题名

越南受試者的華語聲調聽辨研究

并列篇名

A Study on the Perceptual Identification of Mandarin Tones by Vietnamese Learners

DOI

10.29748/TJCSL.202012_(21).0002

作者

劉慧娟(Hui-Chuan Liu)

关键词

華語 ; 聲調 ; 聽辨 ; 偏誤 ; 越南受試者 ; 語音相似度 ; Mandarin ; tone ; perception ; Vietnamese learners

期刊名称

臺灣華語教學研究

卷期/出版年月

21期(2020 / 12 / 01)

页次

3 - 37

内容语文

繁體中文

中文摘要

本研究分析越南華語學習者的華語聲調聽辨表現,旨在呈現聲調聽辨學習的發展歷程,並探討聲調聽辨的難易度及影響聲調聽辨的因素。研究收集7位初級受試者五個學習階段的語音聽辨語料。測驗的材料為四個詞彙聲調組合的單音節詞及雙音節詞。研究結果顯示:(1)四個聲調在各階段的正確率呈現一致的排序,由高到低依序為三聲/二聲>四聲/一聲。受試者在半年到一年的時間以內可以掌握三聲和二聲的聽辨,但是一、四聲對於受試者而言學習難度高,歷經一年半的時間仍無法達到90%的正確聽辨。(2)四個聲調的聽辨表現呈現不同的發展變化,一聲的特徵為受試者的個別差異大,四聲的特徵是正確率起伏大。(3)四個聲調的聽辨乖誤數量達顯著的差異,聽誤形式主要為一、四聲的混淆,其次為二、三聲的混淆。(4)影響華語聲調聽辨的因素除了跨語言的語音相似度以外,還包括目標語的語內干擾以及聲調組合的語境因素。根據研究結果,本文提出幾點針對越南受試者的華語聲調教學建議。

英文摘要

This study analyzes Vietnamese Mandarin learners' perceptual identification of Mandarin tones, aiming to reveal the development of learners' mastery of Mandarin tonal identification, and to explore the ranking order of learning difficulty, as well as linguistic factors affecting perceptual identification. Data of 7 beginning learners were collected at five different learning stages. The stimuli were composed of monosyllabic and disyllabic words with the four lexical tones. The results showed, first, that in terms of accuracy rate, the four tones had a consistent ranking order in all five stages. Tone 3 and Tone 2 were identified more accurately than Tone 4 and Tone 1. Learners mastered the perceptual identification of Tone 3 and Tone 2 within 6 to 12 months of learning. Tone 1 and Tone 4 were difficult for learners, and the accuracy rates of both were below 90% after 18 months of learning. Second, the four tones exhibited different developmental patterns. Among them, Tone 1 displayed great intra-individual differences, and Tone 4 showed a large fluctuation in accuracy rate. Third, there was a significant difference in the distribution of errors among the four tones. Errors involved a major confusion between Tone 1 and Tone 4 and a minor confusion between Tone 2 and Tone 3. Finally, besides the influence of cross-language phonetic similarity, factors involved in the perceptual identification of Mandarin tones also included interlanguage interference within Mandarin and the contextual influence of tonal combinations. Based on the results, some pedagogical suggestions are proposed for teaching Mandarin tones to Vietnamese learners.

