题名

「鞍型期」與概念史—兼論東亞轉型期概念研究

并列篇名

The "Saddle Period" and the History of Concepts-with a Discussion on Concepts from East Asia's Transitional Period

DOI

10.29425/JHIEA.201112_(1).0004

作者

方維規(Wei-Gui Fang)

关键词

「鞍型期」與概念史 ; 現代概念的生成和特徵 ; 東亞的概念現代化 ; "Saddle Period" ; Begriffsgeschichte ; formation and features of modern concepts ; modernization of concepts in East Asia

期刊名称

東亞觀念史集刊

卷期/出版年月

1期(2011 / 12 / 01)

页次

85 - 115

内容语文

繁體中文

中文摘要

科塞雷克的「鞍型期」之說,指稱歐洲從早期近代走向十九和二十世紀,從前現代走向現代的「過渡時期」。他所宣導的概念史,試圖從語言視角把握現代世界,以概念變遷給「鞍型期」之說提供依據。德國學派的概念史研究同社會史密切相關,注重社會事實和變遷、時代的實際經驗以及歷史語境。現代概念不僅是時代的表徵,也是推動歷史的因素,並具有時代化、政治化、民主化、可意識形態化的特徵。十九世紀這一萌生「全球性」的時代,也是東亞的巨大轉折期。西方影響和東亞「接軌」的一個明顯特徵是概念的傳輸。鑒於東亞過渡期之「不同時歷史的同時性」或「同時歷史的不同時性」,亦鑒於概念的含義見之於用法,發展一種東亞國家的「比較概念史」和一些關鍵概念的「運用史」是極為有益的。

英文摘要

The term ”saddle period” that was introduced by Reinhart Koselleck refers to the transitional period between early Modernity and the nineteenth and twentieth century, i.e. the passage from pre-modernity to modernity. Research of the history of concepts, which he regarded as both possible and necessary, seeks to comprehend the modern world from a semantic perspective. By pointing out the change in meaning of existing concepts, Kosseleck sought to make evident the existence of a ”saddle period”. ”Begriffsgeschichte” as pursued by the German School is closely connected with social history. It pays attention to social reality and the changes it undergoes, to the subjective experience of reality that is documented in a given period, and to historical contexts. Modern concepts are not only indicators of their time but factors that actively shape history; they contain features such as temporalization, politicization, democratization and potential ideologization. The nineteenth century, marking the emergence of globalization, brought profound transformation to East Asia as well. An undeniable indication of Western influence and East Asian adaptation is the transfer of concepts. In view of the ”simultaneity of non-simultaneous history” and the ”non-simultaneity of simultaneous history” observable during the East Asian period of transition, as well as the significance or meaning attributable to the application of concepts, development of a Comparative History of Concepts focusing on East Asia and a history of key terms and their application is necessary.

