初級華語教學時,必須建立穩定而一致的教學語法體系,方有助開展華語教材教法之在地化。

英文摘要

In some areas of Europe, such as French-speaking parts of Switzerland, Chinese language programs are not yet fully established in secondary schools because of competitive disadvantages against European language instructions. To investigate the background of the situation, this paper focuses on the teaching of elementary Chinese aspect markers 'le', 'guò', and 'zhe' for French speakers by a comparative analysis of Chinese teaching materials in French, local European language teaching policy in Switzerland, and European language materials in general. Advantages of European language instructions include: (1) Grammatical terms are mostly regular and formulaic. (2) Conjugation of verbal forms is the guiding principle of instructional design. Thus, it is recommended that local Chinese teachers for multiple European language speakers establish a stable and consistent teaching grammar system in favor of localization of Chinese teaching materials and instructional methods.

主题分类 人文學 > 語言學
参考文献
  1. Plan des études suisse romand. 2010. Langues: Français, Allemand, Anglais et Latin Neuchâtel: Conférence intercantonale de l'instruction publique. (瑞士州際教育整合協會制定之法語區主流中小學語言教學章程大綱:含法語,德語,英語,拉丁語教學).
  2. Allanic, Bernard(2009)。Le chinois...comme en Chine : Méthode de langue et d'écriture chinoises。Rennes:Presses Universitaires de Rennes。
  3. Arslangul, Arnaud,Lamouroux, Claude,Pillet, Isabelle(2009).Nĭ shuō ne/Méthode de Chinois/A1/A2 du CECRL.Paris:Les Editions Didier.
  4. Bellassen, Joël(2008).Méthode d'initiation à la langue et à l'écriture chinoises.Paris:La Compagnie.
  5. Bovermann, Monika,Penning-Hiemstra, Sylvette,Specht, Franz,Wagner, Daniela(2003).Schritte.Ismaning:Hueber Verlag.
  6. Commission suisse de maturité(2011).Directives pour l'examen suisse de maturité.Bern:Confederation Suisse.
  7. Département de l'éducation, de la culture et des sports(2011).Guide de la maturité gymnasiale.Neuchâtel:Repulique et Canton de Neuchatel.
  8. Division des politiques linguistiques(2000).Un cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer.Strasbourg:Conseil de l'Europe.
  9. Goullier, Francis(2006).Les Outils du Conseil de l'Europe en Classe de Langue.Paris:Les Editions Didier.
  10. Jacky, Giradet,Pécheur, Jacques,Gibbe, Colette(2008).Echo 1: Méthode de Français.Paris:CLE International.
  11. Koller, Briggite,Schmutz, G. M.(Trad.)(2010).Plan d'étude pour les cours facutatifs de chinois dans les gymnases suisses.Bâle:Association of Education and Culture in China and Switzerland.
  12. Roche, Philippe(2007).Grammaire Active du Chinois.Paris:Larousse.
  13. 王若江(2004)。對法國漢語教材的再認識。漢語學習,2004(6),51-57。
  14. 白樂桑、張放編譯(2005)。法國漢語教學的歷史沿革與現狀。法語學習,2005(2),7-10。
  15. 白樂桑、張麗(2008)。《歐洲語言共同參考框架》新理念對漢語教學的啟示與推動─處於抉擇關頭的漢語教學。世界漢語教學,2008(3),58-73。
  16. 朱志平(2002)。對新世紀漢語(第二語言)教材的思考─從加拿大中學漢語教材編寫所想到的。北京師範大學學報(人文社會科學版),2002(6),92-96。
  17. 朱志平、徐彩華、婁毅、宋志明(2001)。機遇與挑戰─加拿大中學漢語教學考察研究報告。北京師範大學學報(人文社會科學版),2001(6),138-142。
  18. 朱錦嵐(2012)。德國中小學漢語教學綜述及啟示。外國中小學教育,2012(2),61-64。
  19. 徐通鏘(1994)。“字”和漢語研究的方法論─兼評漢語研究中的印歐語眼光。世界漢語教學,1994(3),1-14。
  20. 崔建新(2005)。從加拿大漢語教學現狀看海外漢語教學。漢語學習,2005(6),69-75。
  21. 張曉路(2002)。洪堡特漢語語法及其對現代漢語研究之啟發。暨南大學華文學院學報,2002(3),62-68。
  22. 黃金城(2006)。面向加拿大中小學的基礎漢語語法體系。漢語學習,2006(5),70-76。
  23. 楊小彬(2011)。我國對外漢語教材編寫的成就與問題。湖北大學學報,2011(4),31-34。
  24. 齊滬揚編(2012)。對外漢語教學語法。上海:复旦大學出版社。