题名

高郵王氏《詩經羣經楚辭合韻譜》補苴

并列篇名

Kaoyu Wang Niansun's Remedy of Classic of Poetry, group Confucian classics, and Chu Ci Co-Rhyme

作者

劉彩祥(Liu Caixiang)

关键词

古音 ; 韻譜 ; 合韻譜 ; 王念孫 ; 古韻二十二部 ; Ancient tones ; Rhyme Records ; Co-rhyme Records ; Wang Niansun ; 22 Parts of Ancient Rhymes

期刊名称

靜宜中文學報

卷期/出版年月

10期(2016 / 12 / 01)

页次

131 - 185

内容语文

繁體中文

中文摘要

石臞先生於古韻之學著作甚夥,惜其遺稿除《韻譜》已刻入上虞羅振玉氏所輯《高郵王氏遺書》,餘皆未列版業。先生之作《韻譜》,如「古無去聲」之說、「本音」「合韻」之例,多從金壇段氏,羅刻《韻譜》以先生早年所擬韻表冠於編首,每部標韻復依此為說,又盡削「音轉」、「合韻」標識,大亂原書體例。其後北京大學從羅氏購得未刻之稿若干冊,陸宗達先生參與董理之役,錄《合韻譜》韻例352條,分「二韻通合」及「三韻通合」為說。惟《合韻譜》僅係先生手稿,缺漏在所難免,陸氏於合韻之字未有標識,則又重蹈羅氏覆轍矣。許詩英、陳伯元二位先生雖先後增補,仍未臻完善。今逐字、逐條稽核《韻譜》、《合韻譜》,補苴罅漏,共得合韻韻例466條,每條於合韻之字別加標識,示與本部韻字區別。文末編製「韻例有無」、「韻例異同」及「歸部異同」三表,以為各譜比較。

英文摘要

Mr. Shi Qu produced many writings about old rhymes; however, except Rhyme Records (Yun Pu) in his posthumous manuscripts has been carved in Kaoyo Wang Niansun's Posthumous Book, edited by Shangyu Lo Chenyu, the remains were not published. In Rhyme Records, such the statement as "there was no 'departing tone' in ancient time," and the example of "original tone" and "co-rhyme" are most from Jintan Duan Yucai. The Rhyme Records carved by Lo Chenyu took rhyme table formulated by Mr. Shi in his early years in the head of the edition, and to which the standard rhyme of each book is according, as well as completely deletes "tone switch" and "co-rhyme" marks, severely destructing the style of original book. Thereafter, Bejing University obtained several books of manuscripts not been carved from Lo Chenyu. Lu Zongda participated in compilation, collecting 352 example entries of Co-Rhyme Records, and divided into the schools of "Co-two rhymes" and "Co-three rhymes". However, Co-Rhyme Records were Mr. Lu's manuscript so that omissions are inevitable; Lu Zongda did not mark the words with co-rhyme, and then repeated Lo Chenyu's mistakes again. Although Hxu Shiying, and Chen Xinxiong conducted additions, it has not yet attained perfect. Now, the Rhyme Records, and Co-Rhyme Records were checked one by one to remedy the defects, and 466 example entries of co-rhyme are obtained. The words with co-rhyme were marked to distinguish with the rhyme word of original part. Three tables as "With or Without Rhyme Examples", "Similarities and Differences of Rhyme Examples", and "Similarities and Differences of Part Attribution" were prepared in the end of text for comparison of each records.

主题分类 人文學 > 語言學
人文學 > 中國文學
人文學 > 藝術
参考文献
  1. 宋洪興祖(1994)。楚辭補注。臺北:天工書局。
  2. 宋陳彭年重修、林尹校訂(1992)。新校正切宋本廣韻。臺北:黎明文化事業公司。
  3. 周左丘明、三國‧吳韋昭注(1966)。國語。臺北:臺灣中華書局。
  4. 清王引之(2000)。經義述聞。南京:江蘇古籍出版社。
  5. 清王念孫、羅振玉輯(2000)。高郵王氏遺書。南京:江蘇古籍出版社。
  6. 清王聘珍(1986)。大戴禮記解詁。臺北:文史哲出版社。
  7. 清阮元審定、清盧宣旬校(1997)。十三經注疏附校勘記。臺北:藝文印書館。
  8. 清孫詒讓(1988)。大戴禮記斠補。臺北:文史哲出版社。
  9. 漢許慎、清段玉裁注(1993)。說文解字注。臺北:黎明文化事業公司。
  10. 王國維(1979)。海寧王靜安先生遺書。臺北:臺灣商務印書館。
  11. 王國維(1979)。海寧王靜安先生遺書。臺北:臺灣商務印書館。
  12. 季旭昇(2014)。說文新證。臺北:藝文印書館。
  13. 容庚(2012)。金文編。北京:中華書局。
  14. 張文彬(1978)。博士論文(博士論文)。國立臺灣師範大學國文研究所。
  15. 張玉金(1999)。釋甲骨金文中的「西」和「囟」字。中國文字,新25
  16. 許世瑛(1974)。許世瑛先生論文集,臺北:
  17. 都惠淑(1993)。碩士論文(碩士論文)。國立臺灣師範大學國文研究所。
  18. 陳新雄(1996)。古音學發微。臺北:文史哲出版社。
  19. 陳新雄(1999)。古音研究。臺北:五南圖書出版公司。
  20. 陸宗達(1996)。陸宗達語言學論文集,北京:
  21. 趙振鐸(2013)。集韻校本。上海:上海辭書出版社。