题名

中、韓母語者之韓文學術論文文步分析研究-以緒論章節為主-

并列篇名

A study of Move Analysis from Korean Academic Thesis Written by Chinese and Korean Native Speakers: Focus on the Introduction Contents

作者

鍾長志(Chung, Chang-Jhih)

关键词

文步分析 ; 學術寫作 ; 韓語教育 ; 寫作教育 ; CARS ; move analysis ; academic writing ; korean language education ; writing education ; CARS

期刊名称

韓國學報

卷期/出版年月

38期(2023 / 01 / 01)

页次

187-214 - 213

内容语文

繁體中文;英文

英文摘要

Chung, Chang-Jhih. 2022. A study of Move Analysis from Korean Academic Thesis Written by Chinese and Korean Native Speakers: Focus on the Introduction Contents. This study used the CARS+3 model to analyze the differences between Chinese native speakers in Taiwan and Korean native speakers in Korean thesis. In terms of establishing a territory, even the study revealed that the two groups used similar strategies in defining the research scope, yet they are still slightly different. In terms of niche building, the two groups used different strategies of move. The differences stemmed from their perspectives on existing research findings, and the different perspectives led to the use of different moves to support research legitimacy. In terms of occupancy niche, the Korean native speakers explained the research methodology and structure of the paper in detail, while the Chinese native speakers in Taiwan used more words to explain the purpose of the research. In addition, the study also observed that Taiwanese native speakers used more irrelevant statements in their papers than Korean native speakers.

主题分类 人文學 > 人文學綜合
社會科學 > 社會科學綜合
社會科學 > 社會學
参考文献
  1. e-나라지표: https://www.index.go.kr
  2. Brown, H. D.(2002).Principles of Language Learning and Teaching.NY:Longman Inc..
  3. Gardner, R. C.(1985).Social psychology and second language learning:The role of attitudes and motivation.LON:Arnold.
  4. Hyland, K.(2000).Disciplinary discourses: Social interactions in academic writing.Harlow:Pearson Education.
  5. Kanoksilapatham, B.(2005).Rhetorical structure of biochemistry research articles.English for Specific Purposes,24(3),269-292.
  6. Lee, S.(2001).University of Illinois Urbana-Champaign.
  7. Li, X.(2020).Mediating cross-cultural differences in research article rhetorical moves in academic translation-A pilot corpus-based study of abstracts.Lingua,238
  8. Silva, T.(1997).Differences in ESL and native-English-speaker writing: the research and its implications.Writing in multicultural settings,NY:
  9. Swales, J.(1990).Genre analysis: English in academic and research settings.Cambs:Cambridge University Press.
  10. Tardy, C. M.(2006).Researching first and second language genre learning: A comparative review and a look ahead.Journal of second language writing,15(2),79-101.
  11. 김민재,김동렬(2022).초등과학교육 학술지 논문의 결론 구조 분석.초등과학교육,41(1),106-117.
  12. 김용현(2016).배제대학교 대학원.
  13. 김진웅(2019).한국어교육 분야 국문초록의 이동마디 구성 분석-한국인과 외국인 전문필자의 비교를 중심으로.리터러시연구,10(2),377-400.
  14. 민현식(2007).구어적 통용과 문어적 오용.문법교육,6,53-113.
  15. 박은선(2006).한국어 학위논문 서론의 장르분석적 연구-한국어 모어화자와 한국어 학습자를 대상으로.한국어교육,17(1),191-210.
  16. 서혁(2007).한국어교육과 국어교육의 관계 설정-상호발전과세계화를 위한 과제.국어교육학연구,30,51-86.
  17. 손다정,정다운(2017).외국인 유학생의 한국어교육 박사 학위 논문 서론 텍스트 구조 분석.어문론집,70,445-479.
  18. 유해준(2017).한국어 학술 논문 텍스트 표지 분석.영주어문,37,311-326.
  19. 윤새룸(2019).한국어교육학 학위논문 서론의 이동마디별 다단어단위 분석 연구.언어과학연구,91,355-373.
  20. 전경선,정현숙(2018).국어학 전공 학위논문 서론의 장르 분석적 연구.텍스트언어학,44,149-179.
  21. 정다운(2016).외국인 대학원생을 위한 한국어 학위논문 서론담화표지 교육 연구.어문론집,68,391-422.