题名

A Conceptual Framework for Developing Film-based Materials for the Chinese L2 Classroom: The Macro and Micro Connection

并列篇名

電影在中文外語課堂中的使用:宏觀微觀相結合的教案設計模式

DOI

10.29748/TJCSL.201806_(16).0003

作者

向雪花(Xuehua Xiang)

关键词

discourse analysis ; authentic material ; film ; materials development ; 言談分析 ; 真實語料 ; 電影 ; 教案發展

期刊名称

臺灣華語教學研究

卷期/出版年月

16期(2018 / 06 / 01)

页次

21 - 54

内容语文

英文

中文摘要

This article illustrates and exemplifies the processes of developing film-based materials for the Chinese L2 classroom guided by discourse perspectives and L2 materials development principles. By providing specific examples of pedagogical materials based on film clips and full-length feature films, the article articulates a macro-micro framework for film-based materials that both utilizes the content potential of films and the linguistic richness that films offer.

英文摘要

本文以話語分析和二語習得理論為指導,闡述並舉例說明在中文二語課堂中如何以電影作為真實語料進行教案編寫。通過理論與課堂相結合的電影教材實例,作者提出一個宏觀與微觀相結合的教案設計框架,將電影的內容潛力與其語言豐富性相結合,帶動學生的語言文化能力發展。

