题名

現階段香港大學生普通話「命題說話」測試項中的偏誤分析

并列篇名

The Analysis of Typical Errors Committed by Hong Kong University Students in the Putonghua Speaking Test

DOI

10.29748/TJCSL.201406_(8).0004

作者

張翼(Yi Zhang)

关键词

中文教學 ; 母語負遷移 ; 命題說話 ; 偏誤分析 ; 港式書面語 ; Teaching Chinese ; Negative transfer ; Improvised speaking test ; Error analysis ; Hong Kong-style Chinese

期刊名称

臺灣華語教學研究

卷期/出版年月

1期.總第8期(2014 / 06 / 01)

页次

59 - 80

内容语文

繁體中文

中文摘要

自2001至2011年,港人的普通話水準有了普遍提升,主要體現在普通話語音方面,而內容方面,包括詞語選用及語法結構帶著濃郁的「港味」。本文以150名香港大學生所參加的普通話「命題說話」項測試的語料為依據,從詞法、句法以及語篇三個角度統計並篩選了排名前十的偏誤類型,嘗試分析港人學習普通話所產生的偏誤成因。分析表明,偏誤可能源於粵語及英語的遷移、港式書面語、本地中文教學三個方面。

英文摘要

Over the past ten years (2001-2011), Hong Kong people's Putonghua proficiency, specifically their pronunciation, improved a great deal. However, their spoken Putonghua discourse, including lexical choice and grammatical structure, carried features of "Hong Kong-style". On the basis of the corpus-based data analysis of 150 Hong Kong University students who took the Putonghua speaking test, this paper discusses the top ten error types in spoken Putonghua committed by students in morphology, syntax as well as discourse. The errors and the causes are analyzed. The most common factors of the errors originate from the negative transfer of Cantonese and English, the "Hong Kong-style" Chinese, and the effect of local Chinese education.

主题分类 人文學 > 語言學
参考文献
  1. 香港東方報業中心網站,2010,〈神童再現越級挑戰劍橋〉,《東方日報》,網址: http://orientaldaily.on.cc/cnt/news/20100209/00176_026.html。
  2. 香港明報網站,2013,〈台快開通人幣業務,港銀行界:缺投資產品 暫難成威脅〉,《明報》,網址:http://www.mpfinance.com/htm/finance/20130126/news/ec_ech1.htm。
  3. 香港明報網站,2013,〈酷熱警告持續 頂樓加蓋屋變焗爐,板房住客:被迫到商場乘涼〉,《明報》,網址:http://news.mingpao.com/20130602/gma1.htm。
  4. GovHK 香港政府一站通網站,1999,〈一九九九施政報告〉,網址:http://www.policyaddress.gov.hk/pa99/index.htm
  5. 語言文字報刊社網站,2011,〈夯實基礎 整合資源 樹立起一個品牌——國家普通話水平測試在港實施 15 周年紀念活動側記〉,網址:http://www.yywzb.com.cn/more.asp?infold=1541
  6. 香港東方報業中心網站,2013,〈校巴加價一成 家長無力 Say No〉,《東方日報》,網址:http://www.orientaldaily.on.cc/cnt/news/20130531/00176_015.html。
  7. 香港文匯報新媒體中心,2007,《文匯報》。〈通識路路通:普通話教中文可以嗎?〉。《文匯報》,網址:http://paper.wenweipo.com/2007/11/09/HK0711090066.htm。
  8. 香港東方報業中心網站,2013,〈全薪假考大狀 審計署關注〉,《東方日報》,網址: http://orientaldaily.on.cc/cnt/news/20130608/00176_034.html。
  9. 香港政府統計處 2011 年人口普查網站,2012,〈2001 年、2006 年及 2011 年五歲及以上人口能說選定語言/方言的比例〉,網址:http://www.census2011.gov.hk/tc/main-table/A111.html。
  10. 香港東方報業中心網站,2013,〈白健恩想喺廁所取景拍寫真〉,《即時新聞》,網址: http://news.on.cc/cnt/entertainment/20130613/bkn-20130613154803894-0613_00862_001.html。
  11. 香港明報網站,2013,〈港富豪合辦航空公司 港龍首間〉,《明報》,網址: http://news.sina.com.hk/news/20130604/-19-2984550/1.html。
  12. GovHK 香港政府一站通網站,2001,〈二零零一施政報告〉,網址:http://www.policyaddress.gov.hk/pa01/speech_c.htm
  13. 北京大學中國語言學研究中心網站,《CCL 語料庫》,網址:http://ccl.pku.edu.cn:8080/ccl_corpus/。檢索日期:2013 年 4 月 20 日。http://ccl.pku.edu.cn:8080/ccl_corpus/
  14. 香港特別行政區政府教育局網站,1997,《中學教學語言指引》,網址:http://www.edb.gov.hk/tc/edu-system/primary-secondary/applicable-to-secondary/moi/guidance-index.html
  15. GovHK 香港政府一站通網站,1997,〈一九九七施政報告〉,網址:http://www.policyaddress.gov.hk/pa97/chinese/cpaindex.htm
  16. 香港東方報業中心網站,2013,〈新巴「隊」九巴 18 人浴血〉,《東方日報》,網址: http://the-sun.on.cc/cnt/news/20130531/00407_020.html。
  17. (2003)。,未出版
  18. Letsthinkagain Forum,2010,〈什麼是廢話、空話、渾話與假話?請問各位,大家有否查究??四十多年以來,余光昭有否講咗一大堆一大堆呢啲嘅叻話嗎???〉,網址:http://letsthinkagain.lefora.com/2010/08/15/20100815003625/。
  19. 刁晏斌(2012)。兩岸四地「有+VP」形式考察。勵耕學刊(語言卷),2012(1),27-51。
  20. 王國栓、馬慶株(2008)。普通話中走向對稱的“有+VP(+了)”結構。南開語言學刊,2008(2),87-91。
  21. 石定栩、邵敬敏、朱志瑜(2006)。港式中文與標準中文的比較。香港:香港教育圖書公司。
  22. 朱其智(2007)。留學生漢語雜糅偏誤分析。漢語學習,2007(3),70-76。
  23. 朱德熙(2003)。語法講義。香港:商務印書館。
  24. 何國祥編、張連航編、張國松編、鄭崇楷編、梁莉莉編、吳麗萍編、李正榮編(2002)。用普通話教中文的問與答
  25. 呂叔湘(1980)。現代漢語八百詞。香港:商務印書館。
  26. 呂叔湘(2002)。呂叔湘全集。瀋陽:遼寧教育出版社。
  27. 周小兵、朱其智、鄧小寧(2007)。外國人學漢語語法偏誤研究。北京:北京語言大學出版社。
  28. 林國光(2013)。範文與單元教學新課程試談之一。中文教育,2013(2),18-20。
  29. 國家語言文字工作委員會普通話培訓測試中心(2004)。普通話水平測試實施綱要。北京:商務印書館。
  30. 彭小川(1999)。廣州話的動態助詞“翻”。方言,1999(1),64-69。
  31. 潘先軍(2007)。漢語羨餘現象與留學生的“羨餘”偏誤。雲南師範大學學報(對外漢語教學與研究版),5(5),47-50。
  32. 儲澤祥(2004)。漢語「在+方位短語」裡方位詞的隱現機制。中國語文,2004(2),112-122。