主题分类 人文學 > 語言學
参考文献
  1. 梁月美,劉惠美(2017)。泰國華裔青年之華語語音習得與偏誤分析。臺灣華語教學研究,14,43-75。
    連結:
  2. 劉慧娟(2015)。南北越受試者對於華-越語聲調相似度的認知探究。中原華語文學報,15,31-57。
    連結:
  3. 劉慧娟(2017)。初級越南受試者華語聲調學習之研究。華語文教學研究,14(1),81-118。
    連結:
  4. Best, Catherine T.(1995).A direct realist view of cross-language speech perception.Speech Perception and Linguistic Experience: Issues in Cross-language Research,Baltimore:
  5. Bradlow, Ann R.,Pisoni, David B.,Akahane-Yamada, Reiko,Tohkura, Yoh’ichi(1997).Training Japanese listeners to identify English /r/ and /l/: Some effects of perceptual learning on speech production.Journal of the Acoustical Society of America,101(4),2299-2310.
  6. Brière, Eugène J.(1966).An investigation of phonological interference.Language,42(4),768-796.
  7. Broselow, Ellen(1984).An investigation of transfer in second language phonology.Review of Applied Linguistics,22,253-269.
  8. Broselow, Ellen,Xu, Zheng(2004).Differential difficulty in the acquisition of second language phonology.International Journal of English Studies,4(2),135-163.
  9. Brown, Cynthia(1998).The role of the L1 grammar in the acquisition of segmental structure.Second Language Research,14,139-193.
  10. Brown, Cynthia(2000).The interrelation between speech perception and phonological acquisition from infant to adult.Second Language Acquisition and Linguistic Theory,Oxford:
  11. Brown, Roger(1973).A First Language: The Early Stages.London:Harvard University Press.
  12. Cheng, Chin-Chuan(1973).A Synchronic Phonology of Mandarin Chinese.The Hague:Mouton.
  13. Eckman, Fred R.(1981).On predicting phonological difficulty in second language acquisition.Studies in Second Language Acquisition,4(1),18-30.
  14. Eckman, Fred R.(1981).On the naturalness of interlanguage phonological rules.Language Learning,31(1),195-216.
  15. Eckman, Fred R.(1977).Markedness and the contrastive analysis hypothesis.Language Learning,27,315-330.
  16. Flege, James(1987).Effects of equivalence classification on the production of foreign language speech sounds.Sound Patterns in Second Language Acquisition,Dordrecht:
  17. Flege, James(1995).Second language speech learning: Theory, findings, and problems.Speech Perception and Linguistic Experience: Issues in Cross-language Research,Baltimore:
  18. Gandour, Jackson. T.,Harshman, Richard A.(1978).Crosslanguage differences in tone perception: A multidimensional scaling investigation.Language and Speech,21(1),1-33.
  19. Hua, Zhu,Dodd, Barbara(2000).The phonological acquisition of Putonghua (modern standard Chinese).Journal of Child Language,27(1),3-42.
  20. Ioup, Georgette(ed.),Weinberger, Steven H.(ed.)(1987).Interlanguage Phonology: the Acquisition of a Second Language Sound System.Cambridge, MA:Newbury House.
  21. Jongman, Allard,Wang, Yue,Moore, Corinne B.,Sereno, Joan A.(2006).Perception and Production of Mandarin Chinese Tones.Cambridge:Cambridge University Press.
  22. Kuhl, Patricia(1992).Psychoacoustics and speech perception: Internal standards, perceptual anchors, and prototypes.Developmental Psychoacoustics,Washington, DC:
