题名

傳統形式的異國想像-謝雪漁〈陣中奇緣〉水域形構下的地景敘事

并列篇名

Exotic Imagination in Classical Chinese Novels: A Case Study of "Romance in the Frontier (陣中奇緣) " Written by Xie Xue-yu (謝雪漁)

作者

殷豪飛(Yin, hao-fei)

关键词

日治時期 ; 通俗小說 ; 地理想像 ; 身體空間 ; 地景 ; Japanese Colonial Period ; Popular fiction ; Geographic Imagination ; body-space ; Landscape

期刊名称

華文文學與文化

卷期/出版年月

5&6期(2018 / 01 / 01)

页次

1 - 16

内容语文

繁體中文

中文摘要

謝雪漁於一九○五年發表於《漢文臺灣日日新報》的〈陣中奇緣〉,雖為譯寫之作品,卻是臺灣目前可見最早的漢文通俗小說。其以一七八九年法國大革命為場景,採用「文言」章回體之表現形式,描摩其對於西方(法國)之「異域」想像。本文逐步透過「日治初期漢文通俗小說的形成:謝雪漁〈陣中奇緣〉中的多重語/文實踐」、「二元對立下的戰爭場景與地理想像」和「山水地景與身體空間的形塑」等主題,分析〈陣中奇緣〉如何融合言情與武俠類型,呈現出對於法國的「地理想像」及其背後的深層結構;並藉由山、海、河、湖等山水地景的推展,交織成一幅臺灣於日本殖民統治時期,在中國、日本、西方等文化元素匯流下,所表現之空間敘事特色以及時代意義。

英文摘要

"Romance in the Frontier(陣中奇緣)" is Xie Xue-yu's(謝雪漁) fiction which published in 1905 on Taiwan Daily News. It is the earliest visible Chinese popular fiction s in Taiwan. The author uses classical Chinese novels to describe his ''exotic'' imagination about the West (France). This article mainly from "The Formation of Chinese Popular Fiction s at the Beginning of Japanese Administration " , "War scenes and geographical imagination under dualistic opposition" and "landscape and the formation of body-space " and other topics, analyzing the fiction how to integrate romance and martial arts type, showing a French "geographical imagination" and the deep structure behind it. In addition, through the landscape of mountains, seas, rivers and lakes, we can see that the space narrative features and epochal significance of Taiwan in the period of Japanese colonial rule and the convergence of cultural elements such as China, Japan and the West.

