题名

華語教材評估指標初探:二語習得視角

并列篇名

A preliminary investigation of the criteria for evaluating Chinese teaching materials: a second language acquisition perspective

DOI

10.29748/TJCSL.201612_(13).0004

作者

李郁錦(Yu-Chin Li);陳振宇(Jenn-Yeu Chen)

关键词

華語教材 ; 二語習得 ; 華語教學 ; 教材評析 ; 外語教材設計 ; Chinese teaching materials ; Second language acquisition (SLA) ; Teaching Chinese as second language ; Analysis of teaching materials ; Materials development in foreign language teaching

期刊名称

臺灣華語教學研究

卷期/出版年月

13期(2016 / 12 / 01)

页次

67 - 94

内容语文

繁體中文

中文摘要

本文從二語習得理論的視角出發,根據教材編撰的相關理論,提出一套華語教材研析的指標,期能做為華語教學設計或研析的參考。有關二語習得的主要因素和要件,雖學界仍無定論,但因其無論在外語教學或教材設計都有著至關重要的影響力。因此本文搜羅國內外與二語習得及教材編撰相關的書籍及論文共117 本/篇做為擬定指標的基礎。本研究首先彙整國內、外二語習得及教材設計的觀點,做綜合性的討論。其次,從中萃取出一套教材評析模式,此模式分:「語言」、「認知」、「教學」與「學習者」等四個層面,有17 項指標、80 項細目的教材評析工具之原型。此評析工具,除了可檢視二語習得相關理論的應用之外,也可以做為教材設計的參考指標,有助於將二語理論實際應用於教學及教材設計上。

英文摘要

Primarily based on theoretical views of second language acquisition (SLA), this article aims to design a prototype of indicators for Chinese teaching materials analysis from a pedagogical perspective. To this end, first of all, we briefly discussed what SLA theories can contribute to the teaching of Chinese as a second language. Secondly, we compiled and discussed the most relevant SLA and Materials Development in Language Teaching bibliography in the last few decades. At each point, based on the discussed theories, we attempted to extract indicators for the purpose of analyzing Chinese teaching materials. Eventually, we designed a prototype tool with 4 different levels: (1) Language, (2) Cognition, (3) Teaching Approach, and (4) Students which include 17 indicators, a total of 80 items. It could be used as a reference for analyzing materials as well as for designing them.

