题名

Semantic Transparency in Chinese Idiom Processing

并列篇名

語意透明度和中文成語認知歷程

DOI

10.29748/TJCSL.202112_(23).0004

作者

劉德馨(Te-Hsin Liu);張玳維(Tai-Wei Chang)

关键词

Chinese idiomatic expressions ; semantic transparency ; second language acquisition ; 中文成語 ; 語意透明度 ; 第二語言習得

期刊名称

臺灣華語教學研究

卷期/出版年月

23期(2021 / 12 / 01)

页次

97 - 121

内容语文

英文

中文摘要

The aim of the present research is to make a preliminary analysis on the processing of Chinese quadrisyllabic idiomatic expressions (henceforth QIEs) by advanced learners of Mandarin Chinese. The novelty of the study is to demonstrate that semantic transparency plays an important role in the processing of Chinese idioms and can be used as a practical benchmark for Chinese idiom classification and teaching. An original set of 140 Chinese idioms collected from Chinese teaching materials of Taiwan were selected as the basis for constructing the linguistic stimuli. Sixty adult native Chinese speakers were asked to rate the semantic transparency of these QIEs. At a later stage, thirty native speakers of Indo-European languages, with an advanced grasp of Chinese, were recruited to participate in the experiment. Primed by QIEs divided into high semantic transparency and low semantic transparency, literal interpretations of the QIEs were visually presented to participants for a semantic judgment task. Our results demonstrated that learners achieved a higher accuracy rate with semantically transparent QIEs. In addition, semantically opaque QIEs elicited a significantly shorter reaction time than semantically transparent QIEs. These results are consistent with the predictions of the Idiom Decomposition Hypothesis (Gibbs et al. 1989), arguing that semantically transparent QIEs involve syntactic processing, but semantically opaque QIEs require holistic processing. Given that speakers comprehend an opaque QIE as a whole word, the processing of these idioms does not take longer. The results of this study showed evidence of psychologically relevant differences among Chinese idioms varying in the dimension of semantic transparency. The implications of these data for Chinese language teaching and for idiom comprehension were discussed.

英文摘要

本研究針對中文四字格的理解歷程進行初步研究,對象為高級華語學習者。藉著分析語意透明度如何影響成語的認知歷程,本研究認為可將其作為難度分類的參考指標。為達成此一目的,本文先從臺灣華語教材挑選出140筆四字格成語,再收集60位母語人士的語意透明度評比。30位高級程度、印歐語系國家的高級程度華語學習者參與了本實驗。本文將40筆高頻成語分成高語意透明度和低語意透明度,並提供正確或錯誤的成語解釋供受試者進行語義判斷實驗。行為實驗結果顯示,語意透明度越高,學習者的答題正確率越高。此外,語意透明度越低的成語,反應時間反而越快。這個結果呼應了成語分解性假說(Idiom Decomposition Hypothesis, Gibbs et al. 1989),因為根據此假說,高語意透明度的成語理解歷程於語法層次進行,而低語意透明度的成語,則以單字的方式被記憶和理解。本文的研究結果證實了中文四字格語意透明度的差異對學習者認知歷程的影響,文末將針對華語教學和成語理解進行討論。