主题分类 人文學 > 語言學
人文學 > 中國文學
参考文献
  1. 邱德亮(2010)。沒有東(方)的東方主義,東方之外。文化研究,10,69-102。
    連結:
  2. 藍弘岳(2011)。近現代東亞思想史與「武士道」—傳統的發明與越境。臺灣社會研究季刊,85,83。
    連結:
  3. Buruma, Ian,Margalit, Avishai(2004).Occidentalism: The West in the Eyes of its Enemies.New York:Penguin Press.
  4. Cloke, Paul編、王志弘譯(2006)。人文地理概論。臺北:巨流圖書公司。
  5. McNeill, J. R.、McNeill, William H.、張俊盛譯、林翠芬譯(2007)。文明之網:無國界的人類進化史。臺北:書林出版社。
  6. 王曾才(2000)。西洋近世史。臺北:正中書局。
  7. 李逸濤,〈南荒奇遇〉(2)《漢文臺灣日日新報》(1911.10.7),第3版。
  8. 林以衡(2009)。日治時期臺灣漢文俠敘事的階段性發展及及文化意涵—以報刊作品為考察對象。臺北:國立編譯館。
  9. 南瀛雪漁,〈陣中奇緣〉第11回《漢文臺灣日日新報》(1905.8.19),第5版。
  10. 南瀛雪漁,〈陣中奇緣〉第9回(續)《漢文臺灣日日新報》(1905.8.12),第5版。「武士道」粗體之部分,為筆者所加。
  11. 南瀛雪漁,〈陣中奇緣〉第9回(續)《漢文臺灣日日新報》(1905.8.11),第7版。
  12. 南瀛雪漁,〈陣中奇緣〉第12回(續)《漢文臺灣日日新報》(1905.8.27),第5版。
  13. 南瀛雪漁,〈陣中奇緣〉第17回《漢文臺灣日日新報》,1905年10月26日,第5版。
  14. 南瀛雪漁,〈陣中奇緣〉第21回(續)《漢文臺灣日日新報》(1905.12.30),第5版。
  15. 南瀛雪漁,〈陣中奇緣〉第11回(續)《漢文臺灣日日新報》(1905.8.20),第5版。
  16. 南瀛雪漁,〈陣中奇緣〉第6回(續)《漢文臺灣日日新報》(1905.7.27),第5版。
  17. 南瀛雪漁,〈陣中奇緣〉第18回(續)《漢文臺灣日日新報》(1905.11.11),第5版。
  18. 南瀛雪漁,〈陣中奇緣〉第10回(續)《漢文臺灣日日新報》(1905.8.16),第5版。
  19. 南瀛雪漁,〈陣中奇緣〉第8回(續)《漢文臺灣日日新報》(1905.8.9),第5版。
  20. 南瀛雪漁,〈陣中奇緣〉第18回《漢文臺灣日日新報》(1905.11.7),第5版。
  21. 南瀛雪漁,〈陣中奇緣〉第21回(續)《漢文臺灣日日新報》(1905.12.17),第5版。
  22. 南瀛雪漁,〈陣中奇緣〉第14回(續)《漢文臺灣日日新報》(1905.9.26),第5版。
  23. 南瀛雪漁,〈陣中奇緣〉第20回(續)《漢文臺灣日日新報》(1905.12.10),第5版。
  24. 南瀛雪漁,〈陣中奇緣〉第12回(續)《漢文臺灣日日新報》(1905.9.1),第5版。
  25. 南瀛雪漁,〈陣中奇緣〉第11回(續)《漢文臺灣日日新報》(1905.8.23),第5版。
  26. 南瀛雪漁,〈陣中奇緣〉第3回(續)《漢文臺灣日日新報》(1905.7.11),第5版。
  27. 南瀛雪漁,〈陣中奇緣〉第1回《漢文臺灣日日新報》(1905.7.1),第7版。
  28. 南瀛雪漁,〈陣中奇緣〉第10回(續)《漢文臺灣日日新報》(1905.8.15),第5版。
  29. 南瀛雪漁,〈陣中奇緣〉第19回(續)《漢文臺灣日日新報》(1905.11.21),第5版。
  30. 殷豪飛(2011)。想像的地理:臺灣日治時期文本中的歐戰敘事。第十五屆臺灣地理國際學術研討會
  31. 殷豪飛(2014)。傳統與現代的過渡:日治時期台語流行歌曲中的空間意涵。航行與定錨:臺灣民俗研究青年學者學術研討會
  32. 陳建男(2010)。碩士論文(碩士論文)。臺北,國立臺灣師範大學臺灣文化及語言文學研究所。
  33. 陳培豐(2013)。想像與界限:臺灣語言文體的混生。臺北:群學出版社。
  34. 陳培豐(2008)。日治時期臺灣漢文脈的漂游與想像:帝國漢文、殖民地漢文、中國白話文、臺灣話文。臺灣史研究,15(4),42-56。
  35. 陳萬益(1996)。于無聲處聽驚雷。臺南:臺南市立文化中心。
  36. 黃美娥(2004)。重層現代性鏡像:日治時代臺灣傳統文人的文化視域與文學想像。臺北:麥田出版社。
  37. 愛德華‧薩依德、王志弘譯(2009)。東方主義。臺北:立緒文化事業有限公司。
  38. 趙姬玉(2003)。從「讀本」看中國通俗小說在日本江戶時代的流傳與影響。興大人文學報,33,543-571。
  39. 劉元孝(2006)。古典日文解讀法。臺北:中研院臺灣史研究所。
  40. 謝汝銓(1992)。雪漁詩集。臺北:龍文出版社。
  41. 龔鵬程(2004)。俠的精神文化史論。臺北:風雲時代出版社。