题名

華語作為第二語言泰籍學習者聲調之感知研究

并列篇名

Tone Perception of Thai-Speaking Second Language Learners of Mandarin Chinese

DOI

10.29748/TJCSL.201712_(15).0004

作者

陳春美(Chun-Mei Chen)

关键词

華語聲調 ; 華語作為第二語言 ; 泰籍學習者 ; 聲調感知 ; 留學經驗 ; Mandarin tones ; Chinese as a second language ; Thaispeaking learners ; tone perception ; study abroad

期刊名称

臺灣華語教學研究

卷期/出版年月

15期(2017 / 12 / 01)

页次

65 - 95

内容语文

繁體中文

中文摘要

本論文探討華語作為第二語言泰籍學習者對於華語聲調感知的習得歷程,根據華語學習者聲調聽辨感知的追蹤研究,進行華語作為第二語言聲調感知習得的分析。本論文研究對象包含臺灣及泰國地區的泰籍華語學習者共計30名,接受本研究的聲調測試與追蹤。研究結果顯示,在學習時數相同的條件下,臺灣地區的泰籍華語學習者在華語第一聲(高平調)、第三聲(降升調或低調)、第四聲(降調)方面的感知準確率高於第二聲(升調),整體聲調聽辨感知準確率優於泰國地區的華語學習者,證實華語學習者留學目標語地區的經驗會強化泰籍華語學習者的華語聲調感知習得。本研究感知實驗結果支持「語音學習模式」(Flege 1995),並提出以華語課室溝通式情境互動聲調練習,改善泰籍學習者對華語聲調第二聲感知的偏誤。

英文摘要

This study investigates the tone perception of Thai-speaking second language learners of Mandarin Chinese. Thirty Thai-speaking learners of Mandarin Chinese from two groups (Study-Abroad Group and At-Home Group) participated in the longitudinal study in Taiwan and Thailand. Using a pre-test-post-test design, it compared the effects of study abroad on the accuracy rate of Mandarin tonal perception of Thai-speaking learners of Mandarin Chinese. The results showed that most Thai learners of Mandarin Chinese in the Study-Abroad Group perceived Mandarin level tone (Tone 1), low falling-rising tone (Tone 3) and falling tone (Tone 4) more accurately. Study-Abroad Group outperformed At-Home Group on the tonal perception tests. On the other hand, error tokens of Tone 2 from perception tests were reduced in the Study-Abroad Group, after 24 hours of studying Mandarin in Taiwan. Findings from the perception tests support the Speech Learning Model (Flege 1995). This study suggests that communicative tonal drills and explicit phonetic instruction in Mandarin classroom interactions have effects on the tonal perception accuracy of second language learners of Mandarin Chinese.