主题分类 人文學 > 語言學
参考文献
  1. Abrams, Zsuzsanna(2016).Creating a social context through film: teaching L2 pragmatics as a locally situated process.The L2 Journal,8(3),23-45.
  2. ACTFL. 2012. ACTFL Proficiency Guidelines. Retrieved on 15 May, 2018, from https://www.actfl.org/publications/guidelines-and-manuals/actfl-proficiency-guidelines-2012
  3. Anderson, Lorin W.(ed.),Krathwohl, David R.(ed.),Bloom, Benjamin S.(ed.)(2001).A Taxonomy for Learning, Teaching and Assessing: A Revision of Bloom's Taxonomy of Educational Objectives.New York, NY:Longman.
  4. Bueno, Kathleen A.(2009).Got film? Is it a readily accessible window to the target language and culture for your students?.Foreign Language Annals,42(2),318-339.
  5. Chu, Chauncey C.(1998).A Discourse Grammar of Mandarin Chinese.New York, NY:Peter Lang Publishing.
  6. Dalton-Puffer, Christiane(2011).Content-and-language integrated learning: From practice to principles?.Annual Review of Applied Linguistics,31,182-204.
  7. Guerrettaz, Anne Marie,Johnston, Bill(2013).Materials in the classroom ecology.The Modern Language Journal,97(3),779-796.
  8. Hammer, Judith,Swaffar, Janet(2012).Assessing strategic cultural competency: Holistic approaches to student learning through media.The MLJ,96,209-233.
  9. Hymes, Dell(1974).Foundations in Sociolinguistics: An Ethnographic Approach.Philadelphia, PA:University of Pennsylvania Press.
  10. Jing-Schmidt, Zhuo(2013).From analysis of interlanguage development to CFL curriculum design: Implications of research on content-based instruction.世界漢語教學,27(1),144-155.
  11. Kagan, Olga(2013).An Interview with Olga Kagan, University of California, Los Angeles by Hee Ju.The Korean Language in America,18,121-127.
  12. Kaiser, Mark(2011).New approaches to exploiting film in the foreign language classroom.L2 Journal,3,232-249.
  13. Li, Wei(2011).Moment analysis and translanguaging space: Discursive construction of identities by multilingual Chinese youth in Britain.Journal of Pragmatics,43,1222-1235.
  14. Li, Wen-Ling(ed.),Gaffney, Janet S.(ed.),Packard, Jerome L.(ed.)(2002).Chinese Children's Reading Acquisition: Theoretical and Pedagogical Issues.Boston, MA:Kluwer Academic.
  15. Liu, Yuehua,Yao, Tao-chung,Bi, Nyan-Ping,Ge, Liangyan,Shi, Yaohua(2018).Integrated Chinese.Boston, MA:Cheng & Tsui Company.
  16. McGrath, Ian(2013).Teaching Materials and the Roles of EFL/ESL Teachers: Practice and Theory.London:Bloomsbury Academic.
  17. McGrath, Ian(2002).Materials Evaluation and Design for Language Teaching.Edinburgh:Edinburgh University Press.
  18. Mishan, Freda,Timmis, Ivor(2015).Materials Development for TESOL.Edinburgh:Edinburgh University Press.
  19. Modern Language Association. 2007. Foreign Languages and Higher Education: New Structures for a Changed World. MLA Ad Hoc Committee on Foreign Languages. Retrieved on 15 May, 2018, from https://www.mla.org/Resources/Research/Surveys-Reports-and-Other-Documents/Teaching-Enrollments-and-Programs/Foreign-Languages-and-Higher-Educatio n-New-Structures-for-a-Changed-World
  20. Mu, Aili,Zhang, De(2005).Teaching Chinese films with digitalized modules in WebCT.Journal of the Chinese Language Teachers Association,40(3),29-48.
  21. Scollon, Ron,Scollon, Suzanne Wong(1995).Intercultural Communication: A Discourse Approach.Oxford:Basil Blackwell.
  22. Strauss, Susan,Feiz, Parastou(2014).Discourse Analysis: Putting Our Worlds into Words.London:Routledge.
  23. Swaffar, Janet,Vlatten, Andrea(1997).A sequential model for video viewing in the foreign language curriculum.The MLJ,81,175-188.
  24. Tao, Hongyin(2005).The gap between natural speech and spoken Chinese teaching material: discourse perspectives on Chinese pedagogy.Journal of the Chinese Language Teachers Association,40(2),1-24.
  25. Tomlinson, Brian(2003).Developing Materials for Language Teaching.London:Bloomsbury Academic.
  26. Voller, Peter,Widdows, Steven(1993).Feature films as text: A framework for classroom use.ELT Journal,47,342-49.
  27. Woodward, Tessa(2001).Planning Lessons and Courses: Designing Sequences of Work for the Language Classroom.Cambridge, UK:Cambridge University Press.
  28. Yu, Li(2009).Where is culture? Culture instruction and the foreign language textbook.Journal of the Chinese Language Teachers Association,44(3),73-108.
  29. Yu, Li(2012).Integrating film narration into the lower intermediate level curriculum.Journal of the Chinese Language Teachers Association,47(2),33-63.
  30. Zhang, Lihua(2011).Teaching Chinese cultural perspectives through film.L2 Journal,3(2),201-231.
  31. Zhang, Ni(2013).Using video to promote the acquisition of advanced proficiency.Journal of Technology and Chinese Language Teaching,4(2),69-85.
  32. Zhou, Zuyan(1999).Employing feature films in Chinese studies: A pedagogical proposal.Journal of the Chinese Language Teachers Association,34(3),23-40.
  33. Zyzik, Eve,Polio, Charlene(2017).Authentic Materials Myths: Applying Second Language Research to Classroom Teaching.Michigan, MI:University of Michigan Press.
  34. 王小帥 導演,2001,《十七歲的單車》,中國大陸:北京電影製片廠,吉光公司。
  35. 田壯壯 導演,1993,《藍風箏》,中國大陸:北京電影製片廠。
  36. 曲江濤 導演,2012,《孫子從美國來》,中國大陸:中央電視台電影頻道。
  37. 吳宇森 導演,2008,《赤壁》,中國大陸:中國電影集團公司。
  38. 李安 導演,1993,《喜宴》,臺灣:中央電影公司。
  39. 李安 導演,1991,《推手》,臺灣:中央電影公司,好機器製片公司。
  40. 易智言 導演,2002,《藍色大門》,臺灣:飛行國際視聽。
  41. 胡玫 導演,2010,《孔子》,中國大陸:大時代電影文化傳播,中國電影集團。
  42. 張艾嘉 導演,1999,《心動》,香港:寰亞。
  43. 張婉婷 導演,1997,《宋家王朝》,香港:嘉禾電。
  44. 張猛 導演,2010,《鋼的琴》,中國大陸:遼寧電影製片廠。
  45. 張揚 導演,1999,《洗澡》,中國大陸:藝瑪電影技術公司,西安電影製片廠。
  46. 張藝謀 導演,1999,《一個都不能少》,中國大陸:三星影業。
  47. 張藝謀 導演,1992,《秋菊打官司》,中國大陸:香港銀都機構,北京電影學院青年電影製片廠。
  48. 張藝謀 導演,1994,《活著》,中國大陸、香港:上海電影集團公司,年代國際有限公司。
  49. 許鞍華 導演,2011,《桃姐》,香港:博納,映藝,銀都。
  50. 陳可辛 導演,2013,《中國合夥人》,中國大陸、香港:中國電影股份有限公司,我們製作有限公司等。
  51. 陳剛 導演, 2014,《洋妞到我家》,中國大陸:北京大汗天下傳媒。
  52. 陳凱歌 導演,1993,《霸王別姬》,中國大陸、香港:北京電影製片廠,湯臣電影有限公司,中國電影合作製片公司。
  53. 鄭芬芬 導演,2009,《聽說》,臺灣:鼎立娛樂。
  54. 羅啟銳 導演,2010,《歲月神偷》,香港:美亞、北京大地時代。
被引用次数
  1. 李昱(2021)。Standard Language Ideologies in an Adult CSL Classroom。臺灣華語教學研究,22,97-121。