主题分类 人文學 > 語言學
参考文献
  1. 蔡永強、侯穎(2010)。問題與思路:華語文教材之練習設計的多維考量。華語文教學研究,7(3),75-108。
    連結:
  2. 教育部國家教育研究院,《雙語詞彙、學術名詞暨辭書資訊網》。網址:http://terms.naer.edu.tw/detail/1315003/,檢索年月:2015 年7 月。
  3. Allen, Patrick,Widdowson, Henry(1974).Teaching the communicative use of English.International Review of Applied Linguistics,12(1),1-20.
  4. Anderson, Richard(1977).Schema-Directed Processes in Language Comprehension.Cambridge, MA:Bolt Beranek and Newman.
  5. Ares, María(2006).Barcelona,Departament de Didactica de la Llengua i la Literatura, University of Barcelona..
  6. Beebe, Leise(ed.)(1988).Second Language Acquisition: Multiple Perspectives.Boston::Heinle and Heinle Publication.
  7. Bloom, Benjamin,Kratwohl, David(1965).The Taxonomy of Educational Objectives, Handbook 1: Cognitive Domain.New York:D. McKay.
  8. Brown, H. Douglas(2001).Principles of Language Learning and Teaching.Cambridge:Cambridge University Press.
  9. Brumfit, Christopher(1984).Communicative Methodology in Language Teaching: The Roles of Fluency and Accuracy.Cambridge:Cambridge University Press.
  10. Bruner, Jerome(1977).The Process of Education.Boston:Harvard University Press.
  11. Canale, Micael,Swain, Merrill(1980).Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing.Applied Linguistics,1,1-47.
  12. Cohen, Andrew,Hosenfeld, Carol(1981).Some uses of tentalistic data in second language research.Language Learning,31(2),285-313.
  13. Council of Europe(2001).Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment.Cambridge, UK:Press Syndicate of the University of Cambridge.
  14. Csikszentmihalyi, Mihaly(1990).Flow: The Psychology of Optimal Experience: Steps Toward Enhancing the Quality of Life.New York:Harper Collins Publishers.
  15. Day, Russell R.(ed.)(1986).Talking to Learn: Conversation in Second Language Acquisition.Rowley, MA:Newbury House.
  16. Dörnyei, Zoltán,Ottó, István(1998).Motivation in action: A process model of L2 motivation.Working Papers in Applied Linguistics,4,43-69.
  17. Dubin, Fraida,Olshtain, Elite(1986).Course Design: Developing Programs and Materials for Language Learning.Cambridge:Cambridge University Press.
  18. Dulay, Heidi,Burt, Marina,Krashen, Stephen(1982).Language Two.New York:Oxford University Press.
  19. Ellis, Rod(1989).Are classroom and naturalistic acquisition the same?.Studies in Second Language Acquisition,11(3),305-328.
  20. Ellis, Rod(2001).Introduction: Investigating form‐focused instruction.Language Learning,51,1-46.
  21. Ezeiza, José(2006).Madrid,Departamento Linguistica Aplicada a la Ensenanza del Espanol como Lengua Extranjera, University Nebrija..
  22. Fillmore, Charles,Atkins, Beryl(1992).Toward a frame-based lexicon: The semantics of RISK and its neighbors.Frames, Fields, and Contrasts: New Essays in Semantic and Lexical Organization,New Jersey:
  23. Fotos, Sandra,Ellis, Rod(1991).Communicating about Grammar: A task-based approach.TESOL Quarterly,25(4),605-628.
  24. Gass, Susan,Behney, Jennifer,Plonsky, Luke(2013).Second Language Acquisition: An Introductory Course.New York:Routledge.
  25. Gass, Susan,Selinker, Larry(2010).Second language acquisition.Annual Review of Applied Linguistics,25(5),46-73.
  26. Halliday, Michael(1980).Lenguaje Como Semiótica Social.México:Fondo de Cultura Economica.
  27. Halliday, Michael,Hasan, Ruqaiya(1989).Language, Context, and Text: Aspects of Language in a Social-Semiotic Perspective.New York:Oxford University Press.
  28. Hutchinson, Tom,Alan, Waters(1987).English for Specific Purposes: A learningcentered approach.Cambridge:Cambridge University Press.
  29. Krathwohl, David(2002).A revision of Bloom's taxonomy: An overview.Theory into Practice,41(4),212-218.
  30. Lado, Robert(1957).Linguistics across Cultures.Ann Arbor:University of Michigan Press.
  31. Lakoff, George(1987).Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind.Cambridge:Cambridge University Press.
  32. Larsen-Freeman, Diane(1997).Chaos/complexity science and second language acquisition.Applied Linguistics,18(2),141-165.
  33. Li, Yu-Chin(2014).Qualitative Analysis of Teaching Materials for Teaching Chinese as a Foreign/second Language to Spanish Speakers.Saarbrücken, Germany:OmniScriptum GmbH and Co. KG..
  34. Lightbown, Patsy,Spada, Nina(2006).How Languages are Learned.Oxford:Oxford University Press.
  35. Littlewood, William(1981).Communicative Language Teaching: An Introduction.Cambridge:Cambridge University Press.
  36. Martín Peris, Ernesto(2010).Perspectivas Actuales sobre la Metodología de la Enseñanza.Alparaíso:Ediciones Universitarias de Valparaiso.
  37. Martín Peris, Ernesto,Cortés, Max,Lopez, Carmen(2008).Diccionario de Términos Clave de ELE del CVC.Madrid:SGEL.
  38. McDonough, Jo,Shaw, Chrispher(1993).Materials and Methods in ELT: A Teacher's Guide.Oxford:Wiley-Blackwell.
  39. McLaughlin, Barry,Rossman, Tammi,McLeod, Beverly(1983).Second language learning: An information-processing perspective.Language Learning,33(2),135-158.
  40. Nunan, David(1994).10 Linguistic Theory and Pedagogic Practice.Cambridge:Cambridge University Press.
  41. Nunan, David(1989).Designing Tasks for the Communicative Classroom.Cambridge:Cambridge University Press.
