题名 |
梨紫書《告別的年代》之互文敘事分析 |
并列篇名 |
The Intertextual Narrative Analyzing on Li Zih-Shu's The Parting Ages |
DOI |
10.6150/SCL.2014.03.05 |
作者 |
彭子芸(Zin-Yun Peng) |
关键词 |
黎紫書 ; 《告別的年代》 ; 敘事分析 ; 雙胞胎 ; Li Zih-shu ; The Parting Ages ; narrative analyzing ; twins |
期刊名称 |
華文文學與文化 |
卷期/出版年月 |
3期(2014 / 06 / 01) |
页次 |
161 - 188 |
内容语文 |
繁體中文 |
中文摘要 |
黎紫書在華文文壇掀起一陣文學獎旋風,由短篇小說和微型小說出名的她,在2010年出版了個人首部長篇小說《告別的年代》,錯縱複雜的敘事結構宛若迷宮。後設的小說技巧,作者展現寫作者自身的姿態,同時也將讀者自閱讀情境中脫離逸出,使讀者有新的陌生化視角重新檢視文本、介入文本之中。然而這樣複雜的敘事結構,有著多重相似、重疊的特性,許多人物以雙胞胎的角色出現,形成一種單一主體裂分成複數自我的話語結構,符合巴赫汀的「眾聲喧譁」理論。筆者將小說文本分作四個敘事層作為分析架構,在分別以文本、情節、人物與書評等不同的視角維度進行討論,分析書中所呈現的多重結構及高度互文性所代表的意義,與其所引發的讀者焦慮與作者焦慮,進而討論黎紫書如何以此部作品進行馬華文學在華文文學場域中邊緣性的辯證。 |
英文摘要 |
Li Zih-shu, who has amazed the Sinophone literary readers with her great talents, gains a good reputation for her short stories and mini-novels. In 2010 she published her first full-length novel, The Parting Ages, which harbors a labyrinth of narrative structures. Her meta-narrative technique unveils the author's intention as well as transgresses the readers from context. But it also frees the readers from monologue discourses, alienating them to inspect and interfere in a novel perspective. Complicated as it is, with multiple similarity and superposition, this book fosters a distinctive discursive structures in which characters appear in twins and subject divides into plurals, in accordance with the concept of "Heteroglossia," which was introduced by Mikhail Bakhtin. Li separates the text into four layers as the analyzing structure, which is text, plot, characters and reviews, and debates through these dimensions, analyzing the purpose of multi-structures and the highly intertextuality in the text. Moreover, the text also induces the anxieties of both readers and author. Summarizing all the above said, we want to detail how Li clarifies the marginality of Malaysian Chinese literary in the region of Sinophone literary. |
主题分类 |
人文學 >
語言學 人文學 > 中國文學 |
参考文献 |
|