题名 |
現階段香港大學生普通話「命題說話」測試項中的偏誤分析 |
并列篇名 |
The Analysis of Typical Errors Committed by Hong Kong University Students in the Putonghua Speaking Test |
DOI |
10.29748/TJCSL.201406_(8).0004 |
作者 |
張翼(Yi Zhang) |
关键词 |
中文教學 ; 母語負遷移 ; 命題說話 ; 偏誤分析 ; 港式書面語 ; Teaching Chinese ; Negative transfer ; Improvised speaking test ; Error analysis ; Hong Kong-style Chinese |
期刊名称 |
臺灣華語教學研究 |
卷期/出版年月 |
1期.總第8期(2014 / 06 / 01) |
页次 |
59 - 80 |
内容语文 |
繁體中文 |
中文摘要 |
自2001至2011年,港人的普通話水準有了普遍提升,主要體現在普通話語音方面,而內容方面,包括詞語選用及語法結構帶著濃郁的「港味」。本文以150名香港大學生所參加的普通話「命題說話」項測試的語料為依據,從詞法、句法以及語篇三個角度統計並篩選了排名前十的偏誤類型,嘗試分析港人學習普通話所產生的偏誤成因。分析表明,偏誤可能源於粵語及英語的遷移、港式書面語、本地中文教學三個方面。 |
英文摘要 |
Over the past ten years (2001-2011), Hong Kong people's Putonghua proficiency, specifically their pronunciation, improved a great deal. However, their spoken Putonghua discourse, including lexical choice and grammatical structure, carried features of "Hong Kong-style". On the basis of the corpus-based data analysis of 150 Hong Kong University students who took the Putonghua speaking test, this paper discusses the top ten error types in spoken Putonghua committed by students in morphology, syntax as well as discourse. The errors and the causes are analyzed. The most common factors of the errors originate from the negative transfer of Cantonese and English, the "Hong Kong-style" Chinese, and the effect of local Chinese education. |
主题分类 |
人文學 >
語言學 |
参考文献 |
|