主题分类 人文學 > 語言學
参考文献
  1. Boers, Frank,Demecheleer, Murielle,Eyckmans, June(2004).Cultural variation as a variable in comprehending and remembering figurative idioms.European Journal of English Studies,8,375-388.
  2. Bogaards, Paul(ed.),Laufer, Batia(ed.)(2004).Vocabulary in a Second Language: Selection, Acquisition, and Testing.Amsterdam:John Benjamins.
  3. Cacciari, Cristina(2014).Processing multiword idiomatic strings: many words in one?.The Mental Lexicon,9(2),267-293.
  4. Cacciari, Cristina(ed.),Tabossi, Patrizia(ed.)(1993).Idioms: Processing, Structure and Interpretation.Hillsdale, NJ:Erlbaum.
  5. Cieślicka, Anna(2006).Literal salience in on-line processing of idiomatic expressions by second language learners.Second Language Research,22(2),115-144.
  6. Cooper, Thomas C.(1998).Teaching idioms.Foreign Language Annals,31,255-266.
  7. Crystal, David(1980).A First Dictionary of Linguistics and Phonetics.London:Andre Deutsch.
  8. Erten, Ismail Hakki,Tekin, Mustafa(2008).Effects on vocabulary acquisition of presenting new words in semantic sets versus semantically unrelated sets.System,26,407-422.
  9. Fillmore, Charles J,Kay, Paul,O’ Connor, Mary Catherine(1988).Regularity and idiomaticity in grammatical constructions: The case of let alone.Language,643,201-238.
  10. Fitzpatrick, Tess,Wray, Alison(2006).Breaking up is not so hard to do: Individual differences in L2 memorization.Canadian Modern Language Review,63,35-57.
  11. Folse, Keith S.(2004).Vocabulary Myths: Applying Second Language Research to Classroom Teaching.Ann Arbor, MI:The University of Michigan Press.
  12. Fraser, Bruce(1970).Idioms within a transformational grammar.Foundations of Language,6(1),22-42.
  13. Gernsbacher, Morton Ann(1984).Resolving 20 years of inconsistent interactions between lexical familiarity and orthography, concreteness, and polysemy.Journal of Experimental Psychology: General,113(2),256-281.
  14. Gernsbacher, Morton Ann(ed.)(1994).Handbook of Psycholinguistics.New York:Academic Press.
  15. Gibbs, Raymond W.,Nayak, Nadini P.,Bolton, John L.,Keppel, Melissa E.(1989).Speakers’ assumptions about the lexical flexibility of QIEs.Memory & Cognition,17,58-68.
  16. Glucksberg, Sam(2001).Understanding Figurative Language.New York:Oxford University Press.
  17. Grainger, Jonathan,Kiyonaga, Kristi,Holcomb, Phillip J.(2006).The time course of orthographic and phonological code activation.Psychological Science,17,1021-1026.
  18. Holcomb, Phillip J.,Grainger, Jonathan(2006).On the time-course of visual word recognition: An event-related potential investigation using masked repetition priming.Journal of Cognitive Neuroscience,18(10),1631-1643.
  19. Kiyonaga, Kristi,Grainger, Jonathan,Midgley, Katherine J.,Holcomb, Phillip J(2007).Masked cross-modal repetition priming: An event-related potential investigation.Language and Cognitive Processes,22,337-376.
  20. Lakoff, George(1987).Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind.Chicago:The University of Chicago Press.
  21. Levorato, Maria Chiara,Cacciari, Cristina(1995).The effects of different tasks on the comprehension and production of idioms in children.Journal of Experimental Child Psychology,60(2),261-283.
  22. Levorato, Maria Chiara,Cacciari, Cristina(1992).Children's comprehension and production of idioms: The role of context and familiarity.Journal Child Lang,19(2),415-433.
  23. Levorato, Maria Chiara,Cacciari, Cristina(2002).The creation of new figurative expressions: Psycholinguistic evidence in Italian children, adolescents and adults.Journa of Child Lang,29(1),127-150.
  24. Liu、 Shu-Xin(1990).漢語描寫詞彙學.Beijing, China:The Commercial Press.
  25. Liu, Te-Hsin,Su, I-Wen Lily(2021).Chinese idioms as constructions - Frequency, semantic transparency and their processing.Language and Linguistics,22(4),558-592.
  26. Liu, Yue-Hua(2005).Idiomatic expressions and teaching Chinese as a foreign language.Proceedings of Operational Strategies and Pedagogy for Chinese Language Programs in the 21st Century
  27. Liu, Zhen-Qian,Xing, Mei-Ping(2003).Symmetry in phonological patterns in four- character idioms and cognition.Language Teaching and Linguistic Studies,3,48-57.
  28. Meyer, Charles F.,Grabowski, Roger,Han, Hung-Yul,Mantzouranis, Konstantin,Moses, Stephanie(2001).The World Wide Web as linguistic corpus.Third North American Symposium on Corpus Linguistics and Language Teaching,Boston, MA:
  29. Nation, Paul(2000).Lexical vocabulary in lexical sets: Dangers and guidelines.TESOL Journal,9,6-10.
  30. Nunberg, Geoffrey,Sag, Ivan A.,Wasow, Thomas(1994).QIEs.Language,70,491-534.
  31. Schneider, Walter,Eschman, Amy,Zuccolotto, Anthony(2002).E-Prime User's Guide, & Reference Guide.Pittsburgh:Psychology Software Tools Inc..
  32. Schweigert, Wendy A.,Moates, Danny R.(1988).Familiar idiom comprehension.Journal of Psycholinguistic Research,17,281-296.
  33. Swinney, David A.,Cutle, Anne(1979).The access and processing of idiomatic expressions.Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior,18,522-534.
  34. Tsou, Benjamin K.(2012).Idiomaticity and classical traditions in some east Asian languages.Proceedings of the 26th Pacific Asia Conference on Language, Information, and Computation
  35. Wang, Li(ed.)(1990).Collection of Wang Li.Shandong, China:Shandong Educational Press.
  36. Wang, Ruo-Jiang(2001).Analysis of idiom errors made by foreign students.Journal of College of Liberal Art, Jinan University,3,28-35.
  37. Wray, Alison(2002).Formulaic Language and the Lexicon.Cambridge, UK:Cambridge University Press.
  38. Xu, Sheng-Huan(2006).Proximity and complementation: Studies of the formation mechanism of QIEs from cognitive point of view.Journal of College of Chinese Language and Culture of Jinan University,3,33-41.
  39. Yang, Yu-Ling(2011).Errors of idioms made by foreign students and the composition of a multi-functional idiom dictionary for foreign students.Ci Shu Yan Jiu,1,101-109.
  40. Zhang, Hui,Yang, Yi-Ming,Gu, Jie-Xin,Ji, Feng(2013).ERP correlates of compositionality in Chinese idiom comprehension.Journal of Neurolinguistics,26(1),89-112.
  41. Zuo, Zhi-Jun(2006).Qingdao, China,Ocean University of China.
  42. 魏景漢, Jing-Han(ed.),羅躍家, Yao-Jia(ed.)(2002).認知事件相關腦電位教程.Beijing, China:Economics Daily Press.