主题分类 人文學 > 歷史學
参考文献
  1. Asad, Talal(1993).Übersetzen zwischen den Kulturen. Ein Konzept der britischen Sozialanthropologie.Kultur, soziale Praxis, Text. Die Krise der ethnographischen Repräsentation,Frankfurt:
  2. Bayly, Christopher Alan(2004).The Birth of the Modern World, 1780-1914. Global Connections and Comparisons.Oxford:Wiley-Blackwell.
  3. Bödeker, Hans Erich(2002).Reflexionen über Begriffsgeschichte als Methode.Begriffsgeschichte, Diskursgeschichte, Metapherngeschichte,Göttingen:
  4. Bödeker, Hans Erich(2002).Ausprägungen der historischen Semantik in den historischen Kulturwissenschaften.Begriffsgeschichte, Diskursgeschichte, Metapherngeschichte,Göttingen:
  5. Brunner, Otto(Herausgeber),Conze, Werner(Herausgeber),Koselleck, Reinhart(Herausgeber)(1975).Geschichtliche Grundbegriffe. Historisches Lexikon zur politisch-sozialen Sprache in Deutschland.Stuttgart:Klett-Cotta.
  6. Brunner, Otto(Herausgeber),Conze, Werner(Herausgeber),Koselleck, Reinhart(Herausgeber)(1972).Geschichtliche Grundbegriffe. Historisches Lexikon zur politisch-sozialen Sprache in Deutschland.Stuttgart:Klett-Cotta.
  7. Koselleck, Reinhart(1979).Vergangene Zukunft. Zur Semantik geschichtlicher Zeiten.Frankfurt:Suhrkamp.
  8. Koselleck, Reinhart(1967).Richtlinien für das Lexikon politisch-sozialer Grund-begriffe der Neuzeit.Archiv für Begriffsgeschichte,11
  9. Koselleck, Reinhart(2006).Begriffsgeschichten: Studien zur Semantik und Pragmatik der politischen und sozialen Sprache.Frankfurt:Suhrkamp.
  10. Koselleck, Reinhart(Herausgeber)(1978).Historische Semantik und Begriffsgeschichte.Stuttgart:Klett-Cotta.
  11. Lehmann, Hartmut(ed.),Richter, Melvin(ed.)(1996).The Meaning of Historical Terms and Concepts.Washington D. C.:German Historical Institute.
  12. Osterhammel, Jürgen(2009).Die Verwandlung der Welt. Eine Geschichte des 19. Jahrhunderts.München:Beck.
  13. Palonen, Kari(2004).Die Entzauberung der Begriffe. Das Umschreiben der politischen Begriffe bei Quentin Skinner und Reinhart Koselleck.Münster:LIT.
  14. Richter, Melvin(1996).Opening a Dialogue and Recognizing an Achievement. A Washington Conference on the Geschichtliche Grundbegriffe.Archiv für Begriffsgeschichte,39
  15. Schmitt, Carl(1963).Der Begriff des Politischen. Text von 1932 mit einem Vorwort und drei Corollarien.Berlin:Duncker & Humblot.
  16. Stäheli, Urs(2004).Semantik und/oder Diskurs: ‘Updating’ Luhmann mit Foucault?.kultuRRevolution,47
  17. 方維規(2008)。「經濟」譯名鉤沉及相關概念之釐正。學術月刊,2008(6),136-146。
  18. 方維規(2003)。「經濟」譯名溯源考──是「政治」還是「經濟」。中國社會科學,2003(3),178-188。
  19. 方維規(2001)。「議會」、「民主」、「共和」等概念在十九世紀的中譯、嬗變與運用。中華文史論叢,2001(2),59-86。
  20. 王爾敏(1995).中國近代思想史論.臺北:臺灣商務印書館.
  21. 王爾敏(1995).晚清政治思想史論.臺北:臺灣商務印書館.
  22. 沈國威(2010).近代中日辭彙交流研究:漢字新詞的創制、容受與共用.北京:中華書局.
  23. 金觀濤,劉青峰(2008).觀念史研究──中國現代重要政治術語的形成.香港:香港中文大學當代中國文化研究中心.
  24. 梁啟超:〈過渡時代論〉,梁啟超著,林志鈞編:《飲冰室文集》之六九,上海:中華書局,1936 年,頁 27-32。
  25. 梁啟超:《五十年中國進化概論》,梁啟超著,林志鈞編:《飲冰室文集》之三十九,上海:中華書局,1936 年,頁 39-48。
  26. 梁啟超:〈與嚴幼陵先生書〉,梁啟超著,林志鈞編:《飲冰室文集》之一,上海:中華書局,1936 年,頁 106-111。
  27. 郭廷以(1987).近代中國的變局.臺北:聯經出版事業公司.
  28. 賀照田:〈橘逾淮而為枳?─警惕把概念史研究引入中國近代史〉,《中華讀書報》,2008 年 9 月 3 日。
  29. 霍布斯鮑姆, Eric J.,王章輝(譯)(1999).革命的年代.南京:江蘇人民出版社.
被引用次数
  1. 陳建守(2013)。語言轉向與社會史:科塞雷克及其概念史研究。東亞觀念史集刊,4,171-221。
  2. 方維規(2013)。概念史八論─ 一門顯學的理論與實踐及其爭議與影響。東亞觀念史集刊,4,101-170。
  3. 韓承樺(2023)。「社會」的形塑與發展:關於近代中國知識史研究的若干思考。近代史研究所集刊,120,135-176。
  4. 廖欽彬(2017)。書評:張崑將《電光影裏斬春風:武士道分流與滲透的新詮釋》。文化研究,24,215-221。
  5. 鄭文惠(2011)。導言:從概念史到數位人文學:東亞觀念史研究的新視野與新方法。東亞觀念史集刊,1,47-53。
  6. 鄭文惠(2013)。近代中國知識轉型與概念變遷/觀念形塑―觀念史/概念史視域與方法。東亞觀念史集刊,4,223-301。
  7. (2019)。中國「空氣污染」認知的知識譜系:論近現代中國空氣污染的概念變遷與術語景觀。東亞觀念史集刊,17,153-202。