  42. Odlin, Terry(ed.)(1994).Perspectives on Pedagogical Grammar.Cambridge:Cambridge University Press.
  43. Oxford, Rebecca(2002).Language Learning Strategies in a Nutshell: Update and ESL Suggestions.Cambridge:Cambridge University Press.
  44. Oxford, Rebecca(1994).Language Learning Strategies: An Update.Washington D.C.:ERIC.
  45. Oxford, Rebecca(1990).Language Learning Strategies: What Every Teacher Should Know.New York:Newbury House.
  46. Pica, Teresa(1985).The selective impact of classroom instruction on second-language acquisition.Applied Linguistics,6(3),214-214.
  47. Pienemann, Manfred(1989).Is language teachable? Psycholinguistic experiments and hypotheses.Applied Linguistics,10(1),52-52.
  48. Pienemann, Manfred(1984).Psychological constraints on the teachability of languages.Studies in Second Language Acquisition,6(2),186-214.
  49. Pingel, Falk(2010).UNESCO Guidebook on Textbook Research and Textbook Revision.Paris:UNESCO.
  50. Poarch, Gregory,van Hell, Janet(2012).Executive functions and inhibitory control in multilingual children: Evidence from second-language learners, bilinguals, and trilinguals.Journal of Experimental Child Psychology,113(4),535-51.
  51. Rubin, Joan(1975).What the "good language learner" can teach us.TESOL Quarterly,24,41-51.
  52. Rutherford, William(1987).Second Language Grammar: Learning and Teaching.London:Longman.
  53. Saville-Troike, Muriel(2006).Introducing Second Language Acquisition.New York:Cambridge University Press.
  54. Schank, Roger,Abelson, Robert(1977).Scripts, Plans, Goals and Understanding: An Inquiry into Human Knowledge Structures.New Jersey:Lawrence Erlbaum Associates.
  55. Schumann, John(1978).Social and Psychological Factors in Second Language Acquisition.Rowley, Mass.:Newbury House.
  56. Seliger, Herbert(ed.),Long, Michael(ed.)(1983).Classroom-Oriented Research in Language Acquisition.Rowley MA:Newbury House.
  57. Selinker, Larry(1972).Interlanguage.International Review of Applied Linguistics in Language Teaching,10(1-4),209-232.
  58. Selinker, Larry,Douglas, Dan(1989).Research methodology in contextually-based second language research.Second Language Research,5(2),93-126.
  59. Sharwood Smith, Michael(1981).Consciousness raising and the second language learner.Applied Linguistics,2(2),51-60.
  60. Shrum, Judith,Glisan, Eileen(2009).Teacher's Handbook: Contextualized Language Instruction.Boston:Heinle and Heinle Publication.
  61. Spada, Nina(1986).The interaction between type of contact and type of instruction: Some effects on the L2 proficiency of adult learners.Studies in Second Language Acquisition,8(02),181-199.
  62. Stern, Hens(1990).Fundamental Concepts of Language Teaching.Oxford:Oxford University Press.
  63. Taba, Hilda(1987).Curriculum Development: Theory and Practice.New York:Harcourt, Brace and World.
  64. Takahashi, Satomi(2005).Pragmalinguistic awareness: Is it related to motivation and proficiency?.Applied Linguistics,26(1),90-90.
  65. Tomlin, Russell,Villa, Victor(1994).Attention in cognitive science and second language acquisition.Studies in Second Language Acquisition,16(02),183-203.
  66. Tomlinson, Brian (ed.)(2011).Materials Development in Language Teaching.Cambridge:Cambridge University Press.
  67. Tomlinson, Brian(ed.)(2003).Developing Materials for Language Teaching.New York:Continuum International Publishing Group.
  68. Tomlinson, Brian(ed.)(1998).Materials Development in Language Teaching.Cambridge:Cambridge University Press.
  69. van Ek, J. Ate,Trim, John L.(1990).Threshold Level.Europe:Council of Europe..
  70. van Lier, Leo(1996).Interaction in the Language Curriculum: Awareness, Autonomy and Authenticity.London:Longman.
  71. van Lier, Leo(2004).The Ecology and Semiotics of Language Learning: A Sociocultural Perspective.Boston:Kluwer Academic.
  72. Van Patten, Bill(1996).Input Processing and Grammar Instruction in Second Language Acquisition.Norwood, New Jersey:Ablex Publishing Corporation.
  73. Widdowson, Henry(1979).Directions in the Teaching of Discourse.Oxford:Oxford University Press.
  74. Widdowson, Henry(2000).On the limitations of linguistics applied.Applied Linguistics,21(1),3-3.
  75. Williams, Marion ,Burden, Robert(1997).Psychology for Language Teachers: A Social Constructivist Approach.Cambridge:Cambridge University Press.
  76. 何淑貞、蔡雅薰、舒兆民、陳立芬、張孝裕、賴明德(2008)。華語文教學導論。臺北:三民書局。
  77. 信世昌、鄧守信、黃郁純、李明懿(2007)。華語語法教學大綱之學習者需求分析研究。東亞教育評鑑論壇,台北市:
  78. 計惠卿、張秀美、李麗霞(2005)。華語文數位教材之內涵與互動設計研析。第四屆全球華文網路教育研討會
  79. 孫懿芬(2007)。碩士論文(碩士論文)。國立臺灣師範大學華語文教學研究所。
  80. 崔希亮(2008)。漢語作為第二語言的習得與認知研究。北京:北京大學出版社。
  81. 崔希亮(2010)。歐美學生漢語學習和認知研究。北京:北京大學出版社。
  82. 張金蘭(2008)。實用華語文教學導論。臺中:文光出版社。
  83. 張金蘭(2012)。碩士論文(碩士論文)。國立政治大學文學院。
  84. 張國恩、陳明溥、葉耀明、方瓊瑤(2004)。經濟部工業局資訊工業策進會專案計畫報告經濟部工業局資訊工業策進會專案計畫報告,未出版
  85. 葉德明(1999)。華語文教學規範與理論基礎:華語文為第二語言教學理論芻議。臺北:師大書苑。
  86. 靳洪剛(2005)。第二語言習得與語言形式為中心的結構教學探討。二十一世紀華語文中心營運策略與教學國際研討會論文集,臺北:
  87. 蔡雅薰(2009)。華語文教材分級研制原理之建構。臺北:正中書局。
  88. 蔡雅薰、林振興、籃玉如(2008)。經濟部工業局資訊工業策進會專案計畫報告經濟部工業局資訊工業策進會專案計畫報告,未出版
  89. 鍾鎮城、王萸芳、胡依嘉、曾金金、齊婉先、鄭琇仁(2015)。第二語言習得與教學。臺北:新學林。
被引用次数
  1. 李昱(2021)。Standard Language Ideologies in an Adult CSL Classroom。臺灣華語教學研究,22,97-121。