主题分类 人文學 > 語言學
参考文献
  1. Zhang, Hang(2015).Positional effects in second language Chinese tones.Journal of Chinese Language Teaching,12(2),1-29.
    連結:
  2. Chao, Yuen-ren. 1948. Mandarin Primer. Cambridge: Harvard University Press.
  3. Ao, Qun(1999).Pennsylvania,University of Pittsburgh.
  4. Bent, Tessa(2005).Illinois,Northwestern University.
  5. Best, Catherine T.,Tyler, Michael D.(2007).Nonnative and second-language speech perception.Language Experience in Second Language Speech Learning: In Honor of James Emil Flege,Amsterdam:
  6. Blicher, Deborah L.,Diehl, Randy L.,Cohen, Leslie B.(1990).Effects of syllable duration on the perception of the Mandarin tone 2 / tone 3 distinction: Evidence of auditory enhancement.Journal of Phonetics,18,37-49.
  7. Chao, Yuen-ren(1968).A Grammar of Spoken Chinese.Berkeley:University of California Press.
  8. Doughty, Catherine(ed.),Williams, Jessica(ed.)(1998).Focus on Form in Classroom Second Language Acquisition.Cambridge:Cambridge University Press.
  9. Esposito, Christina M.(2010).The effects of linguistic experience on the perception of phonation.Journal of Phonetics,38,306-316.
  10. Flege, James E.(2002).Interactions between the native and second-language phonetic systems.Integrated View of Language Development: Papers in Honor of Henning Wode,Trier, Germany:
  11. Flege, James E.(1987).The production of "new" and "similar" phones in a foreign language: evidence for the effect of equivalence classification.Journal of Phonetics,15,47-65.
  12. Flege, James E.(1995).Second language speech learning: Theory, findings, and problems.Speech Perception and Linguistic Experience: Issues in cross-language research,Baltimore:
  13. Flege, James E.(2007).Language contact in bilingualism: Phonetic system interactions.Laboratory Phonology,9,353-382.
  14. Gandour, Jack,Potisuk, Siripong,Dechongkit, Sumalee(1994).Tonal coarticulation in Thai.Journal of Phonetics,22,77-492.
  15. Gandour, Jack,Potisuk, Siripong,Ponglorpisit, Suvit,Dechongkit, Sumalee(1991).Inter- and intraspeaker variability in fundamental frequency of Thai tones.Speech Communication,10,355-372.
  16. Gottfried, Terry L.,Suiter, Traci L.(1997).Effects of linguistic experience on the identification of Mandarin Chinese vowels and tones.Journal of Phonetics,25,207-231.
  17. Han, Zao-hong,Selinker, Larry(1999).Error resistance: Towards an empirical pedagogy.Language Teaching Research,3,249-275.
  18. Hao, Yen-chen(2012).Second language acquisition of Mandarin Chinese tones by tonal and non-tonal language speakers.Journal of Phonetics,40,269-279.
  19. Intrasai, Jiraporn(2001).Delaware,University of Delaware.
  20. Kallayanamit, Saovapak(2004).Maryland,Georgetown University.
  21. Kinginger, Celeste(2008).Language learning in study abroad: Case studies of Americans in France [Monograph].Modern Language Journal,92,1-124.
  22. Ladefoged, Peter.(2006).A Course in Phonetics.Boston:Thomson Wadsworth.
  23. Lado, Robert(1957).Linguistics across Cultures: Applied Linguistics for Language Teaching.Ann Arbor:University of Michigan Press.
  24. Matsumura, Shoichi(2001).Learning the rules for offering advice: A quantitative approach to second language socialization.Language Learning,51,635-679.
  25. Nitisaroj, Rattima(2006).Maryland,Georgetown University.
  26. Peng, Gang,Zheng, Hong-ying,Tao, Gong,Yang, Ruo-xiao,Kong, Jiang-ping,Wang, William S.-Y.(2010).The influence of language experience on categorical perception of pitch contours.Journal of Phonetics,38,616-624.
  27. Rose, Kenneth R.(ed.),Kasper, Gabriele(ed.)(2001).Pragmatics in Language Teaching.Cambridge:Cambridge University Press.
  28. Schauer, Gila A.(2009).Interlanguage Pragmatic Development: The Study Abroad Context.London:Continuum.
  29. So, Connie K.,Best, Catherine T.(2010).Cross-language perception of non-native tonal contrasts: Effects of native phonological and phonetic influences.Language and Speech,53(2),273-293.
  30. Stolz, Thomas(ed.),Nau, Nicole(ed.),Stroh, Cornelia(ed.)(2012).Monosyllables: From Phonology to Typology.Berlin:Akademie Verlag.
  31. Strange, Winifred(ed.)(1995).Speech Perception and Linguistic Experience: Issues in Cross-Language Research.Baltimore:York Press.
  32. Sun, Sylvia H.(1997).Mānoa, Hawaii,University of Hawai'i.
  33. Taguchi, Naoko(ed.)(2009).Pragmatic Competence.New York:Mouton de Gruyter.
  34. Wayland, Ratree P.,Herrera, Elizabeth,Kaan, Edith(2010).Effects of musical experience and training on pitch contour perception.Journal of Phonetics,38,654-662.
  35. Wayland, Ratree P.,Li, Bin(2008).Effects of two training procedures in crosslanguage perception of tones.Journal of Phonetics,36,250-267.
  36. Wu, Xianghua,Munro, Murray J.,Wang, Yue(2014).Tone assimilation by Mandarin and Thai listener with and without L2 experience.Journal of Phonetics,46,86-100.
  37. 王韞佳、鄧丹(2009)。日本學習者對漢語普通話「相似元音」和「陌生元音」的習得。世界漢語教學,23,262-279。
  38. 李佳倩(2010)。碩士論文(碩士論文)。國立臺灣師範大學。
  39. 李紅印(1995)。泰國學生漢語學習的語音偏誤。世界漢語教學,1995(2),66-71。
  40. 馬玉鳳(2009)。碩士論文(碩士論文)。國立高雄師範大學。
  41. 崔永華(1997)。對外漢語教學學科概說。中國文化研究,1997(1),108-114。
  42. 葉德明(2008)。華語語音學。臺北:師大書苑。
  43. 葉德明、陳慶華(2010)。數位華語發音:輕鬆克服發音難點,十步驟學會正確華語發音。新北:正中書局。
  44. 廖淑慧、廖南雁(2010)。法語語者華語聲調習得之偏誤分析—從聲學觀點談起。應華學報,8,195-217。
  45. 劉佩菁(2012)。碩士論文(碩士論文)。國立臺灣師範大學。
  46. 鍾榮富(2009)。對比分析與華語教學。臺北:正中書局。