  23. Lado, Robert(1957).Linguistics Across Cultures: Applied Linguistics for Language Teachers.Ann Arbor:University of Michigan Press.
  24. Lee, Yuh-Shiow,Vakoch, Douglas,Wurm, Lee H.(1996).Tone perception in Cantonese and Mandarin: A cross-linguistic comparison.Journal of Psycholinguistic Research,25(5),527-542.
  25. Major, Roy C.(2008).Transfer in second language phonology.Phonology and Second Language Acquisition,Philadelphia:
  26. Nemser, William(1971).Approximative systems of foreign language learners.International Review of Applied Linguistics in Language Teaching,9(2),115-124.
  27. Selinker, Larry(1972).Interlanguage.International Review of Applied Linguistics in Language Teaching,10(3),209-231.
  28. Shen, Xiao-Nan S.,Lin, Mao-Can(1991).A perceptual study of Mandarin tones 2 and 3.Language and Speech,34(2),145-156.
  29. Shen, Xiao-Nan S.,Lin, Mao-Can,Yan, Jing-Zhu(1993).F0 turning point as an F0 cue to tonal contrast: A case study of Mandarin tones 2 and 3.The Journal of the Acoustical Society of America,93(4),2241-2243.
  30. So, Lydia K.,Dodd, Barbara J.(1995).The acquisition of phonology by Cantonese-speaking children.Journal of Child Language,22(3),473-495.
  31. Thompson, Laurence(1987).A Vietnamese Reference Grammar.Hawaii:University of Hawaii.
  32. To, Carol. K. S.,Cheung, Pamela S. P.,McLeod, Sharynne(2013).A population study of children’s acquisition of Hong Kong Cantonese consonants, vowels, and tones.Journal of Speech, Language, and Hearing Research,56(1),103-122.
  33. Zampini, Mary L.(2008).L2 speech production research: Findings, issues, and advances.Phonology and Second Language Acquisition,Philadelphia:
  34. 王建勤(編)(2006).漢語作為第二語言的受試者語言系統研究.北京:商務印書館.
  35. 王韞佳(1995)。也談美國人學習漢語聲調。語言教學與研究,3,126-140。
  36. 朱川(2013).外國學生華語語音學習對策增訂版.臺北:新學林出版社.
  37. 余藹芹(1988)。聲調教學的商榷。第一屆國際漢語教學討論會論文集,北京:
  38. 吳門吉,胡明光(2004)。越南學生漢語聲調偏誤溯因。世界漢語教學,68,81-87。
  39. 呂氏玄庄(2011)。廣西大學。
  40. 李佳倩(2010)。國立臺灣師範大學。
  41. 周佳(2010)。中山大學。
  42. 林華一(2007)。國立臺灣師範大學。
  43. 林燾,王理嘉(1997).語音學教程.北京:北京大學出版社.
  44. 張可家,陳麗美(2005)。日本學生學習華語的聲調偏誤分析:以二字調為例。第十七屆自然語言與語音處理研討會論文集,臺北:
  45. 教育部,2019a,〈大專外籍學位生及附設華語生人數〉,教育部統計處,網址:http://stats.moe.gov.tw/files/important/OVERVIEW_N15.pdf.,2020 年 8 月 11日閱覽。
  46. 教育部 , 2019b ,《教育統計簡訊》, 教育部統計處 , 網址:http://stats.moe.gov.tw/files/brief/%E6%88%91%E5%9C%8B%E8%8F%AF%E8%AA%9E%E6%96%87%E6%95%99%E8%82%B2%E4%B9%8B%E7%A0%94%E7%BF%92%E5%8F%8A%E5%B0%B1%E8%AE%80%E4%BA%BA%E6%95%B8%E6%A6%82%E6%B3%81.pdf.,2020 年 8 月 11 日閱覽。
  47. 陳心怡(2007)。國立臺東大學。
  48. 陳氏金鸞(2005)。國立臺灣師範大學。
  49. 傅成劼,利國(1989).越南語基礎教程.北京:北京大學出版社.
  50. 曾金金(2006)。東南亞學生華語聲調聽辨分析。漢語研究與應用第四輯,北京:
  51. 楊吉春,杜氏秋恒(2008)。論越語橫聲對越南學生學習漢語普通話陰平和去聲的干擾。民族教育研究,4,83-88。
  52. 楊林,高明揚(2010)。越南留學生漢語聲調聽辨偏誤量化及成因分析。雲南農業大學學報,4(6),76-82。
  53. 楊雅菁,羅喻方,吳培筠,奧野絢加(2015)。華語發音教學策略與教材設計:以日籍受試者為教學對象。臺大華語文教學研究,3,53-106。
  54. 劉江娜(2006)。天津師範大學。
  55. 劉曉軍(2006)。廣西大學。
  56. 關鍵(2000)。聲調教學改革初探。語言教學與研究,4,51-54。
被引用次数
  1. 劉德馨,黃雅菁(2023)。越南平聲變體與越南學生華語聲調偏誤之相關性。華語文教學研究,20(1),69-101。
  2. 施雅婷(2022)。越南學習者華語塞擦音習得研究。華語文教學研究,19(4),1-44。